Arquitectura
china
La arquitectura china es un estilo de
arquitectura que ha tomado forma en el este de Asia durante muchos siglos. Los
principios estructurales de la arquitectura china se han mantenido
prácticamente sin cambios, siendo los principales cambios solo los detalles
decorativos. Desde la dinastía Tang, la arquitectura china ha tenido una gran
influencia en los estilos arquitectónicos de Corea, Vietnam y Japón.
La
arquitectura de China es tan antigua como la civilización china. De cada fuente
de información -literaria, gráfica, ejemplar- hay pruebas contundentes que
prueban el hecho de que los chinos siempre han disfrutado de un sistema de
construcción indígena que ha conservado sus principales características desde
la prehistoria hasta nuestros días. En la vasta área desde Turkestán chino
hasta Japón, desde Manchuria hasta la mitad norte de la Indochina francesa,
prevalece el mismo sistema de construcción; y esta era el área de influencia
cultural china. Que este sistema de construcción podría perpetuarse durante más
de cuatro mil años en un territorio tan vasto y seguir siendo una arquitectura
viva, conservando sus principales características a pesar de las repetidas
invasiones extranjeras -militares, intelectuales y espirituales- es un fenómeno
comparable únicamente a la continuidad de la civilización de la cual es una
parte integral.
- Liang,
Ssu-ch'eng, 1984
A lo largo del siglo XX, los arquitectos chinos
formados en Occidente han intentado combinar los diseños tradicionales chinos
con la arquitectura moderna (generalmente el gobierno), con gran éxito. Además,
la presión para el desarrollo urbano en China contemporánea requirió una mayor
velocidad de construcción y una mayor relación de superficie, lo que significa
que en las grandes ciudades la demanda de edificios tradicionales chinos, que
normalmente son menos de 3 niveles, ha disminuido a favor de la arquitectura
moderna. Sin embargo, las habilidades tradicionales de la arquitectura china,
que incluyen la carpintería mayor y menor, la albañilería y la mampostería, se
siguen aplicando a la construcción de la arquitectura vernácula en la vasta
área rural de China.
Características
Simetría
bilateral arquitectónica
Una característica muy importante en la
arquitectura china es su énfasis en la articulación y la simetría bilateral, lo
que significa equilibrio. La simetría bilateral y la articulación de los
edificios se encuentran en todas partes en la arquitectura china, desde
complejos palaciegos hasta humildes granjas. Cuando sea posible, los planes
para la renovación y ampliación de una casa a menudo intentarán mantener esta
simetría siempre que haya suficiente capital para hacerlo. Los elementos
secundarios se colocan a cada lado de las estructuras principales como dos alas
para mantener la simetría bilateral general. Los edificios generalmente se
planean para contener un número par de columnas en una estructura para producir
un número impar de bahías. Con la inclusión de una puerta principal a un
edificio en la bahía central, se mantiene la simetría.
En contraste con los edificios, los jardines
chinos son una excepción notable que tiende a ser asimétrica. El principio que
subyace a la composición del jardín es crear un flujo duradero.
Recinto
En gran parte de la arquitectura tradicional
china, los edificios o complejos de edificios ocupan toda una propiedad pero
encierran espacios abiertos dentro de ellos mismos. Estos espacios cerrados
vienen en dos formas, el:
·
Patio:
el uso de patios abiertos es una característica común en muchos tipos de
arquitecturas chinas. Esto se ejemplifica mejor en el Siheyuan, que ha
consistido en un espacio vacío rodeado de edificios conectados entre sí, ya sea
directamente o a través de terrazas.
·
"Cielo
bien": Aunque los patios abiertos son menos comunes en la arquitectura del
sur de China, el concepto de "espacio abierto" rodeado de edificios,
que se ve en los complejos del patio norte, se puede ver en la estructura de
construcción del sur conocida como el "cielo bien". Esta estructura
es esencialmente un patio relativamente cerrado formado a partir de las
intersecciones de edificios estrechamente espaciados y ofrece una pequeña
abertura hacia el cielo a través del espacio del techo desde el piso hacia
arriba.
Estos recintos sirven para regular la
temperatura y ventilar los complejos de edificios. Los patios norteños
normalmente están abiertos y mirando hacia el sur para permitir la máxima
exposición de las ventanas y paredes del edificio al sol, mientras se mantienen
los vientos fríos del norte. Los pozos del cielo sur son relativamente pequeños
y sirven para recoger el agua de lluvia de las azoteas. Realizan los mismos
deberes que el impluvium romano al tiempo que restringen la cantidad de luz
solar que entra al edificio. Los pozos de cielo también sirven como
respiraderos para el aire caliente ascendente, que extrae el aire fresco de las
historias inferiores de la casa y permite el intercambio de aire fresco con el
exterior.
Un skywell en un templo de Fujian con
pasillos y bahías que incluyen en cuatro lados.
Un edificio taiwanés de estilo colonial
de mediados del siglo XX que contiene un skywell.
Jerarquía
La jerarquía y la importancia proyectadas y los
usos de los edificios en la arquitectura tradicional china se basan en la
ubicación estricta de los edificios en una propiedad / complejo. Los edificios
con puertas que dan al frente de la propiedad se consideran más importantes que
los que dan a los lados. Los edificios que están alejados del frente de la
propiedad son los menos importantes.
Los edificios orientados al sur en la parte
trasera y la ubicación más privada de la propiedad con una mayor exposición a
la luz del sol se tienen en mayor estima y reservados para los miembros más
antiguos de la familia o las placas ancestrales. Los edificios orientados al
este y al oeste generalmente son para miembros jóvenes de la familia, mientras
que los edificios cerca del frente suelen ser sirvientes y empleados
contratados.
Los edificios que dan al frente en la parte
posterior de las propiedades se utilizan especialmente para salas de ritos de
celebración y para la colocación de pasillos y placas ancestrales. En los
complejos de patios múltiples, los patios centrales y sus edificios se
consideran más importantes que los periféricos, los últimos típicamente se
utilizan como cuartos de almacenamiento o sirvientes o cocinas.
Énfasis
horizontal
Los edificios chinos clásicos, especialmente
los de los ricos, se construyen con énfasis en la anchura y menos en altura,
con una plataforma pesada cerrada y un gran techo que flota sobre esta base,
con las paredes verticales no muy bien destacadas. Esto contrasta la
arquitectura occidental, que tiende a crecer en altura y profundidad. La
arquitectura china enfatiza el impacto visual del ancho de los edificios.
Los salones y palacios de la Ciudad Prohibida,
por ejemplo, tienen techos bastante bajos en comparación con edificios
majestuosos equivalentes en Occidente, pero sus apariencias externas sugieren
la naturaleza omnímoda de la China imperial. Estas ideas han encontrado su
camino en la arquitectura occidental moderna, por ejemplo, a través del trabajo
de Jørn Utzon. Esto, por supuesto, no se aplica a las pagodas, que están
limitadas a complejos de edificios religiosos.
Conceptos
cosmológicos
La arquitectura china de los primeros tiempos
utilizó conceptos de la cosmología china como el feng shui (geomancia) y el taoísmo
para organizar la construcción y el diseño de las residencias comunes a las
estructuras imperiales y religiosas. Esto incluye el uso de:
·
Muros
de pantalla para hacer frente a la entrada principal de la casa, que se deriva
de la creencia de que las cosas malas viajan en línea recta.
·
Talismanes
e imágenes de buena suerte:
o
Dioses
de la puerta se muestran en las puertas para protegerse del mal y fomentar el
flujo de la buena fortuna
o
Tres
figuras antropomórficas que representan a las estrellas Fu Lu Shou (fú-lù-shòu)
se muestran de forma destacada, a veces con la proclamación de "las tres
estrellas están presentes" (sān-xīng-zhài)
o
Animales
y frutas que simbolizan la buena fortuna y la prosperidad, como los murciélagos
y las granadas, respectivamente. La asociación a menudo se realiza a través de
rebuses.
o
Orientando
la estructura de espaldas al paisaje elevado y asegurando que haya agua en el
frente. Las consideraciones también se hacen de tal manera que la parte
posterior generalmente sin ventanas de la estructura mira hacia el norte, donde
el viento es más frío en el invierno.
o
Los
estanques, piscinas, pozos y otras fuentes de agua suelen estar integrados en
la estructura.
El uso de ciertos colores, números y
direcciones cardinales en la arquitectura tradicional china reflejaba la
creencia en un tipo de inmanencia, donde la naturaleza de una cosa podía estar
completamente contenida en su propia forma. Aunque la tradición occidental
desarrolló gradualmente un cuerpo de literatura arquitectónica, poco se
escribió sobre el tema en China, y el texto más antiguo, el Kaogongji, nunca se
discutió. Sin embargo, las ideas sobre la armonía cósmica y el orden de la
ciudad solían interpretarse en su nivel más básico, por lo que nunca existió
una reproducción de la ciudad "ideal". Beijing, reconstruida durante
los siglos XV y XVI, sigue siendo uno de los mejores ejemplos de planificación
urbana tradicional china.
Modelo de un Siheyuan chino en Beijing,
que muestra la simetría, una plataforma pesada cerrada y un gran techo que
flota sobre esta base, con las paredes verticales no tan bien enfatizadas.
Materiales
e historia
A diferencia de otros materiales de
construcción, las estructuras de madera antiguas a menudo no sobreviven porque
son más vulnerables a la intemperie y los incendios y, por lo tanto, están
sujetas a la putrefacción con el tiempo. Aunque las torres residenciales de
madera, las torres de vigilancia y las pagodas ahora inexistentes son
anteriores a los siglos, la pagoda Songyue construida en 523 es la pagoda más
antigua que se conserva en China; su uso de ladrillo en lugar de madera tuvo
mucho que ver con su resistencia a lo largo de los siglos. Desde la dinastía
Tang (618-907) en adelante, la arquitectura de ladrillo y piedra gradualmente
se hizo más común y reemplazó a los edificios de madera. Los primeros ejemplos
de esta transición se pueden ver en proyectos de construcción como el puente
Zhaozhou completado en 605 o la pagoda Xumi construida en 636, sin embargo, se
sabe que la arquitectura de piedra y ladrillo se utilizó en la arquitectura de
tumbas subterráneas de dinastías anteriores.
A principios del siglo XX, no se conocían
edificios de la Dinastía Tang plenamente construidos en madera que aún
existían; el más antiguo hasta ahora descubierto fue el hallazgo de 1931 del
Pabellón Guanyin en el Monasterio Dule, fechado en 984 durante la Canción. Esto
fue hasta que los historiadores de la arquitectura Liang Sicheng (1901-1972),
Lin Huiyin (1904-1955), Mo Zongjiang (1916-1999) y (1902-c. 1960) descubrieron
que el Gran Salón Este del Templo de Foguang en el monte Wutai en Shanxi se
fechó con fiabilidad el año 857 en junio de 1937. Las dimensiones de la planta
baja de esta sala monástica miden 34 por 17,66 m (111.5 por 57.9 pies). Un año
después del descubrimiento en Foguang, la sala principal del cercano templo de
Nanchan en el Monte Wutai databa del año 782, mientras que un total de seis
edificios de madera de la era Tang se encontraron en el siglo XXI. La pagoda de
madera completamente existente más antigua que ha sobrevivido intacta es la
pagoda del templo de Fogong de la dinastía Liao, ubicada en el condado de Ying
de Shanxi. Mientras que el East Hall of Foguang Temple presenta solo siete
tipos de brazos de soporte en su construcción, la Pagoda del Templo Fogong del
siglo XI cuenta con un total de cincuenta y cuatro.
Las primeras paredes y plataformas en China
eran de construcción de tierra apisonada, y con el tiempo el ladrillo y la
piedra se utilizaron con mayor frecuencia. Esto se puede ver en las secciones
antiguas de la Gran Muralla de China, mientras que la Gran Muralla de ladrillo
y piedra vista hoy es una renovación de la dinastía Ming (1368-1644).
Estructura
·
Fundamentos:
la mayoría de los edificios se erigen típicamente en plataformas elevadas como
sus cimientos. Las vigas estructurales verticales pueden descansar sobre
pedestales de piedra levantados que de vez en cuando descansan en pilas. En la
construcción de clase baja, las plataformas están construidas con plataformas
de tierra apisonada que no están pavimentadas o pavimentadas con ladrillo o
cerámica. En los casos más simples, los haces estructurales verticales se
introducen directamente en el suelo. Las construcciones de la clase alta
típicamente tienen altos cimientos de piedra pavimentada con piedra levantada o
cimientos de piedra con pedestales de piedra tallados profusamente tallados
para soportar grandes vigas estructurales verticales. Las vigas verticales
descansan y permanecen en sus pedestales únicamente por la fricción y la
presión ejercida por la estructura del edificio.
·
Vigas
estructurales: uso de grandes vigas estructurales para soporte primario del
techo de un edificio. La madera de madera, por lo general grandes troncos
recortados, se utilizan como columnas de carga y vigas laterales para enmarcar
edificios y soportar los techos. Estos haces están conectados entre sí
directamente o, en estructuras de clase más grandes y más altas, atados indirectamente
entre sí mediante el uso de corchetes. Estas maderas estructurales se muestran
prominentemente en estructuras terminadas. No se conoce definitivamente cómo
los antiguos constructores levantaron las enormes columnas de carga de madera
en posición.
·
Conexiones
estructurales: los marcos de madera se construyen típicamente con carpintería y
espiga solo, rara vez con el uso de pegamento o clavos. Este tipo de juntas
estructurales semirrígidas permiten que la estructura de madera resista la
flexión y la torsión mientras se encuentra bajo alta compresión. La estabilidad
estructural se garantiza aún más mediante el uso de vigas y techos pesados, que
pesan la estructura hacia abajo. La falta de pegamento o clavos en la
carpintería, el uso de un soporte no rígido como el dougong y el uso de la
madera como miembros estructurales permiten que los edificios se deslicen,
flexionen y bisagran mientras absorben los impactos, la vibración y el
desplazamiento del suelo desde terremotos sin un daño significativo a su
estructura.
·
Paredes:
el uso común de muros cortina o paneles de puertas para delinear las
habitaciones o encerrar un edificio, con la desestimación general de los muros
de carga en la mayoría de las construcciones de clase alta. Sin embargo, con la
reducción en la disponibilidad de árboles en las dinastías posteriores para las
estructuras de construcción, el uso de muros de carga en la construcción no
gubernamental o religiosa aumentó, con ladrillo y piedra que se utilizan
comúnmente.
·
Techos:
los techos planos son poco comunes, mientras que los techos a dos aguas son
casi omnipresentes en la arquitectura tradicional china. Los techos están
construidos sobre vigas transversales de techo o descansan directamente sobre
vigas estructurales verticales. En la construcción de clase más alta, las vigas
de soporte del techo son compatibles a través de complejos sistemas de brackets
de dougong que los conectan indirectamente con los haces estructurales
primarios. Se encuentran tres tipos principales de techos:
1.
Inclinado
recto: techos con una sola inclinación. Estos son los tipos de techado más
económicos y prevalecen en las arquitecturas más comunes.
2.
Inclinados
múltiples: techos con 2 o más secciones de inclinación. Estos techos se usan en
construcciones de clase alta, desde las viviendas de plebeyos ricos hasta
palacios.
3.
Barrido:
techos con una curvatura de barrido que se eleva en las esquinas del techo.
Este tipo de construcción de techo generalmente se reserva para templos y
palacios, aunque también se puede encontrar en las casas de los ricos. En los
casos anteriores, las crestas del techo suelen estar muy decoradas con
figurillas de cerámica.
0.
Ápice del techo: el ápice del techo de un gran salón generalmente está cubierto con un
reborde de azulejos y estatuas con fines decorativos, así como para pesar las
capas de tejas para mayor estabilidad. Estas crestas a menudo están bien
decoradas, especialmente para estructuras religiosas o palaciegas. En algunas
regiones de China, las crestas a veces se extienden o se incorporan en las
paredes del edificio para formar matouqiang (muros de cabeza de caballo), que
sirven como un elemento de disuasión contra el fuego de las brasas a la deriva.
1.
Decoraciones en la azotea: el simbolismo se puede encontrar a partir de los colores de los aleros,
los materiales del techo y las decoraciones de la azotea. El oro / amarillo es
un color auspicioso (bueno), los techos imperiales son dorados o amarillos.
Usualmente son utilizados por el emperador. Los techos verdes simbolizan los
ejes de bambú, que a su vez representan la juventud y la longevidad.
La arquitectura de madera china antigua
está entre las menos estudiadas de las grandes tradiciones arquitectónicas del
mundo desde el punto de vista occidental. Aunque la historia arquitectónica
china se remonta a tiempos remotos, las descripciones de la arquitectura china
a menudo se limitan a la conocida Ciudad Prohibida con poco más explorado por
Occidente. Aunque las características comunes de la arquitectura china se han
unificado en un vocabulario que ilustra formas y métodos exclusivamente chinos,
hasta hace poco los datos no estaban disponibles. Debido a la falta de
conocimiento de las raíces de la arquitectura china, la descripción de sus
elementos a menudo se traduce en términos occidentales y teoría arquitectónica,
perdiendo sus significados chinos únicos. Una causa de esta deficiencia es que
los dos manuales de arquitectura más importantes del gobierno chino, la
dinastía Song Yingzao Fashi y Qing Architecture Standards nunca se han
traducido a ningún idioma occidental.
Diagrama del soporte y brazos en
voladizo del manual de construcción Yingzao Fashi (publicado en 1103) de la
dinastía Song
La arquitectura china antigua tiene numerosos
elementos similares en parte, debido al método chino primitivo de estandarizar
y prescribir características uniformes de las estructuras. Los estándares se
registran en manuales y dibujos burocráticos que se transmitieron a través de
generaciones y dinastías. Estos representan las características arquitectónicas
similares que persisten durante miles de años, comenzando con las primeras
evidencias del urbanismo imperial chino, ahora disponible a través de
excavaciones que comenzaron a principios de la década de 1980. Los planes
incluyen, por ejemplo, dibujos arquitectónicos bidimensionales ya en el primer
milenio d.C, y explican la fuerte tendencia de las características
arquitectónicas compartidas en la arquitectura china, que evolucionó a través
de un proceso evolutivo complicado pero unificado a lo largo de milenios.
Generaciones de constructores y artesanos registraron su trabajo y los
coleccionistas que recopilaron la información en estándares de construcción
(por ejemplo, Yingzao Fashi) y Qing Architecture Standards estuvieron
ampliamente disponibles, de hecho, estrictamente obligatorios y transmitidos.
El registro de prácticas y detalles arquitectónicos facilitó una transmisión a
través de las generaciones posteriores del sistema único de construcción que se
convirtió en un cuerpo de características arquitectónicas únicas.
Más recientemente, la dependencia del texto
para las descripciones arqueológicas ha permitido comprender que las
excavaciones arqueológicas de la República Popular de China proporcionan una
mejor evidencia de la vida cotidiana y las ceremonias chinas desde el Neolítico
hasta los siglos más recientes. Por ejemplo, la excavación de tumbas ha
proporcionado evidencia para producir facsímiles de piezas de construcción de
madera y produjo planos de sitios de varios miles de años de antigüedad. La
reciente excavación del sitio prehistórico Beifudi es un ejemplo.
Tres componentes constituyen la base de la
arquitectura china antigua: la plataforma de cimentación, el marco de madera y
el techo decorativo. Además, la característica más fundamental es un recinto
rectangular de cuatro lados, es decir, estructuras con paredes que están
formadas en ángulo recto y orientadas cardinalmente. La creencia tradicional
china en un universo de forma cuadrada con los cuatro cuarteles mundiales se
manifiesta físicamente en su arquitectura.
Plataforma
de la Fundación
Para mediados del período neolítico, prevalecía
el uso de tierra apisonada y ladrillos de barro sin cocer. Hangtu (loess), el
golpeteo de capas de tierra para hacer muros, altares y cimientos siguió siendo
un elemento de la construcción china durante los siguientes milenios. La Gran
Muralla de China, construida de Hangtu, se erigió a partir del primer milenio
antes de Cristo. Los ladrillos de barro secados al sol y las paredes de barro
apisonado se construyeron típicamente dentro de marcos de madera. Los suelos de
tierra duros se reforzaron con la calefacción.
Marco de
madera
Un logro fundamental de la arquitectura de
madera china es el marco de madera portante, una red de soportes de madera
entrelazados que forman el esqueleto del edificio. Esto se considera la mayor
contribución de China a la tecnología arquitectónica mundial. Sin embargo, no
se sabe cómo los constructores consiguieron las enormes columnas de soporte de
madera en posición.
A diferencia de la arquitectura occidental, en
la antigua arquitectura de madera china, la pared solo definía un cerramiento y
no formaba un elemento portante. Los edificios en China han sido apoyados por
marcos de madera durante siete milenios. El surgimiento del característico
marco chino articulado de madera surgió durante el período Neolítico. Hace
siete mil años, la carpintería de mortaja y espiga se utilizaba para construir
casas con marcos de madera. (Los más antiguos están en el sitio de Hemudu en
Zhejiang). Se han identificado más de mil de estos sitios, generalmente con
edificios circulares, cuadrados u oblongos. Durante la cultura de Yangshao en
el Neolítico Medio, se encuentran estructuras semisubterráneas circulares y
rectangulares con vigas de madera y columnas. Las vigas de madera o la tierra
sostenían los techos que probablemente tenían techo de paja.
Deslizamiento de cola de milano, cola de
milano y empalmes biselados escalonados de vigas de unión y travesaños del
Yingzao Fashi, publicado en 1103 por Li Jie (1065-1110) erudito y burocrático
chino de la dinastía Song.
A medida que crecían las aldeas y las ciudades,
se adhirieron a formas simétricas. La simetría también fue importante en el
diseño de hogares, altares y aldeas. En la arquitectura tradicional china, cada
faceta de un edificio fue decorada con diversos materiales y técnicas. Las
ornamentaciones de techo simples en edificios ordinarios estaban hechas de
tiras de madera y cubiertas con papel. Más decorativo era el techo de celosía,
construido con tiras de madera tejida o tallos de sorgo sujetos a las vigas.
Dougong es un elemento estructural único de los
brackets de madera entrelazados, uno de los elementos más importantes de la
arquitectura tradicional china. Apareció por primera vez en edificios de los
últimos siglos antes de Cristo y se convirtió en una red estructural que unió
pilares y columnas al marco del techo. Dougong fue ampliamente utilizado en el
período de primavera y otoño (770-476 a.C) y se desarrolló en un complejo
conjunto de partes entrelazadas por su pico en los períodos Tang y Song. Desde
la antigüedad, cuando los chinos comenzaron a usar madera para la construcción,
la carpintería ha sido un enfoque importante y los artesanos cortan las piezas
de madera para que quepan tan perfectamente que no se necesiten pegamentos ni
sujetadores.
Techo
En la arquitectura tradicional china, cada
faceta de un edificio fue decorada con diversos materiales y técnicas. Las
ornamentaciones de techo simples en edificios ordinarios estaban hechas de
tiras de madera y cubiertas con papel. Más decorativo era el techo de celosía,
construido con tiras de madera tejida o tallos de sorgo sujetos a las vigas.
Debido a la complejidad de su ornamentación, se reservaron cúpulas elaboradas
para los techos de las estructuras más importantes, como tumbas y altares,
aunque no está claro cuáles eran las creencias espirituales de los primeros
chinos, ya que los altares parecen haber servido como sitios de entierro. En la arquitectura tradicional china, las
piezas estratificadas del techo se mantienen juntas mediante juegos de soportes
entrelazados (dǒugǒng).
En el siglo VII se utilizaron cofres elaborados
de madera (zǎojǐng) bordeados por un marco redondo, cuadrado o poligonal con
sus soportes que se proyectan hacia adentro y hacia arriba desde su base. Los
paneles profundamente empotrados con forma de pozo (cuadrados en la base con
una parte superior redondeada) se instalaron en el marco de madera del techo.
El panel central del techo estaba decorado con nenúfares u otras plantas
acuáticas. La relación del nombre con el agua se ha relacionado con el antiguo
temor de que los edificios de madera sean destruidos por el fuego y que el agua
del zǎojǐng prevenga o sofoque las llamas del fuego.
La tumba de la emperatriz viuda Wenming de la
dinastía Wei del norte tiene un cofre en el techo abovedado con techo plano en
la cámara posterior de su tumba. El Templo Baoguo en Yuyao en Zhejiang tiene
tres cúpulas en el techo, lo que lo hace único entre los ejemplos
sobrevivientes de la arquitectura Song.
Sanqing Hall (Salón de las Tres Purezas) es la
única estructura de época Yuan con tres cúpulas en su techo.
Diagrama de tres conjuntos de soportes
de madera corbel ("Dougong") del manual de construcción Yingzao Fashi
Clasificación
por estructura
·
Tíng) ting (pabellones
chinos)
·
Taí) tai (terrazas)
·
Lóu) lou (edificios de
varios pisos)
·
Gé) ge (pabellones de dos
pisos)
·
xuan (Verandas con
ventanas)
·
ta (pagodas chinas)
·
xie (Pabellones o casas en
terrazas)
·
wu (Salas a lo largo de
los corredores techados)
·
Dǒugǒng) dougong soportes de madera
entrelazada, a menudo utilizada en grupos para apoyar los techos y agregar
ornamentación.
·
Techo
abovedado o artesonado
Un
pabellón chino
es un tipo de estructura cubierta sin paredes circundantes y es una parte
tradicional de la arquitectura china. Aunque a menudo se encuentran dentro de
los templos, los pabellones no son estructuras exclusivamente religiosas.
Muchos parques y jardines chinos cuentan con pabellones para proporcionar
sombra y un lugar para descansar.
Se sabe que los pabellones se construyeron ya
en la dinastía Zhou (1046-256 a. C.), aunque no existen ejemplos de ese período
en la actualidad. El primer uso del carácter chino para el pabellón data del
período de primavera y otoño (722-481 a. C.) y del período de los Estados en
guerra (403-221 a. C.). Durante la dinastía Han (202 a.C-220 d.C) se utilizaron
como torres de vigilancia y edificios del gobierno local. Estas construcciones
de varios pisos tenían al menos un piso sin paredes circundantes para permitir
la observación del entorno.
Un pabellón de techo de tejas doradas
sobre la sala principal del templo de Putuo Zongcheng cerca de Chengde,
construido entre 1767 y 1771 durante el reinado del emperador Qianlong.
Durante las dinastías Sui (581-618) y Tang
(618-907), funcionarios adinerados y eruditos incorporaron pabellones en sus
jardines personales. Durante este período, la función de los pabellones cambió
de lo práctico a lo estético. Los pabellones proporcionaban un lugar para
sentarse y disfrutar del paisaje, y también se convirtieron en parte del
paisaje en sí, al ser estructuras atractivas. Los pergaminos de pincel y tinta
de la dinastía Song (960-1279) muestran los pabellones aislados de ermitaños
eruditos en regiones montañosas. Bajo el impulso de los gustos académicos por
la simplicidad de una vida rústica, mientras que anteriormente los pabellones
se construían de piedra, otros materiales como el bambú, la hierba y la madera
entraron en uso.
Los pabellones a menudo se clasifican según su
forma cuando se ven desde arriba. Los pabellones redondos, cuadrados,
hexagonales y octogonales son comunes, mientras que existen diseños más
inusuales como el Pabellón Nanhai ubicado en el Templo del Cielo en Beijing, que
consiste en dos pabellones redondos unidos.
Edificio
de plantas y pabellón de plantas
Antes de las pagodas ya se construían en China
edificios de múltiples plantas (lou), desde residencias privadas de dos alturas
a altísimos miradores. Los pabellones de plantas (ge) se utilizaban como
almacenes y sólo tenían puertas y ventanas en la parte delantera. Estas
construcciones incorporaban los tres elementos habituales: base, pilares y
paredes sin carga. Pabellón de plantas se empleaban para guardar piezas
importantes, como bibliotecas de sutras budistas o estatuas colosales como la
de Puning Si, en Chengde.
Arco
ornamental
El pailou o paifang es un arco de madera,
ladrillo o piedra, en ocasiones alicatado con azulejos vidriados. Con
frecuencia lleva inscritos datos sobre su edificación. Los pailou se erigían en
las encrucijadas, templos, puentes, oficinas gubernamentales, parques y
tumbas.
Un
Paifang,
también conocido como pailou, es un estilo tradicional del arco arquitectónico
chino o la estructura de la puerta de enlace que se relaciona con la India
Torana de la que se deriva.
La palabra paifang fue originalmente un término
colectivo para los dos niveles superiores de división administrativa y
subdivisiones de las antiguas ciudades chinas. La división más grande dentro de
una ciudad en la antigua China era un colmillo (fāng), equivalente a un recinto
de día actual. Cada colmillo estaba rodeado por muros o vallas, y las puertas
de estos recintos estaban cerradas y protegidas todas las noches. Cada colmillo
se dividió en varios pai ("cartel"), que es equivalente a una
comunidad de día actual (no incorporada). Cada pai, a su vez, contenía un área
que incluía varios hutongs (callejones).
Este sistema de división y subdivisión
administrativa urbana alcanzó un nivel elaborado durante la dinastía Tang, y
continuó en las siguientes dinastías. Por ejemplo, durante la dinastía Ming,
Beijing se dividió en un total de 36 colmillos. Originalmente, la palabra
paifang se refería a la puerta de un colmillo y al marcador de una entrada de
un complejo de edificios o una ciudad; pero por la dinastía Song, un paifang se
había convertido en un monumento puramente decorativo.
Se sugiere que el paifang chino puede haberse
derivado de la puerta del templo torana en la India antigua, aunque ha adoptado
características arquitectónicas tradicionales chinas tales como techos de
varios niveles, varios postes de soporte y formas de arco de estilo tradicional
puertas y torres.
Durante la dinastía Tang, se llamó wutoumen
("puerta superior negra"), porque la parte superior de los dos postes
estaba pintada de negro. Un wutoumen estaba reservado para oficiales de rango 6
o superior.
La construcción de wutoumen fue estandarizada
en el Yingzao Fashi de mediados de la dinastía Song. Consistió en dos postes y
una viga horizontal formando un marco y dos puertas. Por las dinastías Ming y
Qing, se llamaba pailou o paifang, y evolucionó hacia una estructura más
elaborada con más postes y puertas, con un aguilón super-estructural en la
parte superior; el rango más alto era un pailou de cinco portones y seis
post-once.
Paifangs vienen en una variedad de formas. Una
forma consiste en colocar pilares de madera sobre bases de piedra, que se unen
con vigas de madera. Este tipo de paifang siempre está bellamente decorado, con
los pilares generalmente pintados de rojo, las vigas decoradas con diseños
intrincados y la caligrafía china, y el techo cubierto con azulejos de colores,
completo con bestias míticas, como un palacio chino. Otra forma de paifang es
en forma de arcos verdaderos hechos de piedra o ladrillos; las paredes pueden
estar pintadas o decoradas con azulejos de colores; la parte superior de los
arcos está decorada como sus contrapartes de madera. Sin embargo, otra forma de
paifang, construida principalmente en terrenos religiosos y funerarios,
consiste en columnas y vigas de piedra blanca, sin tejas ni ninguna decoración
de color, pero con elaboradas tallas creadas por maestros albañiles. Otra forma
está en el estilo de la dinastía Han, y son dos torres a juego, como en Beihai.
Fuera de China, el paifang ha sido durante
mucho tiempo el símbolo de Chinatowns. El exterior más grande de China, el Arco
de la Amistad, se puede encontrar en el barrio chino de Washington DC.
En el pasado, "Chastity Paifangs" se
les daba a las viudas que permanecían solteras hasta la muerte, alabando lo que
se consideraba lealtad a sus difuntos maridos.
Un paifang decorado en Shanghai
Dougong (literalmente:
"tapa [y] bloque") es un elemento estructural único de los brackets
de madera entrelazados, uno de los elementos más importantes de la arquitectura
tradicional china.
El uso del dougong apareció por primera vez en
edificios de finales de los siglos a.C y se convirtió en una red estructural
que unía pilares y columnas al marco del techo. Dougong fue ampliamente
utilizado en los antiguos chinos durante el período de primavera y otoño
(770-476 a.C) y se desarrolló en un complejo conjunto de partes entrelazadas
por su pico en los períodos Tang y Song. Las piezas están unidas por
carpintería sola sin pegamento o sujetadores, debido a la precisión y calidad
de la carpintería.
Después de la dinastía Song, los soportes y los
conjuntos de corchetes se volvieron más ornamentales que estructurales cuando
se usaron en estructuras palaciegas e importantes edificios religiosos, ya no es
el dougong tradicional.
Dougong es parte de la red de soportes de
madera esenciales para la estructura de madera del edificio tradicional chino
porque las paredes de estas estructuras no soportan cargas (muros cortina), a
veces hechas de celosías, barro u otro material delicado. Las paredes
funcionaban para delinear espacios en la estructura en lugar de soportar el
peso.
Múltiples conjuntos de soportes de
enclavamiento se forman colocando un bloque de madera grande ( dou ) en una
columna para proporcionar una base sólida para los soportes en forma de arco (
gong ) que sostienen la viga u otro gong encima de ella. La función de dougong
es proporcionar un mayor soporte para el peso de las vigas horizontales que
abarcan las columnas o pilares verticales transfiriendo el peso en vigas
horizontales sobre un área más grande a las columnas verticales. Este proceso
puede repetirse muchas veces y aumentar muchas historias. Agregar múltiples
conjuntos de brackets de enclavamiento o dougong reduce la cantidad de tensión
en los rayos horizontales al transferir su peso a una columna. El dougong
múltiple también permite que las estructuras sean elásticas y resistan el daño
de los terremotos.
Durante la dinastía Ming, se produjo una
innovación mediante la invención de nuevos componentes de madera que ayudaron
al dougong a soportar el techo. Esto permitió al dougong agregar un elemento
decorativo a los edificios en la integración tradicional china de arte y
función, y los conjuntos de corchetes se hicieron más pequeños y más numerosos.
Los soportes se pueden colgar debajo de los aleros, dando la apariencia de
graciosas cestas de flores y al mismo tiempo soportando el techo.
El Templo Bao'en en Sichuan es un buen ejemplo
del estilo Ming. Tiene cuarenta y ocho tipos y 2.200 conjuntos de dougong para
apoyarlo y adornarlo. Es un complejo de monasterios bien conservado del siglo
XV ubicado en la provincia de Sichuan, China. Fue construido por Wang Xi, un
cacique local, entre 1440 y 1446 durante el reinado del emperador Yingzong
(1427-64) en la dinastía Ming (1368-1644).
Un
relieve tallado en piedra sobre una entrada a la cueva de las Grutas de Yungang
(provincia de Shanxi ) que muestra una imitación de los soportes de dougong,
Dinastía Wei del Norte (386-535 d.C)
Dougong colorido que apoya una
estructura en Sagami-ji, Japón
Tipos
arquitectónicos
Commoner
Las casas de los plebeyos, ya fueran
burócratas, comerciantes o granjeros, tendían a seguir un patrón establecido:
el centro del edificio sería un santuario para las deidades y los antepasados,
que también se usaría durante las festividades. En sus dos lados había
dormitorios para los ancianos; las dos alas del edificio (conocidas como
"dragones guardianes" por los chinos) eran para los miembros más
jóvenes de la familia, así como para la sala de estar, el comedor y la cocina,
aunque a veces la sala de estar podía estar muy cerca hacia el centro.
A veces, las familias extendidas se hicieron
tan grandes que se tuvieron que construir uno o incluso dos pares adicionales
de "alas". Esto resultó en un edificio en forma de U, con un patio
adecuado para el trabajo agrícola. Los comerciantes y los burócratas, sin
embargo, prefirieron cerrar el frente con una entrada imponente. Todos los
edificios estaban legalmente regulados, y la ley establecía que el número de
historias, la longitud del edificio y los colores utilizados dependían de la
clase del propietario. Algunos plebeyos que viven en áreas plagadas de bandidos
construyeron fortalezas comunales llamadas Tulou para su protección.
Imperial Había ciertas
características arquitectónicas que estaban reservadas únicamente para
edificios construidos para el Emperador de China. Un ejemplo es el uso de tejas
amarillas, siendo el amarillo el color imperial; tejas amarillas todavía
adornan la mayoría de los edificios dentro de la Ciudad Prohibida. El Templo
del Cielo, sin embargo, usa tejas azules para simbolizar el cielo. Los techos
son casi invariablemente apoyados por corchetes ("dougong"), una
característica compartida solo con el más grande de los edificios religiosos.
Las columnas de madera de los edificios, así como las superficies de las
paredes, tienden a ser de color rojo. El negro también es un color famoso que
se usa a menudo en pagodas. Se creía que los dioses se inspiran en el color
negro para descender a la tierra.
El dragón chino con cinco garras, adoptado por
el primer emperador Ming para su uso personal, se usó como decoración en las
vigas, los pilares y en las puertas de la arquitectura imperial. Curiosamente,
el dragón nunca se usó en techos de edificios imperiales.
Solo los edificios utilizados por la familia
imperial tenían nueve jian (espacio entre dos columnas); solo las puertas
usadas por el Emperador podían tener cinco arcos, y el del centro, por
supuesto, estaba reservado para el Emperador mismo. Los antiguos chinos
preferían el color rojo. Los edificios miraban al sur porque el norte tenía un
viento frío.
Beijing se convirtió en la capital de China
después de la invasión mongola del siglo XIII, completando la migración hacia
el este de la capital china comenzada desde la dinastía Jin. El levantamiento
Ming en 1368 reafirmó la autoridad china y fijó Pekín como sede del poder
imperial durante los siguientes cinco siglos. El emperador y la emperatriz
vivían en palacios en el eje central de la Ciudad Prohibida, el Príncipe
heredero en el lado oriental y las concubinas en la parte posterior (por lo
tanto, las numerosas concubinas imperiales a menudo se denominaban "El
Palacio Trasero Tres Mil") . Sin embargo, durante la Dinastía Qing media,
la residencia del Emperador se movió al lado occidental del complejo. Es
engañoso hablar de un eje en el sentido occidental de una perspectiva visual
ordenando fachadas, más bien, el eje chino es una línea de privilegio,
usualmente construida sobre, regulando el acceso; no hay vistas, sino una serie
de puertas y pabellones.
La Numerología influyó fuertemente en la
Arquitectura Imperial, de ahí el uso de nueve en gran parte de la construcción
(nueve es el mayor número de un solo dígito) y la razón por la cual se dice que
la Ciudad Prohibida en Beijing tiene 9.999 habitaciones, muy por debajo de las
míticas 10.000 habitaciones en el cielo. La importancia de Oriente (la
dirección del sol naciente) en la orientación y ubicación de los edificios
imperiales es una forma de culto solar que se encuentra en muchas culturas
antiguas, donde existe la idea de que el gobernante está afiliado al sol.
Las tumbas y los mausoleos de los miembros de
la familia imperial, como las tumbas de la dinastía Tang del siglo VIII en el
mausoleo de Qianling, también se pueden contar como parte de la tradición
imperial en la arquitectura. Estos montículos de tierra y pirámides sobre el
suelo tenían estructuras subterráneas de pozo y bóveda que estaban cubiertas
con paredes de ladrillo desde al menos los Estados Combatientes (481-221 a.C).
Planificación
urbana china antigua
La planificación urbana china antigua abarca el
conjunto diverso de creencias culturales, estructuras sociales y económicas y
capacidades tecnológicas que históricamente influyeron en el diseño urbano en
el período inicial de la civilización china. Los factores que han dado forma al
desarrollo del urbanismo chino incluyen: fengshui geomancia y astronomía; el
sistema de campo de pozo; la creencia cosmológica de que el Cielo es redondo y
la Tierra es cuadrada, el concepto de qi; poder político compartido entre una
casa gobernante y asesores educados; el lugar santo bo; un sistema económico de
tres niveles bajo control estatal; escritura temprana; y la ciudad capital
amurallada como un diagrama del poder político.
El planeamiento urbano se originó durante la
urbanización del valle del río Amarillo en la edad neolítica. El proceso en
China, como en otras partes del mundo, está relacionado con el proceso de
centralización del poder en un estado político. Aunque varias culturas formaron
estados rivales, el ancestro directo del estado chino fue la cultura Longshan.
Por lo tanto, el primer planeamiento urbano chino fue una síntesis de la
cosmología tradicional de Longshan, la geomancia, la astrología y la
numerología. Esta síntesis generó un diagrama del cosmos, que colocó al hombre,
el estado, la naturaleza y el cielo en armonía. La ciudad fue planeada en el
contexto de este diagrama cósmico para mantener la armonía y el equilibrio.
Urbanización
de la Edad Neolítica
La urbanización comienza en Banpo (4,800-3,750
a.C) en la planicie Zhongyuan del río Amarillo. Banpo creció de un pueblo
típico de Yangshao en tamaño y organización hasta la construcción del Gran
Salón 4000 a.C Al igual que Eridu en Mesopotamia, Banpo en el este de Asia fue
la primera instancia de arquitectura especializada, algo más que una casa.
Físicamente, Banpo estaba compuesto por 200 casas de boxes redondas y el Great
Hall en 5 hectáreas y rodeado por una zanja. Estas casas de pit estaban
ubicadas para obtener ganancia solar al alinear la puerta al asterismo de
Yingshi justo después del solsticio de invierno. Ya en esta etapa inicial, el
principio de la entrada hacia el sur estaba firmemente establecido.
Al igual que en otras comunidades neolíticas,
la vida en Banpo se sincronizó con el año agrícola, que fue sincronizado por el
movimiento de la Osa Mayor, que funcionaba como un reloj celeste. El clásico de
la poesía describe este ciclo anual. A partir de la primavera, los adolescentes
nadaban a través de las aguas de la inundación en la confluencia triangular de
dos ríos. Emergieron temblando, y en este estado fueron infundidos con las
almas de los antepasados enterrados en la tierra que habían resurgido en los
manantiales del río Amarillo. En este estado de energía, procrearon en una
ubicación que se considera poseedora de energía mágica de la tierra. Estos
lugares no eran aptos para la agricultura, generalmente una colina, y por lo
tanto eran bosques primarios no aclarados. La procreación consagrada era
esencial para mantener el ciclo de la vida. Cuando las aguas de la inundación
retrocedieron, el triángulo se dividió en campos entre las familias. En otoño
hubo un gran festival al finalizar la cosecha. En invierno, los hombres
salieron de sus casas y se retiraron al Gran Comedor, donde fueron conducidos
por los ancianos de la aldea para beber y cantar para repeler el frío.
Las necesidades y creencias de la sociedad
Banpo crearon el prototipo de la forma urbana china. Los sitios de procreación
sagrada de primavera se convirtieron, con el tiempo, en el Lugar Santo llamado
bo. Por otra parte, la conexión entre los antepasados, la tierra y la
fertilidad se desarrolló en una teoría de la energía qi y fengshui geomancia.
El Libro del Entierro elabora esta teoría. El hombre se considera qi
concentrado, cuando sus huesos son devueltos a la tierra, se vuelven a
energizar mediante qi. Los descendientes vivos se ven afectados por el qi
generado a partir de los huesos de sus antepasados, "como una cuerda de
laúd elegirá la vibración de otra cuerda de laúd cerca de ella". En esta
teoría, el mundo era una matriz activa de qi en la que las tumbas, las casas y
las ciudades deben ser insertadas cuidadosamente por los principios fengshui
para mantener la armonía. La forma de este mundo fue descrita por una
cosmología paralela de un cielo redondo que gira alrededor de una tierra
cuadrada. Esta cosmología gaitiana se originó a partir de la astronomía
neolítica. Este diagrama cósmico se representa en jade bi y cong usado para
hablar con espíritus del cielo y la tierra, respectivamente. En particular, la
cerámica de Yangshao decorada con Big Dipper inscrita en un cuadrado nueve en
uno (tierra) rodeado por un círculo (cielo) ya representa un diagrama cósmico
de la tierra dividido en nueve partes. Este nueve en cuadrado, en el tiempo, se
convirtió en la base del sistema de campo de pozo, que era el módulo básico
geométrico y legal de la planificación urbano-regional. Del mismo modo, el Gran
Salón se convirtió en el prototipo de palacios posteriores y ciudades
imperiales.
La cultura Longshan (3000-2000 a.C) llegó del
este mil años después de Banpo en la misma área. Esta llegada es mitificada por
la historia del Emperador Amarillo, un hombre de vigorosa energía que dispensó
leyes, estandarizó medidas, inventó la escritura y conquistó. Las tribus de
Longshan formaron un superestratum sobre la cultura de Yangshao. A medida que
se fusionaron ideológica y socialmente, aparecieron todos los elementos de un
nuevo estado y civilización. Culturalmente, protowriting en forma de Longshan
Script se usó en huesos de oráculo. Políticamente, un caudillo Longshan gobernó
con la ayuda de un asesor de Yangshao. Tanto el uso de los huesos del oráculo
como la regla de un rey con un consejero tuvieron continuidad en la dinastía Shang.
La primera capital fue Chengziya en 2500 a.C, seguida por Taosi en 2300 a.C y
finalmente por Erlitou en 2000 a.C Longshan Culture se desarrolló directamente
en las dinastías Xia y Shang.
Los aspectos jerárquicos y militaristas de la
cultura Longshan son evidentes en sus ciudades. Su forma es una plaza
amurallada llena de casas cuadradas. La transición de hogares redondos a
cuadrados siempre va acompañada de poder centralizador en la historia. La
ciudad de forma cuadrada, en sí misma producto de un poder centralizado, surge
históricamente de un campamento militar. Es la ciudad como un diagrama del
poder político. El nuevo orden dejó su huella en el contexto urbano-regional.
Tres niveles de asentamiento surgieron en el estado de Longshan, aldea llamada Jū
(0-1 ha), ciudad Yi (1-5 ha) y capital llamada Dū (<5 ha). Estos tres
niveles de asentamientos son la realización física de la teoría del lugar
central. Las aldeas originales de Yangshao Jū formaron una matriz de producción
que canalizó los bienes hacia arriba a Longshan Yi más grande y finalmente a
Dū. Por lo tanto, el poder político se definió como la cantidad de la matriz
altamente productiva de la agricultura y las aldeas bajo control. Cuanto mayor
es el área, más riqueza pasa a la capital. Otras ciudades eran económicamente
innecesarias ya que no existían ni el comercio a larga distancia ni los
mercados.
La capital final de Longshan, Erlitou es la
manifestación física del cambio social masivo en China c 2000 a.C. Erlitou
comenzó en el Neolítico como Yangshao bo, con adiciones posteriores de altares
y templos. Era una ciudad sagrada, incluso cuando fue absorbida por las tribus
de Longshan, y por lo tanto nunca fue amurallada. Erlitou fue el lugar de
transición a la Edad del Bronce. La legendaria dinastía Xia pudo haber sido la
clase gobernante de Erlitou.
Urbanización
de la Edad del Bronce
Erlitou se encuentra en la confluencia de los
ríos Luo y Yi, un lugar sagrado conocido como la pérdida de Xia.
Geográficamente, la pérdida de Xia marcó el centro de la tierra cuadrada nueve
en uno. Durante la cultura transitoria de Erlitou, diversas tradiciones
neolíticas se tejieron en un sistema filosófico y político coherente y
armonioso. En este sistema, la tierra era el espejo del cielo gobernado por el
Emperador de Jade. Residiendo en Polaris, envió el aliento celestial de qi a la
tierra a través de los meridianos. El qi se concentró en montañas y ríos, y por
un sitio bien informado, planeó un edificio e incluso una ciudad podría caber
en esta matriz energizada. Políticamente, el qi fluyó del cielo a través de la
tierra hacia y desde el divino emperador, a través de su ciudad, y desde las
puertas de su reino. El emperador mantuvo el cielo y la tierra en equilibrio
armonioso a través de su poder absoluto. Una clase consejera interpretó los
augurios del cielo para informar sus acciones.
Geográficamente, se creía que el estado tenía
forma cuadrada y se centraba en la regla. Como se describe en el Libro de
documentos, China es un cuadrado de 45.000 li con cinco cuadrados anidados
espaciados a 500 li para crear cinco zonas. Comenzando en el centro, Dominio
Real (500 x 500 li), Dominio Noble, Dominio de la Paz-Aseguramiento, Dominio de
la Restricción y Dominio Salvaje. Fuera de la quinta zona, vivían las tribus
bárbaras. El Xia y el palacio Shang temprano era un diagrama en miniatura de
este cosmos. Tenía una forma cuadrada de Longshan tradicional orientada
estrictamente de norte a sur, ya que el qi fluye en esa dirección. Este
cuadrado se subdividió en nueve partes basadas en el ahora antiguo cuadrado
nueve en uno, que se había convertido en un símbolo de prosperidad. Un
asentamiento rectilíneo amurallado para sirvientes y artesanos se formó
alrededor de este palacio.
El cuadrado nueve en uno se transformó en el
símbolo del Santo Campo, en algún momento durante la dinastía Shang. En un
mito, el fundador de la dinastía Xia, Yu el Grande, recibió el símbolo del
Campo Santo de una tortuga mágica enviada por el cielo. No se puede subestimar
su importancia ya que es la base geométrica de la arquitectura, la
planificación urbana y la geografía chinas antiguas. En el momento de la
dinastía Xia, el territorio cuadrado nueve en uno de la tierra se dividió en
nueve estados (Jiǔzhōu).
Aunque una etapa importante en la urbanización,
Erlitou no era una verdadera ciudad. Era un complejo palaciego rodeado por una
aldea neolítica de gran tamaño. Durante la Edad del Bronce, los costosos
artefactos de bronce pertenecían exclusivamente a la aristocracia, y los
campesinos todavía vivían en un nivel de desarrollo neolítico. Hubo una
sucesión de estos palacios du capitales durante el Xia y en las dinastías
tempranas de Shang. Cada capital sucesivo tenía un mayor nivel de desarrollo
hasta la capital Yin tardía de Shang. Yin fue la primera ciudad verdadera y
representó la culminación de la Cultura Longshan. El diseño del palacio en Yin
fue copiado por la dinastía Zhou para crear el palacio en Zhouyuan, que
consolidó toda la adición y experimentación de Yin durante siglos. Aunque es
una copia, Zhouyuan fue innovador por su alto nivel de planificación. Esta
característica del urbanismo de Zhou se implementaría posteriormente a escala
nacional. Políticamente, la tribu Zhou, un vasallo de la dinastía Shang, se
movió a través de una serie de tres capitales, Fan, Bo y Shen, antes de
establecerse en su capital ancestral, Zhouyuan en el río Weishui.
Urbanización
de la Edad de Hierro
A medida que China avanzaba hacia la Edad de
Hierro, el control de los Zhou sobre su imperio se disolvió en múltiples estados.
Este período, llamado Dinastía Zhou del Este, fue una época de gran
urbanización en China. Chengzhou se convirtió en la capital política del Zhou
oriental en 510 a.C. (su fortificación se triplicó en anchura). Las ciudades
perdieron la jerarquía de rango a tamaño impuesta por la autoridad de Zhou y
crecieron de acuerdo con sus funciones económicas y militares. Este período,
aunque políticamente caótico, fue un gran período de urbanización y
experimentación con la arquitectura y el urbanismo.
Junto con el crecimiento de las ciudades hubo
un crecimiento paralelo de la sociedad urbana; comerciantes independientes,
artesanos, académicos y demás surgieron como una nueva clase social en este
momento. Además del crecimiento en el Valle del Río Amarillo, el Valle del Río
Yangtze comenzó a urbanizarse bajo el modelo cultural de la Dinastía Zhou. Las
ciudades de estados como Wu, Yue, Chu y Shu tenían variaciones regionales. En
el momento de la conquista de la Dinastía Qin había una gran diversidad de
ciudades ricas en China, excluyendo la región de Lingnan.
El mercado de la ciudad con la torre fue una
nueva característica de esta era que marcó el comienzo de una función económica
integrada de las ciudades. La arquitectura de los estados en guerra presentaba
altos muros, grandes puertas y torres. El desarrollo de la torre como símbolo
de poder y orden social definió especialmente esta época. La torre generalmente
se proyecta hacia afuera en la parte superior para crear una imagen de fuerza e
intimidación. El nuevo mercado siempre fue ignorado por una torre.
Estándar
clásico
Durante los Estados Combatientes y Han, se
desarrollaron los comienzos de una tradición textual clásica de planificación
urbana. Aunque hay poca evidencia directa de que algún texto clásico ejerció
una influencia importante en el diseño urbano hasta el período imperial tardío,
los textos en sí tienen una historia mucho más larga. Mientras que en la Clásica
de Poesía y en el Libro de los Documentos se pueden encontrar algunas
evidencias literarias importantes sobre la construcción urbana de Zhou, durante
la dinastía Han surgió un texto que luego se convertiría en el locus classicus
de la capital imperial ideal.
Este texto, The Artificer's Record, es una
descripción de las técnicas de los artesanos que incluye dos secciones sobre la
construcción de la ciudad. Es una adición tardía a los Ritos de Zhou (Zhouli)
uno de los tres clásicos rituales canonizados durante el Han. Los Ritos de Zhou
es un plan para la administración gubernamental dividido en seis oficinas que
representan el Cielo, la Tierra y cada una de las cuatro estaciones. La sección
para las Oficinas de Invierno, una oficina encargada de la supervisión de obras
públicas, se perdió en algún momento antes o durante la transición de Qin a
Han. Durante el Western Han, The Artificer's Record se agregó como reemplazo.
La primera sección sobre construcción urbana en
The Artificer's Record describe técnicas antiguas para ubicar una ciudad,
incluidos los métodos para orientar con precisión el sitio a los puntos
cardinales y determinar la nivelación de la tierra. La segunda sección describe
las características básicas de la ciudad capital ideal:
"Los carpinteros construyen la ciudad
capital, que es un cuadrado de nueve li de cada lado. En cada lado hay tres
puertas. Dentro de la ciudad hay nueve caminos norte-sur y nueve este-oeste;
las carreteras norte-sur son tan anchas como nueve carruajes uno al lado del
otro. El templo ancestral de la casa gobernante está a la izquierda del
palacio, el templo al dios del suelo está a la derecha. El palacio está frente
a la cancha y el mercado está detrás. La corte y el mercado son ambos un fu en
el área".
Esta sección continúa describiendo la
estructura y las dimensiones de los edificios importantes (así como sus
precedentes históricos) y las alturas de las torres que superan el palacio, el
muro interior de la ciudad y el muro exterior de la ciudad.
Hay varias características cosmológicamente
significativas de este esquema urbano básico, incluida la orientación cardinal,
la forma cuadrada, la centralidad (implícita) del palacio del gobernante, la
estructura de la cuadrícula y la prominencia del número nueve. La cuadrícula de
nueve por nueve ha llevado a algunos estudiosos a sugerir que el plan se basa
en la creencia cosmológica de que la Tierra es un cuadrado dividido en nueve
secciones. Esta estructura es reproducida por el cuadrado mágico, una
herramienta para la adivinación.
Aunque el "Kaogongji" no identifica
explícitamente este modelo con ninguna ciudad histórica, se lo ha asociado
tradicionalmente con Chengzhou, una ciudad construida por el Duque de Zhou poco
después de la conquista Zhou del Shang. La "Proclamación en Luo", un
capítulo del Libro de Documentos , describe cómo el Duque de Zhou viajó a Luo
(cerca del sitio actual de Luoyang) para establecer una capital secundaria para
la nueva dinastía Zhou, solidificar aún más el recibo de Zhou del Mandato del
Cielo, y reubicar a los antiguos súbditos del derrotado Shang.
Diagrama original
Plan de Chengzhou (supergrid en rojo)
Era
Imperial
La era imperial de la planificación urbana
estuvo marcada por un intento de extender la autoridad imperial uniformemente a
través de China mediante la creación de una jerarquía urbana y política urbana.
En los Han, esta integración fue imaginada como la resurrección de un recuerdo
idealizado de la edad de oro de la dinastía Zhou. Cada provincia se dividió en
prefecturas y cada prefectura en condados. La red de ciudades administrativas
imperiales se superpuso en una red existente de aldeas y municipios sin muros.
Por lo tanto, un condado gobernó varios municipios y muchos pueblos más. En el
ápice de esta jerarquía administrativa había una nueva creación, la capital
imperial.
Formación
Históricamente, las ciudades de los Siete
Estados Guerreros se combinaron en un sistema regional unificado bajo la
unificación de China de la dinastía Qin. También bajo la dinastía Qin,
Chengzhou perdió su estatus y fue renombrado Luoyang en 236 a.C La dinastía Qin
destruyó la mayor parte de la urbanización Zhou del Este para concentrar su
riqueza recolectada en la capital, Xianyang. La colonización de las regiones de
Lingnan y Ordos comenzó en esta época, utilizando una versión modificada del
estándar clásico de Zhou de diseño urbano. Los Qin crearon un sistema nacional
de guarniciones militares en una jerarquía administrativa de tres niveles como
una medida práctica para controlar a la población de acuerdo con estrictos
principios legalistas. Los Qin pronto perdieron el poder en una revuelta y
fueron reemplazados por la dinastía Han, que continuó con muchos aspectos del
sistema Qin de la administración imperial, incluido su sistema de leyes.
En sus comienzos, la dinastía Han se enfrentó
de inmediato con la tarea de reconstruir la infraestructura urbana que había
sido destruida por las purgas de la dinastía Qin y la guerra de sucesión
después de su caída. Según los registros del Gran Historiador, Gaozu, el fundador
de los Han, inicialmente deseaba establecer la nueva capital en Luoyang, el
antiguo sitio de Chengzhou, para asociar a los Han con el ilustre Zhou
temprano. Sin embargo, finalmente se decidió que la nueva capital, Chang'an, se
construyera cerca de la antigua capital de Qin en Xianyang.
El
condado
Durante la dinastía Han, la administración
oficial se extendió solo al nivel del condado. El condado (xiàn) fue la unidad
primaria de control del gobierno que aprovechó el poder productivo de las
aldeas en su área de control para concentrar la riqueza. El condado era así una
ciudad-estado en función con dos partes; un asentamiento amurallado de 1 × 1 li
en el centro geográfico del territorio. La ciudad no tenía nombre propio, fue
nombrada añadiendo el sufijo cheng al nombre del condado. El territorio del
condado se dividió en distritos llamados municipios (xiāng) que se
subdividieron en aldeas (cūn). Las aldeas generalmente tenían una población de
100. Actualmente, el nivel del pueblo es el nivel más bajo de administración en
China. Estas unidades locales, condados, se recolectaron en grupos de 8 a 10
prefecturas llamadas, y las prefecturas se reunieron en grupos de 12 a 16 para
formar provincias. Económicamente, el condado era un mercado para el campo productivo,
que consistía no solo en la agricultura, sino también en pueblos y aldeas de
personas para trabajar la tierra y producir bienes por la industria casera. El
condado extendió el control militar sobre un segmento de esta matriz productiva
y fue el punto de entrada para que los bienes se canalizaran hacia la Ciudad
Imperial. Había aproximadamente 1500 condados en China propiamente dicho. Esta
estructura económica fue modificada más tarde por ciudades comerciales en la
Edad Media.
Un condado estaba controlado por un magistrado
en un complejo amurallado en el centro amurallado del condado. Era responsable
de la recaudación de impuestos, la justicia, el servicio postal, la policía,
los graneros, las tiendas de sal, el bienestar social, la educación y la
ceremonia religiosa. El complejo del magistrado (yamen) estaba ubicado en el
centro de esta ciudad, en el punto donde la calle principal este-oeste cruzaba
la calle principal norte-sur. La entrada principal estaba en el sur y alineada
axialmente a lo largo de la calle principal norte-sur que conecta con la puerta
sur de las paredes. Dos arcos en la calle del este oeste marcaban la entrada
formando una pequeña plaza. El lado sur de la plaza era una pared de dragón y
el norte era la puerta principal del complejo. Esta puerta conduce a un patio
que pasa a través de este patio a otra puerta, llamada la puerta de la
rectitud, conduce al patio principal del complejo. El lado norte de este patio
era la sala central donde trabajaba el magistrado; las dos salas laterales
contenían las seis oficinas. Detrás de la sala central había otro patio y una
sala donde el magistrado se reunía con oficiales de mayor rango. Los tres patios
compuestos formaban el centro del complejo al este al oeste de otros pasillos,
oficinas, graneros, establos, bibliotecas, residencias oficiales y prisiones.
Ciudad
imperial
La capital imperial estaba destinada a existir
fuera de cualquier región, incluso en la que se encontraba físicamente. Para
lograrlo, utilizó un plan basado en texto, un culto al cielo, migración forzada
y simbolización de la ciudad como el Emperador. La evolución de la capital
imperial se produjo en tres etapas, primero la capital súper-regional en
Xianyang, seguida por la capital semi-regional y semi-textual de Chang'an, y
finalmente plenamente realizada en la capital completamente textual de Luoyang.
La capital de la dinastía Han del Oeste, Chang'an, se construyó para superar a
su predecesor, Xianyang. Luoyang, la capital de la dinastía Han del Este, a su
vez se convertiría en el modelo de todas las futuras ciudades imperiales.
Como el imperio se dividió en condados,
prefecturas y provincias.
La arquitectura china en sus distintos aspectos
es muy variada y presenta un constante desarrollo histórico conjuntamente
a su difusión en otros países asiáticos como Japón, Corea, Vietnam, etc.
La Gran Muralla es la primera imagen que se presenta a la mente como
símbolo de la China milenaria, que en el transcurso de los siglos no sirvió
para defender el país de las correrías e invasiones de los bárbaros,
entre ellos xiongnu , turcos, mongoles, manchues, sino que
quedó como emblema de la unidad étnico – cultural del pueblo
chino, en contraste con los restantes pueblos incultos e inciviles, que
según el concepto confuciano, constituían todos los hombres fuera
de su territorio hasta denominar a China como” País del Centro” o Zhonguo.
Algunos tramos de esta obra enorme remontan a la época de los
Estados Combatientes, se construyeron para defender la frontera norte de los
ataques de los xiongnu, una población nómada que posiblemente se
identifica con los Hunos históricos. El primer emperador chino Qin
Shihuangdi, después de unificar China en el 221 a.C. mandó a unificar tos
los tramos en una sola muralla y según los textos históricos 300.000
hombres trabajaran por diez años en esta obra colosal.
Las murallas siempre han desempeñado un papel
importante en la construcción de las ciudades en la China antigua,
marcando de esta manera un espacio arquitectónico en fuerte
contraposición con el campo y las aldeas. Esta oposición
ciudad – campo encuentra una explicación en la organización social y
económica, que desde el tercer milenio alcanzó un equilibrio bastante
estable y que en el transcurso de los siglos ni las invasiones de pueblos
nómadas mi la influencia de otras civilizaciones ha alterado en manera
determinante.
Desde el punto de vista político y económico
las ciudades tradicionales chinas, eran centros administrativos, donde tenían sus
residencias funcionarios civiles y militares enviados por el gobierno, o
ciudades mercado, donde se intercambiaban productos agrícolas y
artesanales. Este último tipo de ciudad deriva del desarrollo de la
aldea agrícola y presenta siempre un tipo de estructura urbana limitada y muy
primitiva, que trata de expandirse sólo cuando por la posición estratégica
desempeña un papel administrativo y militar. De hecho en la China antigua la
construcción de una ciudad es siempre resultado de una obra pública estatal y
nunca se deja a la iniciativa privada.
El cerco de las murallas planeada desde
antes encerraba la ciudad y quién vivía en su interior, separándolos de las
demás comunidades agrícolas y delimitando entonces un espacio que
permitía escasas alteraciones demográficas.
Los muros tenían también el fin de defender sus
habitantes, representantes el poder establecido, que ahonda sus raíces en el
despotismo oriental y en el modo de producción asiático, típico también de
Japón y de India, de posibles rebeliones campesinas, que en la
historia china son bastante frecuentes.
La estructura social basada sobre la
agricultura y la vida aldeana en oposición con la ciudad ya se había consolidado
en época Shang (Siglos XII – XI a. C.) y se encuentra una huella
remota en los pueblos neolíticos del III milenio. En el transcurso de las
excavaciones arqueológicas realizadas a Banpocun, en los alrededores de
Xi’an en la provincia de Shanxi, se halló el más antiguo centro urbano
chino: una aldea completa de tipo agrícola perteneciente a la cultura
neolítica de Yangshao o de la cerámica roja, que floreció en el III milenio
a.C. En el centro de la aldea, rodeada por una profunda valla útil para
la defensa y para el desagüe, se construyó la casa cuadrangular reservada
utilizada con fines religiosos o como morada del jefe., junto a las otras
habitaciones de planta circular que están escarbadas en el suelo
por un medio metro. Del examen de los cimientos se averiguó que las
estructuras de sostén estaban hechas con palos de madera, las
paredes de paja empastada con lodo y el techo de paja trenzada. El uso de
estructuras de apoyo del techo, la entrada a las habitaciones orientada hacia
sur, el edificio de culto colocado en medio y la profunda zanca, ya
revelan las características propias del urbanismo y de la arquitectura china,
que se desarrollarán en manera autónoma y original.
Al principio del siglo XX el hallazgo de
caparazones de tortuga y de huesos divinatorios, que llevan incisiones de
muchos pictogramas, tiene como sentido de demostrar la historicidad de la
dinastía Shang que se puede fechar del 1128 al 1028 a. C.
Las excavaciones realizadas en la
cercanía de Zhenzhou y de Anyang, según las fuentes históricas de las
antiguas capitales Ao y Xiaotun, revelaron las huellas de edificios, que
junto a los bronces de época Shang nos ayudan a entender la
civilización china en sus fases más antiguas. Los muros que rodeaban
la ciudad eran de tierra apisonada y tenían un espesor de alrededor tres
metros y medio. El edificio más importante era el palacio real, mientras
las otras construcciones eran habitadas por los miembros de la corte,
sacerdotes y artesanos. La ciudad amurallada y la plataforma de tierra
apisonada utilizada como base de las estructuras de soporte de los
edificios, se colocan como las características básicas para el desarrollo de la
arquitectura china. De hecho la reconstrucción de la planta de un pabellón de
grande tamaño resulta un edificio rectangular largo alrededor 30 metros, con el
techo sostenido por columnas de madera, parecido a una construcción de época
más reciente y documentada históricamente. El antiguo pictograma del ideograma
gao (alto) representa una torre de dos pisos son techo mientras que los
ideogramas por techo, mian, cubierto, techo, indica un tipo de habitación
más sencilla, de donde se deduce que la casa estaba constituida por un
frontón con el techo derecho
con goteras terminantes con un colmo.
Del ritualismo Shang se encuentra huella en los
cimientos de las construcciones, donde, como en las tumbas, eran
sacrificados seres humanos y perros para consagrar el lugar.
La siguiente dinastía Zhou, invasores de raza
china, que tenían su sede en occidente, a la orilla del río Wei, continuó con
modelos estructurales y artísticos de la dinastía Shang,
reafirmando algunos cánones arquitectónicos y urbanísticos.
En el Zhou Li o Ritos de los Zhou, así se describe la capital ideal: Los
arquitectos construyeron (la ciudad) cuadrada de nueve li (6
km. alrededor) por lado, con tres puertas en cada lado, con nueve
grandes calles longitudinales y nueve transversales, para cada una nueve
carros, A la izquierda el templo ancestral, a la derecha el altar del dios del
suelo, adelante la corte, atrás la plaza del mercado.” Esta
descripción fue el modelo canónico para las sucesivas capitales
imperiales: Changan, Kaifeng, Pekín.
De las excavaciones realizadas en el lugar
donde se ubicaba la antigua capital de los Zhou, en las cercanías de
Luoyang, vino a la luz una muralla ancha de tres a seis metros, pero el
material hallado es insuficiente para reconstruir el aspecto de la
ciudad. Con el aumento de las luchas entre los varios estados feudales,
las capitales de cada reino se volvieron imponentes, pero en general la
planimetría de estas ciudades revela un aspecto muy irregular en la forma
y en la orientación en contradicción con las fuentes literarias
como el Zhou Li. De los edificios de época Zhou nada queda, podemos
hacernos una idea por medio de los modelos de barro cocido, de los grabados
sobre los ladrillos y sobre los utensilios de bronce. Estas
construcciones en general presentan una estructura a columnas de madera
cubierta con un techo de tejas, sin la típica curva de los aleros, que será el
elemento predominante en las construcciones chinas, mientras el sistema de
ménsulas está reducido a un sólo bloque.
La ciudad china mantuvo su estructura típica
por más de 2000 años. Este aparente inmovilismo se relaciona con la continuidad
histórica del imperio chino, que se quedó igual a pesar de las invasiones,
rebeliones campesinas y cambios dinásticos, desde el 221 hasta 1911.
En su aspecto general la ciudad china se
presenta como un enorme rectángulo rodeado por unos muros imponentes, orientado
según la dirección norte – sur y dividido según los principios de la
axialidad y de la simetría en barrios unitarios rectangulares, dotados de
muros. Observando la planimetría se Changan, la antigua capital de la dinastía
Tang (siglo VI-IX) los barrios (fang) están divididos en un tablero y
cada uno puede incluir otros cuatro rectángulos menores separados por
estrechos callejones. El barrio y de sus divisiones están
encerrados por un muro, mientras una puerta se abre sobre las calles
principales. En el interior de estas divisiones se encuentra un cierto número
de habitaciones individuales colocadas alrededor de un patio, que puede ser
multiplicado según el rango y la importancia de la familia.
Desde el punto de vista estructural se
puede considerar la ciudad como una enorme casa, mientras la habitación
privada es como una pequeña ciudad. Este sistema de encerrar los
barrios y sus divisiones por muros, permitiendo el acceso a las vías
importantes longitudinales y transversales, a familias de rango elevado,
facilitaba el descentramiento de los servicios. En las grandes arterias
que iban de norte a sur y da este a oeste, se articulaba un intenso
tráfico, mientras las actividades se cada ciudadano estaban limitadas en el
interior del barrio, evitando la congestión urbana.
China hasta el siglo XX nunca conoció el
fenómeno masivo de urbanización que empezó en occidente a partir del
siglo XIV, así como nunca rebasó la drástica oposición entre
campesinos y propietarios de tierra, que coincidían con la clase de
funcionarios letrados, en las manos de los cuales estaba el mando del
gobierno. La clase relacionada con el comercio, a pesar que alcanzó niveles
económicos notables, unidos a una fuerte expansión de tráficos con el exterior,
tuvo un papel político secundario, debido al menosprecio aristocrático
confuciano para el comercio y para la producción artesanal, que obstaculizó el
desarrollo de una burguesía industrial y financiera. Entonces los
desplazamientos desde el campo a la ciudad eran raros; las ciudades estaban
pobladas por el emperador, en el caso de ciudades de provincia, por el
gobernador, la corte, los ministros, los funcionarios y todos aquellos que
estaban a su servicio: soldados, artesanos, sirvientes, músicos, esclavos, etc.
Cuando un centro administrativo se volvía pequeño, sus estructuras
originarias, por el material provisional que empleaban, con facilidad se
anchaban o se sustituían con otras unidades habitacionales más grandes, siempre
en el sentido de la extensión y nunca por medio del aumento de la altura de
cada edificio.
La subordinación de las construcciones a la
muralla, que impide ver los edificios en su interior, es otra importante
diferencia con la arquitectura, genéricamente llamada occidental. En
Occidente un edificio o un grupo de edificios siempre tienen la tendencia
a sobresalir y dominar el ambiente según una ideología política y religiosa
bien definida. En China el palacio imperial rodeado por los muros se levanta al
centro de la ciudad por motivos cosmológicos y religiosos, pero no se levanta
en manera imponente en una posición de dominio político y militar, como por
ejemplo se observa en el castillo medieval europeo.
La ciudad china ofrece una concepción
monumental aplicada a un conjunto y no a un monumento o edificio en particular.
La planta cuadrada, la axialidad, la abertura a sur de las habitaciones y la
posición central del palacio imperial, poseen un significado cosmológico,
que explica porque las antiguas ciudades tenían todas la misma estructura
que se quedó inalterada por siglos, como se observa en la comparación de
algunas capitales antiguas como Changan, Luoyang y Pekín.
Se puede observar la analogía
existente ente algunos principios pictóricos y arquitectónicos chinos por
la falta de una perspectiva unitaria, por la cual el ojo está
obligado a desplazarse para captar la multiplicidad de la
imagen. De hecho la ciudad tradicional sigue una estructura axial a
lo largo de la cual se distribuyen las diferentes componentes, mientras el
palacio imperial no representaba el centro desde el cual se
irradia y se organiza el espacio que lo rodea, pero en el mismo
tiempo es el centro físico y cosmológico del cuadrilátero urbano.
Según las más antiguas creencias chinas
que remontan a la dinastía Shang y puede ser hasta el neolítico, el cielo
representado simbólicamente por un círculo, era el dios supremo o Shangdi, que
delegaba al soberano el poder en la tierra. Esta última se adoraba también como
una deidad, representada por un cuadrado. El emperador, en calidad de Tianzi o
Hijo del Cielo se colocaba simbólicamente al centro, como eje de
conjunción entre cielo y tierra y a él correspondía la tarea de realizar
los sacrificios en honor del Cielo, de la Tierra y de los Antepasados para
garantizar el correcto alternarse de las estaciones y para que la cosecha
fuera buena en todo el país. Sin la presencia y la actividad del emperador el
mundo caería en el caos cósmico.
Esta función esencial del emperador
garantizó la continuidad histórica del imperio chino y también determinó el
desarrollo de la ciudad concebida como un cuadrilátero , símbolo de la
tierra, al centro del cual tienen su morada el Hijo del Cielo y donde se
encuentran los edificios más importantes dedicados al culto : el Altar del
Cielo, el Ming Tang, el Altar del dios del Suelo y aquello de los Antepasados..
La división de la ciudad en barrios
funcionales e independientes no implica la pérdida de coherencia y de
armonía de su planimetría basada en la axialidad norte – sus. El eje
Norte – Sur corresponde en sentido cosmológico al meridiano celestial y
el palacio imperial a la estrella polar, donde residía el Shangdi. El
Norte era la dirección nefasta, de donde las históricas invasiones
barbáricas que azotaban las llanuras chinas, era también la sede de los
Manantiales Amarillos, reino de los difuntos, desde allá llegaban también influencias
misteriosas y maléficas; por este motivo las puertas de las
habitaciones eran siempre orientadas hacia el Sur.
La axialidad Norte – Sur lleva, desde el punto
de vista arquitectónico y urbanístico a la construcción de una calle
principal, considerada sagrada, que pasaba por el medio de la ciudad y a lo
largo de la cual se encuentran el palacio imperial o las oficinas
gubernamentales, representantes el orden imperial. Las principales ciudades
administrativas o capitales, como Pekín, Nankín, Kaifeng, Changan, Luoyang,
Hangzhou, están construida según esta planimetría. La estructura axial
norte – sur se repite también en las calles paralelas y se aplica también a las
calles que van de oriente hacia occidente. La conclusión a la cual se llega con
facilidad es que los centros urbanos chinos tenían desde el
principio un plan regulador preestablecido que obstaculizaba una
desenfrenada extensión a mancha , como ocurrió con las ciudades
occidentales, mientras su estructura orientada hacia el descentralización la
hace funcional y bastante cercana a los conceptos arquitectónicos modernos.
La geometría formal de los muros urbanos no es
completamente rígida y esquemática. Si se observa el andamiento de las murallas
de algunas ciudades, se descubre la existencia de numerosas desviaciones y
vallas, debidas en parte a la naturaleza del suelo, en parte a movimientos
geománticos. La geomancia es una muy antigua práctica china que estudia la
estructura del suelo en relación a las aguas y a los viento y que regulaba la
construcción de edificios y tumbas. El fin de la búsqueda de una correcta
posición que evite las influencias desfavorables y que por lo contrario
favorezca y propicie el futuro de la familia y de la comunidad urbana.
En el interior de los barrios de las
habitaciones la rígida estructura de los muros está balanceada por la bizarra y
creativa fantasía de los jardines chinos, que se pueden considerar como el
elemento taoísta en la rígida y esquemática ciudad confuciana. Los
jardines chinos, fuente de inspiración de jardines y parques ingleses,
reconstruyen en un espacio limitado la emoción de una naturaleza libera y salvaje,
por medio de bosques, arroyos, lagunas y cerros en miniatura. El elemento más
característico son las rocas de forma fantásticas, que se trasladaban desde
zonas lejanas y alcanzaban cifras elevadas. Pekín representa una típica ciudad
china con principios arquitectónicos y urbanísticos tradicionales, a pesar del
desarrollo de tipo moderno y occidental ocurrido en las últimas décadas.
Ubicada en la fría llanura septentrional, desde el principio se fundó
como ciudad administrativa. Fundada en época Zhou con el nombre de Ji, se
volvió capital del estado feudal de Yan. Sucesivamente fue destruida y
reconstruida, hasta que en el 1036 (?) la dinastía Khitan de los Liao la
escogió como capital c el nombre de Nanjing. La siguiente dinastía china de los
Song trasladó su capital a Kaifeng. Cuando los Jurcin invadieron
China establecieron su capital a Nanjing llamándola Zhongdu, donde
construyeron un palacio imperial según el modelo Song. En 1267 el
emperador mongol Qubilai fundó la nueva capital Dadu, la poliana
Cambaluc, ubicada al norte de Chengdu, ocupando el área norte de la actual
Pekín. En 1403 Yongle de los Ming estableció a Pekín su capital, modificando su
posición. Mantuvo el eje Norte – sur de la ciudad de los Mongoles, pero
movió el área residencial más a sur. Al examinar la planta de Pekín la ciudad
está dividida en dos rectángulos adyacentes, de los cuales el septentrional es
más cuadrado, y el meridional es más extenso horizontalmente.
Durante el periodo Yuan y Ming se desarrollaron
más allá de los muros meridionales una grande área urbana, que en 1522 fue
rodeada por una muralla de tierra apisonada y en 1564 fue incorporada a la
ciudad septentrional por medio de un muro de ladrillos. Cuando en 1644 los
Manchúes, un pueblo extranjero, tomó el poder, los chinos se trasladaron al sur
y probablemente de esto deriva el nombre de ciudad china en la parte sur y
tártara al norte.
Al centro del cuadrado septentrional se
encuentra la Ciudad Prohibida, que hospedaba el emperador, su familia y la
corte que estaba cerrada al público en los tiempos del imperio. Rodeada
por una zanca ancha 50 metros ocupa un rectángulo de 720 metros. A las cuatro
esquinas de los muros se encuentran unas torres de guardia; las puertas de
acceso son cuatro en cada lado. El palacio remonta a la dinastía
Yuan, pero fue enteramente reestructurado por Yongle de los Ming en 1403,
Entrando desde la puerta meridional llamada Wumen, hecha con cinco
pabellones con tejas esmaltadas amarillas, como aquellas de lodos los edificios
del palacio, porque el amarillo era el color reservado al emperador, se
encuentra un amplio patio atravesado por el Jinshuihe (Arroyo de la Aguas de
Oro) que tienen cinco puentes de mármol. Cruzada la puerta Taihemen se
encuentran en sucesión sobre el eje central tres salas de ceremonia
llamadas Sandadian, que se elevan cada una de una plataforma a terraza. El
esquema tripartido probablemente deriva de la afirmación contenida
en los Ritos de los Zhou que el soberano debe gobernar desde tres cortes.
El espacio está repartido con una rígida armonía, que junto a la inmensidad de
las proporciones y a la apropiada elección de colores, el blanco para la
balconada, escaleras y terrazas, amarillo para las tejas, y el rojo para las
estructuras de madera, crea una profunda impresión en el
observador. En la primera sala llamada Taihedian o Sala de la suprema
Armonía, el emperador asistía a las audiencias sentado en el trono. El techo
con doble alero está sostenido por 24 columnas; las seis columnas centrales
están decoradas con motivos a forma de dragón, mientras las laterales
están pintadas de rojo. La secunda sala llamada Zhonghedian o Sala de la
Armonía Perfecta, se utilizaba como sala de espera, está cubierta
con un techo piramidal. La tercera sala llamada Baohedian o Sala de
la Armonía Preservada, es una versión reducida del Taihedian y servía para los
banquetes oficiales.
Atravesado un patio por medio de tres puertas
se penetra en los pabellones reservados a la residencia del emperador y de su
familia. A Norte del palacio imperial se encuentra la Loma de Carbón (Meishan)
construida con tierra de las excavaciones de los tres lagos. Dese su
cumbre rematada con cinco pabellones abiertos con tejas rojas y azules,
es posible observar los techos de la Ciudad Prohibida en progresión desde la
puerta Shenwumwn hasta la puerta Tiananmen.
A lo largo de las orillas de los lagos Beihai,
Zhonghai, Nanhai, se encuentran numerosos pabellones y kioscos, sonde el
emperador y su corte tenían su residencia temporalmente. Dos construcciones que
remontan al periodo Yuan, pero que sufrieron modificaciones y reconstrucciones
en época Ming y Qing, son las Torres del Tambor, que contenía una gran
clepsidra y numerosos tambores sobre los cuales se marcaban las horas del
día y de la noche y la Torre de la Vampana, que se tocaba en caso de incendio.
Ubicados a los cuatro puntos cardinales se
encuentran cuatro templos dedicados respetivamente al culto del sol, de la
luna, del cielo y de la tierra, El templo del sol se encuentra en la periferia
oriental y cada año en el equinoccio de primavera el emperador
frente a la tablita del sol sacrificaba una res, una cabra y un marrano.
El mismo sacrificio se celebraba sobre el altar de la luna en oeste y el
templo de la tierra al norte, en el solsticio de verano frente a la
tablita roja de la tierra y a aquella de las cinco montañas sagradas, de los
cuatro mares, de los cuatro ríos y de los emperadores difuntos. El emperador
sacrificaba, leía una oración y finalmente enterraba las ofrendas.
El complejo arquitectónico más importante desde
el punto de vista religiosos es el Templo del Cielo Ubicado en la esquina
sur este, en el interior de la muralla de la ciudad china, se encuentra en un
recinto largo 6.4 km. de forma cuadrada que termina al norte en semicírculo.
Entrando desde la puerta occidental se encuentra el antiguo palacio de la
abstinencia (zhaigong), constituido por un conjunto de edificios rodeados por
zanja cuadrado. El emperador aquí se retiraba en el solsticio de invierno
para informar al cielo sobre los principales eventos del año. Sobre el lado sur
se encuentra después una serie de recintos un conjunto de edificios llamados
Huangqingyu, entre los cuales sobresale un pequeño templo de forma circular
cubierto por un techo cónico de tejas azules terminante con un globo dorado. En
este lugar de guardaban en los tiempos ordinarios las tablitas utilizadas
en el culto del cielo. Recorriendo un largo camino se llega al templo
llamado Qiniandian o sala de la Oración de la Buena Cosecha, construida en
1420, restaurado en 1751, fue destruido por un rayo en 1889, luego se
reconstruyó según su estructura original. La base circular estaba formada por
tres terrazas en mármol blanco con balaustra. La sala verdadera es de
planta circular. (30 m. de diámetro) recubierta por un techo con tres
aleros de tejas azules terminante con un remate a forma de globo dorado. En el
interior las columnas están colocadas según un complejo simbolismo que
reproduce las 4 estaciones, los 12 meses y las 12 horas. EL emperador la
primera luna (primer mes del año lunar) iba en el Qiniandian para rendir
homenaje al cielo y obtener su confianza y buenas cosechas.
En la periferia norte – oeste de Pekín se
encuentra el Yiheyuan o Jardín don se Cultiva la Concordia, mejor conocido con
el nombre de Palacio de Verano, porque la corte aquí se trasladaba durante el
calor del verano. Ubicado a la orilla del lago Kunmming se construyó en época
Jin (XII siglo) y sucesivamente fue reestructurado y reconstruido en época
Yuan, Ming y Qing. En 1860 las tropas inglesas y francesa saquearon y
destruyeron el palacio, que fue reconstruido por la emperatriz Cixi con el
dinero destinado a la marina y por esto que en el lago se encuentra un barco de
piedra. Entrando desde la puerta oriental se encuentra un grupo de pabellones:
la Sala de la Benevolencia y de la Longevidad, donde el emperador recibía, el
Palacio de la Virtud y de la Armonía, ocupado por una tarima para las
representaciones teatrales, el Palacio de las Olas de Jade, donde el emperador
Guangxu quedó prisionero por 10 años y el Palacio de la Alegría y Longevidad
residencia de la emperatriz Cixi. Una galería cubierta, pintada con paisajes y
escenas mitológicas, une a este grupo de edificios con otros pabellones
occidentales, mientras al centro se encuentra el Palacio de las Nubes
Ordenadas, que en origen era un templo, luego fue convertido en palacio por la
emperatriz Cixi: Sobre el lado posterior se encuentra la pagoda del Buda de
cuatro pisos, con una estatua del Buda y de sus discípulos, a oeste se
encuentra un interesante kiosco en bronce que fue fundido por los jesuitas en
1750. Sobre el lado occidental se encuentra el antiguo teatro, el barco de
piedra, que servía de embarcadero a la emperatriz y el Templo de los Cinco Sabios.
Religioso
En términos generales, la arquitectura budista
sigue el estilo imperial. Un gran monasterio budista normalmente tiene un
vestíbulo, que alberga la estatua de un Bodhisattva, seguido de un gran salón,
que alberga las estatuas de los Budas. Los alojamientos para los monjes y las
monjas se encuentran en los dos lados. Algunos de los mejores ejemplos de esto
provienen del Templo Puning del siglo XVIII y del Templo Putuo Zongcheng. Los
monasterios budistas a veces también tienen pagodas, que pueden albergar las
reliquias del Buda Gautama; Las pagodas más antiguas tienden a ser de cuatro
lados, mientras que las pagodas posteriores generalmente tienen ocho lados.
La arquitectura taoísta, por otro lado,
generalmente sigue el estilo de los plebeyos. La entrada principal, sin
embargo, generalmente está a un costado, debido a la superstición sobre los demonios
que podrían intentar ingresar a la premisa. En contraste con los budistas, en
un templo taoísta la deidad principal está ubicada en la sala principal el
frente, las deidades menores en el corredor trasero y a los lados.
El edificio premoderno más alto de China fue
construido con fines religiosos y marciales. La Pagoda Liaodi de 1055 d. C. se
encuentra a una altura de 84 m (276 pies), y aunque sirvió como la pagoda de
coronación del monasterio Kaiyuan en el antiguo Dingzhou, Hebei, también fue
utilizada como torre de vigilancia militar para que los soldados de la dinastía
Song posibles movimientos enemigos de la dinastía Liao.
La arquitectura de las mezquitas y los
santuarios de las tumbas gongbei de los musulmanes de China a menudo combina
los estilos tradicionales chinos con las influencias del Medio Oriente.
Dai Miao
El Templo del Dios del Monte Tai, conocido como
el Templo Dai, es el complejo de edificios antiguos más grande y completo de la
zona. Se encuentra a los pies del Monte Tai en la ciudad de Tai'an y cubre un
área de 96,000 metros cuadrados. El templo fue construido por primera vez
durante la dinastía Qin. Desde la época de la dinastía Han (206 a.C - 220 d.C),
su diseño ha sido una réplica del palacio imperial, que lo convierte en una de
las tres estructuras existentes en China con las características de un palacio
imperial (las otras dos son la Ciudad Prohibida y el Templo de Confucio en Qufu).
El templo tiene cinco salas principales y muchos edificios pequeños. La pieza
central es el Palacio de las Bendiciones Celestiales (Tian Kuang), construido
en 1008, durante el reinado del último Emperador Song del Norte, Huizong. La
sala alberga la pintura mural "El
Dios del Monte Tai haciendo un viaje", que data del año 1009. El mural
se extiende alrededor de los muros este, oeste y norte del salón y tiene 3,3
metros de alto y 62 metros de largo. El tema de la pintura es una visita de inspección
del dios. Junto al Palacio de las Bendiciones Celestiales se encuentran el
Pabellón Yaocan y el arco de entrada, así como el Pabellón de Bronce en la
esquina noreste. El Templo Dai está rodeado por los cipreses de la Dinastía Han
de 2.100 años de antigüedad. La escalera más antigua que queda puede ser los 6.000
escalones de granito hasta la cima de la montaña.
El sitio contiene varias estelas bien
conservadas del reinado de Huizong, algunas de las cuales están montadas sobre
tortugas bixi. Hay una estela mucho más tardía, de la era Qianlong, también
montada con bixi.
Templo
Dai en el Monte Tai
Santuario
de la Aurora Azul
El Santuario del Alba Azul, cerca de la cima de
la montaña, se encuentra otro gran complejo de edificios, una combinación especial
de componentes de metal, madera y ladrillos y estructuras de piedra. Está
dedicado a la diosa Bixia (Blue Dawn). Desde el Templo de Taishan hasta el
Templo de Blue Dawn hay numerosas tablas de piedra e inscripciones y edificios
antiguos en el camino. Los visitantes obtienen mucho placer escalando el Monte
Taishan. Desde la puerta roja al pie de la montaña hasta el sur, la Puerta del
Cielo, en la parte superior, hay unos 6.660 escalones de piedra que serpentean
por las laderas de las montañas, y cada escalón ofrece una vista diferente.
Shibapan
El "Shibapan" significa escaleras de
18 niveles, que es la parte más ventajosa de las escaleras en el Monte Tai. Un
total de 1827 escalones de piedra, es uno de los principales signos del Monte
Tai. La gente siempre dice: "Monte Tai del majestuoso, todo en Shibapan,
el Monte Tai de lo sublime, ¡todo en la escalada! "Shibapan tiene tres
partes, el "Lento Eighteens", el "Duro Eighteens" y el
"Sin lentos Eighteens". El" Lento Eighteens "significa que
este período es más fácil de escalar, y el "Hard Eighteens" significa
que es más difícil de escalar, lo cual es interesante.
Otros
monumentos
Un tramo de 7.200 pasos en total (incluidos los
escalones del templo interior), con 6.293 Pasos oficiales de la pasarela de
montaña, conducen al este del Monte Tai, a lo largo de su curso, hay 11
puertas, 14 arcos, 14 quioscos y 4 pabellones.
En total, hay 22 templos, 97 ruinas, 819
lápidas de piedra y 1.018 inscripciones en el acantilado y en piedra ubicadas
en el Monte Tai. Estos incluyen un Templo del Rey de Jade, un Templo de la
Deidad Azul, un Templo de Confucio, un templo de Doumu y el templo budista de
Puzhao.
Entre las tabletas y las inscripciones en la
cima del Monte Tai, la inscripción que declara al Monte Tai como "la más venerada de las Cinco Montañas
Sagradas" en el "Pico Sun Viewing" es particularmente conocido. Fue escrito por
un miembro del clan Aisin Gioro en 1907
y aparece en el reverso de la factura de 5 yuanes de la quinta serie de
billetes en renminbi. Otra inscripción marca la "Plataforma Lu-Viewing"
de la cual Confucio tomó la vista de su estado natal de Lu y luego
pronunció "El mundo es pequeño".
La estela sin palabras se encuentra frente al
Templo del Emperador de Jade. La leyenda dice que el emperador que encargó la
estela estaba insatisfecho con la inscripción planificada y decidió dejarla en
blanco en su lugar.
Complejo de templos en la cima del Monte
Tai
Estupas
en China:
una forma de santuario budista y templo budista, y un lugar de budismo en China.
La Gran
Pagoda Blanca,
o Stupa Sarira del Templo Tayuan, es una estupa de ladrillo ubicada en el Monte
Wutai del condado de Wutai, provincia de Shanxi, China.
La Stupa Sarira, llamada así por la palabra sánscrita
sarira que significa 'reliquia budista', se sienta sobre una base cuadrada con
un pedestal arquetipo sumeru. Tiene aproximadamente 50 m (164 pies) de alto,
construido de ladrillo con una capa de cal en el exterior que le da su color
blanco. El marco superior principal de la estupa tiene forma de cuenco
invertido. El dosel de la estupa se encuentra encima de un campanario con trece
niveles. El dosel y las cuentas que coronan la parte superior están hechos de
cobre dorado. El dosel también admite 252 campanas pequeñas.
El templo fue diseñado con la sarira dagoba
como centro, con la sala principal en el frente y la sala de escritura budista
(biblioteca) en la parte posterior. La dagoba estaba rodeada por balaustradas y
un patio estaba unido a ella en el este. Todo el diseño fue ordenado y bien
equilibrado.
Es un dagoba lamaísta sobre una base cuadrada,
compuesto por un enorme pedestal Sumem, un cuerpo de cuenco invertido y un
campanario de trece niveles coronado por un dosel, una luna creciente y un
precioso cordón. Con cincuenta metros de altura, es uno de los dagobas
lamaístas más altos. El dagoba es de ladrillo adentro y está cubierto con cal
blanca en el exterior, por lo que también se lo conoce como Dagoba Blanca, un
punto de referencia del Monte Wutai. El dosel, la media luna y el cordón en la
parte superior, todos ellos hechos de cobre y dorados, brillan bajo la luz del
sol. Hay 252 campanitas colgando del dosel en forma de paraguas y alrededor del
medio de la dagoba, agregando un encanto especial cuando tintinean con el
viento.
La construcción del templo de Tayuan fue
registrada en una lápida de piedra que data de julio de 1582 durante el reinado
del emperador Wanli de la dinastía Ming. El registro fue compuesto por el
primer ministro, Zhang Juzheng. Proporciona datos valiosos para estudiar la
construcción de la dagoba.
Las
Ciento y Ocho Estupas
es un conjunto de ciento ocho estupas budistas (también llamadas dagobas) en
una ladera en la orilla oeste del río Amarillo en Qingtongxia en Ningxia,
China. Las estupas fueron construidas originalmente durante el Xia Occidental,
pero han sido renovadas y reconstruidas varias veces a lo largo de los siglos.
La ubicación de las 108 estupas se ha
convertido en un sitio turístico importante, y una gran área de tierra entre
las estupas y el río Amarillo ha sido pavimentada y ajardinada con estanques.
Se han erigido varios edificios en el sitio, incluido un centro de recepción de
turistas y una sala de exposiciones. La sala de exposiciones describe la
historia de las estupas y muestra fotografías de cómo eran cuando fueron
investigadas y renovadas durante la década de 1980.
Las 108 estupas están dispuestas en una
formación triangular en el lado de una colina, mirando al sureste, con vistas
al río Amarillo. Hay una gran estupa en el vértice del triángulo, con una sala
budista detrás, y debajo hay once filas de ciento siete estupas más pequeñas
sobre plataformas de ladrillo de mayor anchura que corren colina abajo. El
número de estupas en cada nivel es: 1, 3, 3, 5, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19. La
razón por la cual hay 108 estupas es que el número es un número sagrado en el
budismo, por ejemplo, rosarios budistas número 108. Los números impares también
se consideran auspiciosos en el budismo (por lo que las pagodas siempre tienen
un número impar de plantas), razón por la cual el número de estupas en cada
fila es un número impar.
La primera hilera de diecinueve estupas
comienza ligeramente por la ladera, por lo que la plataforma inferior tiene 5
metros (16 pies) de altura. El ancho de la plataforma inferior es de 54 metros
(177 pies), y la altura desde la plataforma inferior hasta la plataforma
superior con la estupa grande es de 31.82 metros (104.4 pies).
Las estupas han experimentado una renovación
intensiva en los últimos años, y no representan su forma original Xia
occidental, a pesar de que están en la posición original y la formación. En
1987 las estupas pequeñas tenían 2.0-2.5 metros (6.6-8.2 pies) de altura, con
un diámetro de 1.9-2.1 metros (6.2-6.9 pies), pero después de la renovación y
la adición de un dosel y un remate, ahora son algo más altas.
Las estupas están hechas de ladrillo, con
varios diseños diferentes. La fila inferior (19 estupas) y la gran estupa en la
parte superior tienen una base en forma de zigzag ratha, mientras que las 88
estupas restantes tienen una base octogonal. Las filas 1 y 12 (20 estupas), las
filas 2-6 (23 estupas), la fila 7 (9 estupas) y las filas 8-11 (56 estupas)
tienen formas ligeramente diferentes del cuerpo semiesférico de la estupa
abovedada. Se usan ladrillos enteros para la base de la stupa, y se usan medio
ladrillos para el cuerpo de la estupa.
Las campanas originales y los remates se habían
perdido para cuando se restauraron las estupas en 1987, pero como parte de la
restauración cada estupa ahora está coronada por un dosel de varios diseños
(redondo u octogonal, con una o dos bolas en el finial).
En 1987, la gran estupa tenía 5.04 metros (16.5
pies) de alto, con un diámetro de 3.08 metros (10.1 pies), pero después de la
renovación ahora es algo más alta. A diferencia de las estupas pequeñas, que
son todas sólidas, la estupa grande tiene una pequeña abertura en el lado este,
con una pequeña habitación en el centro. Actualmente está ocupado por una
estatua budista y una caja de ofrendas.
Las 108 estupas en Qingtongxia
Entrada al sitio
Una
de las pequeñas estupas en la fila inferior, que muestra una base en forma de ratha
Se cree que las 108 estupas fueron construidas
originalmente durante el período del reino occidental de Xia (1038-1227), como
parte de un complejo de templos budistas. Los restos de un templo y dos estupas
pequeñas se ubicaron originalmente frente a las 108 estupas, pero debido a la
construcción de una presa cercana (que durante algunos años causó que el área
frente a las estupas se inunde), en 1958 las dos estupas fueron demolidas. Se
encontraron dos pinturas budistas de seda del período Xia occidental dentro de
las dos estupas, y también se encontraron fragmentos de textos budistas de Tangut,
modelos de stupa terracota en miniatura y arcilla tsha-tsha (pequeñas tabletas
hechas de arcilla estampada) en las cercanías del templo. Otra evidencia de que
el complejo del templo se remonta al oeste de Xia proviene de una plataforma de
ladrillo octogonal (en la que originalmente se había situado una estupa) que se
encuentra en la ladera justo al norte de las 108 estupas. En 1987 se
descubrieron fragmentos de sutras budistas escritos en el guión Tangut en esta
plataforma, junto con una docena de modelos de estupa de arcilla. Los
artefactos descubiertos durante la renovación de las 108 estupas incluían
cuatro estatuas budistas de arcilla pintada y más de cien modelos de estupa de
arcilla pintada y lisa (entre 5 y 12,5 cm de altura) de la gran estupa, siete
tsha-tsha de dos de las pequeñas estupas (nos. 17 y 85), una estatua budista de
arcilla pintada de la estupa no. 41, y tres stupa reinales de cerámica (entre
13 y 17,5 cm de altura) de la stupa no. 101.
Durante la renovación en 1987, fue posible
reconstruir la historia arquitectónica de las estupas. Las estupas originales
estaban hechas de ladrillos de barro secados al sol que rodeaban un pilar
central de madera. El núcleo de barro estaba cubierto de yeso blanco, con
diseños de flores de loto o texto sánscrito pintado en rojo alrededor de la
base. Más tarde, las bases de las estupas se reforzaron y se aplicó barro
adicional para reforzar el cuerpo de la estupa. Las estupas se repintaron dos
veces durante las dinastías Yuan y Ming.
Durante la dinastía Qing temprana , las estupas se sometieron a una importante
renovación, y las estupas de barro en ruinas fueron encerradas en ladrillo para
protegerlas. La carcasa de ladrillo estaba ligeramente recubierta de yeso blanco
varias veces hasta la década de 1980.
En 1987, la mayoría de las estupas estaban en
muy mal estado, con ladrillos faltantes que dejaban al descubierto el barro y
el núcleo de yeso. Ninguna de las estupas conservó la parte superior, y en
algunos casos solo permaneció la base de la estupa. Durante 1987-1988 el
ladrillo exterior de las estupas (que data de la dinastía Qing) fue reparado y
reconstruido usando las pocas estupas relativamente completas como modelos. El
yeso blanco que todavía cubría el ladrillo de la mayoría de las estupas en ese
momento fue eliminado, y las estupas asumieron su forma actual.
Rawak es una estupa budista
ubicada en el borde sur del desierto de Taklamakan en China, a lo largo de la
famosa ruta comercial conocida como la Ruta de la Seda en el primer milenio del
Reino de Khotan. Alrededor de la estupa hay otras estructuras más pequeñas que
originalmente fueron decoradas con una gran cantidad de estatuas colosales. El
patio del templo estaba rodeado por una pared, que contenía relieves de
terracota y algunas pinturas murales. La estupa y otras estructuras forman un
mandala tridimensional. El sitio se encuentra ahora a unos 40 km al norte de la
ciudad moderna de Hotan en la Región Autónoma de Xinjiang de la República
Popular de China.
·
1901:
El arqueólogo Aurel Stein visitó por primera vez a Rawak durante su primera
expedición a Asia Central en abril de 1901. En el sitio encontró la gran estupa
que describió como "la estructura más imponente que he visto entre las
ruinas existentes de la Región de Khotan. Parte de la estupa, y casi todo el
resto del sitio, estaba cubierta por dunas de arena, en lugares de hasta 25
pies. En lugares donde la arena dejaba las paredes y estructuras descubiertas,
encontró fragmentos de estuco de colores en las estatuas tumbado en la arena.
Sus excavaciones
durante los siguientes ocho días descubrieron 91 grandes estatuas de estuco de
budas y bodhisattvas, con las más pequeñas entre los dioses asistentes. La
arena que llenaba las ruinas también jugó un papel conservador, protegiendo los
estucos del viento feroz y manteniéndolos en alto donde se habrían derrumbado
solos. Por lo tanto, cuando Stein abandonó el sitio, reemplazó la arena que
había extraído y escribió: "Todo lo que se podía hacer en el caso de estas
grandes esculturas era enterrarlas de nuevo en la arena de forma segura después
de haberlas fotografiado y descrito, y confíe en que permanecerán inalterados
bajo su protección, hasta ese momento, aún distante, cuando Khotan tendrá su
propio museo local".
·
1906:
Stein volvió a visitar su segunda expedición en septiembre de 1906. Como
resultado de las actividades de los buscadores de tesoros, la mayoría de las
estatuas colosales habían desaparecido tras la segunda visita de Stein en 1906:
"la pared, que había encontrado revestida con una fila continua de estuco
las figuras Relievo, en su mayoría colosales, ahora muestran ladrillos
desnudos. Mi cuidado en enterrarlos bajo la arena, tal como los había
encontrado, resultó ser en vano, y de los interesantes especímenes del arte
escultórico de Khotan que se desenterraron, todo lo que sobrevive ahora, me
temo, son mis fotografías.
En esta visita, Stein
excavó las ruinas que se extendían entre la gran estupa y un complejo de sitios
cercanos conocido como Tati de Hanguya. Aquí encontró muchos pequeños relieves
de terracota que datan, pensó, de los siglos 5-6.
·
1928:
La expedición germano-suiza (1928-29) bajo la dirección del Dr. Emil Trinkler
también visitó Rawak en 1928. La expedición reunió una cantidad significativa
de material científico (geológico, climático, etc.). Además de esto, también
recolectaron seis casos de material arqueológico que luego fueron confiscados
por el gobierno local, pero que luego permitieron su traslado a Alemania. En
1930, el Museo Metropolitano de Arte adquirió parte de la colección de Asia
Central traída por Trinkler, incluyendo algunos artículos de Rawak (por
ejemplo, una cabeza de estatua con características helenísticas. El resto del
material se encuentra ahora en Bremen, Alemania).
·
1929:
el arqueólogo chino Huang Wenbi, que formó parte de la expedición chino-sueca
bajo el liderazgo de Sven Hedin, hizo una breve visita a Rawak.
La Stupa de Rawak ejemplifica un desarrollo de
la estupa sobre una base cuadrada que emerge y se ve en otra parte de la
región, como en Niya, a una en una base cruciforme debido a la adición de
escaleras que sobresalen de la base en cada una lado. Esto se ve en la estupa
Kanishka que data de Kushan y Top-i-Rustam en Balkh. La forma sigue una
descripción escritural encontrada en el Divyavadana, que describe una estupa
que tiene cuatro escaleras, tres plataformas y una cúpula con forma de huevo,
así como los otros elementos usuales. Varios eruditos datan de los siglos IV al
V de Rawak, respaldado por hallazgos, incluidas monedas, y consideraciones
estilísticas de las estatuas en el ambulatorio rectangular, pero también
sugerido por características tales como la cámara reliquia situada en lo alto
de la cúpula. Esta característica es común desde los siglos IV y V en las
estupas de Taxila y también se ve en la estupa de Maura-Tim en Kashgar. Stein
sugirió una posible fecha entre finales del siglo III y principios del siglo
IV, basada en el estilo de la estupa misma y las esculturas y pinturas.
Plano de Stein de Stupa de Rawak
Stupa de Rawak desde la pared suroeste
superior. Noviembre de 2008.
Templos
budistas
El Monte Jiuhua (literalmente: "Nueve
Montañas Gloriosas") es una de las cuatro montañas sagradas del budismo
chino. Se encuentra en el condado de Qingyang en la provincia de Anhui y es
famoso por su rico paisaje y templos antiguos.
Templos en el Monte Jiuhua
Muchos de los santuarios y templos de la
montaña están dedicados a Ksitigarbha (conocido en chino como Dìzàng, en
japonés como Jizō), que es un bodhisattva y protector de seres en los reinos
del infierno de acuerdo con la tradición budista Mahayana. Piadosos budistas a
menudo visitan Anhui para subir al Gran Pico de Tiantai, que es considerado
como el pico más importante de Jiuhuashan, aunque no es el más alto.
El monte Jiuhua se llamaba Mount Lingyang en la
dinastía Han. Se llamaba Mount Jiuzi en las dinastías Liang y Chen y en las
dinastías del Sur. Una leyenda dice que el gran poeta Li Bai de la dinastía
Tang viajó aquí y escribió: "La
magia se divide en dos ramas, la montaña sagrada genera nueve glorias".
Por lo tanto, se llamó Mount Jiuhua.
JiuHuashan es una belleza delicada que se
encuentra en la parte sureste de la ciudad de Chizhou, en el condado de
Quingyang de la provincia de Anhui. El área total alcanza los 120 kilómetros
cuadrados, mientras que el área de protección alcanza los 114 kilómetros
cuadrados. El pico Shiwang es el más alto con una elevación de 1342 metros
sobre el nivel del mar. Junto con la montaña Wutai en Shanxi, la montaña Emei
en Sichuan y la montaña Putuo en Zhejiang. La montaña Jiuhua es llamada una de
las cuatro grandes montañas budistas en China. En 719 d.C, Kim Qiaoque, un
príncipe de Silla (la actual ciudad de Qingzhou en Corea del Sur) llegó a la
montaña Jiuhua y se cultivó a sí mismo durante 75 años. Murió a los 99 años de
edad, su cuerpo corpóreo permaneció intacto. Debido a que era muy similar en
apariencia al Dizang Buddhisattva, los monjes allí creyeron que Dizang
Boddhisattva se reencarnó en él, como resultado, la montaña Jiuhua se convirtió
en el lugar para celebrar ritos para Dizang Boddhisatva. Durante los períodos
dorados de las dinastías Ming y Qing, hubo hasta 360 templos y de 4,000 a 5,000
monjes y monjas. La montaña no solo es famosa por su cultura budista, sino
también por sus paisajes naturales con pinos viejos, bosques de bambú verdes,
extrañas rocas, cascadas, arroyos y cuevas.
El Monte Jiuhua fue originalmente conocido como
la montaña Jiuzi (Nine-Peak). Pero desde Li Bai, el famoso poeta de la dinastía
Tang escribió sobre la montaña,
Navegando por el río Jiujiang el otro día, vi
los picos Jiuhua en la distancia. Pareciendo un río celestial que cuelga en el
cielo, sus aguas verdes bordan hibiscos de algodón de color rosa.
La montaña pasó a llamarse Montaña Jiuhua. Como
un destino de peregrinación popular, era muy famoso en la parte sureste de
China y se convirtió en una de las cuatro montañas sagradas del budismo. Desde
su inauguración en 1979, la montaña Jiuhua, con su abundante cultura budista y un
paisaje singularmente atractivo, ha gozado de una gran reputación en el sudeste
de Asia, Corea del Sur y Japón. Es conocida como la montaña del Buddhisattva
Dizang y por tener un gran número de reliquias budistas completas. Hay 99 picos
en el área, entre ellos Shiwang Peak, Lotus Peak y otros.
Algunos templos de renombre ubicados en el
Monte Jiuhua incluyen:
·
Templo
de Huacheng
·
Templo
de Guoqing
·
Templo
Dabeilou
Templo Guangji es un templo budista
ubicado en la ladera suroeste del monte Zhe, en el distrito de Jinghu de Wuhu, Anhui,
China. Junto al templo Puji, el templo Nengren y el templo Jixiang, el templo
Guangji es conocido como uno de los "cuatro templos budistas en
Wuhu". El Templo Guangji ha sido alabado como "Pequeño Monte Jiuhua". El Templo Guangji experimentó expansión
y reparación muchas veces y ahora aún mantiene el patrón arquitectónico básico
de las dinastías Ming y Qing (1368-1911).
Vista
panorámica del templo de Guangji.
El Templo Guangji tiene sus orígenes en el
templo construido en el período Qianning (894-897) de la dinastía Tang
(618-907). En el período de Guanghua (898-901), fue rebautizado como
"Templo de Yongqing"
En el reinado del emperador Zhenzong
(1048-1085) en la dinastía Song (960-1276), pasó a llamarse "Templo
Guangji", que todavía se usa en la actualidad.
En la dinastía Yuan (1368-1644), un poeta
llamado Ouyang Yuan escribió un poema Mount Zhe para elogiar el hermoso y
pintoresco paisaje del Monte Zhe y el Templo Guangji.
El templo de Guangji fue abolido en el período
de Yongle (1403-1424) de la dinastía Ming (1368-1644) y reactivó sus
actividades religiosas en el período de Jingtai (1450-1456)
En 1756, en el período del emperador Qianlong
de la dinastía Qing (1644-1911), Dai Tianpu y Wang Zhaohe donaron propiedades
para renovar el templo. En 1798, en el reinado del emperador Jiaqing, el abad
Yuejiang reparó el templo. En el período de Xianfeng (1850-1861), un fuego
consumió el templo. El templo moderno fue reconstruido en el período de Guangxu
(1874-1908).
En 1983 ha sido designado como "Templo
budista nacional clave en el área china Han".
El Templo de Guangji ha sido categorizado como
un sitio turístico de nivel AAAA por la Administración Nacional de Turismo de
China.
El Templo Guangji está construido a lo largo de
la subida y bajada del Monte Zhe. A lo largo del eje central se encuentran el Salón
de los Cuatro Reyes Celestiales, la Sala de Bhaisajyaguru, la Sala Mahavira, la
Sala de Ksitigarbha y la Pagoda.
Salón de
los Cuatro Reyes Celestiales
El Salón de los Cuatro Reyes Celestiales es
también el shanmen del templo, que es la primera sala importante del Templo de
Guangji. Maitreya está consagrado en el salón y en la parte posterior de su
estatua hay una estatua de Skanda. Hengha Erjiang, también conocido como
Nryana, está consagrado en el lado izquierdo y derecho de la sala.
Salón de
Bhaisajyaguru
El Salón de Bhaisajyaguru es la sala para
enaltecer a Bhaisajyaguru, que es la segunda sala del Templo de Guangji.
Mahavira
Hall
La Sala Mahavira es la sala principal del
Templo Guangji. El Buda de tres vidas está consagrado en el templo. Las
estatuas de Dieciocho Arhats se encuentran a ambos lados del pasillo.
Salón de
Ksitigarbha
El Salón de Ksitigarbha es el aula anexo más importante
del Templo de Guangji. Una estatua de Ksitigarbha de 12 metros (39 pies) de
alto se coloca en la sala, que es magnífica y se convierte en el símbolo del
Templo de Guangji. Dos estatuas de pie de Min Wen y Daoming se colocan a ambos
lados de Ksitigarbha.
La
pagoda de Zhe en el templo de Guangji.
El Templo
de Huacheng
es el templo más antiguo y prominente del Monte Jiuhua, en el condado de
Qingyang, provincia de Anhui, China. Tiene una historia de más de 1,500 años.
El Templo Huacheng es el primer templo y
también el principal en el Monte Jiuhua. Se dice que en 401 d.C durante la dinastía
Jin, un monje hindú Huaidu construyó un pequeño templo budista aquí. Durante la
era Kaiyuan de la dinastía Tang, un monje Tanhao estaba a cargo y lo llamó
"Huacheng". En 781 d.C, el gobernador de Chizhou, Zhang Yan, obtuvo
la aprobación del gobierno central, y se trasladó la antigua junta
"Huacheng" a este templo. En 794 d.C, Jin Qiaojue murió a los 99
años, y sus compañeros monjes lo consideraron como la encarnación del bodhisattva
Ksitigarbha. Desde que el Templo de Huacheng estuvo dedicado a Ksitigarbha.
A finales de la dinastía Song del Sur, el abad
fue Guangzong, más tarde llamado monje Guangchuan. En 1321 durante la dinastía
Yuan, el abad fue Zhenguan, más tarde llamado monje Wuxiang. En 1391 durante la
dinastía Ming, los abades Zongling y Fajian lo expandieron a un templo budista
zen. En 1435, el monje Fuqing del Templo Linggu en Nanjing se trasladó al Monte
Jiuhua para presidir el Templo Huacheng debido a su vejez. Reconstruyó el Gran
Salón del Gran Sabio, Cangjing, Zushi, Jingang, Tianwang y Jialan Halls, y
también amplió los Salones del Este. En la era Zhengtong de la dinastía Ming,
los abades Daotai, y más tarde Dugang, Fayan, Faguang expandieron Foge,
Fangzhang, Langwu, Dizang Hall y Shijie, formando los Salones del Oeste. En
1569, el empresario Huang Longding de Anhui donó para reconstruir el templo. En
1603, el abad Liangyuan fue a Beijing y el gobierno central le dio ropa de
color púrpura.
En 1681 durante la dinastía Qing, el gobernador
de Chizhou, Yu Chenglong, renovó el templo y construyó el "Pabellón
Juhua". El templo comprendía palacios orientales y occidentales y contaba
con 72 salas. Por lo tanto, el Templo Huacheng se convirtió en el templo
principal en el Monte Jiuhua, llamado Templo Budista General. Desde 1703 hasta
1705, el Emperador Kangxi ordenó a su servidor cercano que fuera al Monte
Jiuhua a adorar el templo tres veces, haciendo donaciones y otorgando un tablero
al "Lugar Superior de Jiuhua".
En 1766, recibió otra junta escrita por el emperador, "Fragante Gran Templo". Sin embargo,
en 1857, el templo fue destruido, y solo quedó la Biblioteca Sutra. En 1890, el
abad Lunfa y el peregrino Liu Hanfang y otros donaron para reconstruir cuatro
salas. En 1926, Shi Rongxu fundó "Jiangnan
Mount Jiuhua Buddhist Academy" aquí.
El gobierno del condado de Qinyang renovó el
templo en 1955. Pero en 1968, todas las figuras budistas fueron destruidas. En
1981, el templo fue reconstruido y se inauguró el Museo Histórico y Cultural
del Monte Jiuhua. La colección conservada de más de 1.800 piezas estaba en
exhibición. El templo tiene una superficie de 3.500 metros cuadrados. El 8 de
septiembre de 1981, el gobierno de Anhui reclamó el Templo Huacheng como un
lugar clave conservado de reliquias históricas. En 1983, el consejo de estado
honró el templo de Huacheng como templo budista nacional clave en el área de
Han.
l Monte Jiuhua siempre ha atraído mentes
creativas; poetas y artistas han visitado aquí. Como resultado, ha habido un
rico legado de arte en el Templo de Huacheng. Grandes artistas, poetas y
dramaturgos como Li Bai, Liu Yuxi, Du Mu, Mei Yaochen, Wang Anshi, Wen
Tianxiang, Tang Xianzu y Zhang Daqian han venido a la montaña. Sus obras
caligráficas y pinturas sobreviven hasta nuestros días y ahora se encuentran en
el Museo Jiuhua de Reliquias Budistas.
La pagoda
de Zhenfeng
en la ciudad de Anqing, provincia de Anhui, República Popular de China, es una
pagoda originalmente construida en 1570 durante la dinastía Ming. Debido a su
ubicación cerca de una curva en el río Yangtze, la pagoda se utilizó
anteriormente como un faro, y contiene nichos para las linternas. Después de la
construcción, la pagoda se llamó inicialmente la pagoda "Diez mil buda") debido a que su
interior contenía más de seiscientas estatuas del Buda.
Construido en ladrillo y con 72 metros (236
pies) de alto, cada una de las siete historias de la pagoda tiene siete
esquinas, creando así un heptágono. Encima de las ventanas de cada piso hay un
conjunto de aleros voladores. Desde el primer hasta el sexto piso, las puertas
arqueadas conducen a un balcón exterior. Un total de 168 escaleras dentro de la
pagoda permiten el acceso al último piso. Las paredes son cónicas ligeramente,
dando forma a la estructura en un cono parcial.
Pagoda de Zhenfeng
Templos
budistas en Beijing
Esta lista de pagodas en Beijing comprende
todas las pagodas budistas y taoístas erigidas dentro del Municipio de Beijing,
un área que cubre la ciudad de Beijing y sus distritos y condados circundantes.
La lista incluye algunas pagodas importantes que ya no están en pie.
Las pagodas se han erigido en la ciudad de
Beijing desde al menos la dinastía Sui (581-618). Muchas pagodas a gran escala
fueron erigidas durante la dinastía Liao (907-1125), cuando Beijing fue una de
las cuatro capitales secundarias establecidas por los jitenses. La mayoría de
las pagodas construidas durante la dinastía Liao son pagodas octogonales
sólidas hechas de ladrillo y piedra, con múltiples niveles de aleros poco
espaciados. Ejemplos importantes de las pagodas de Liao en Beijing incluyen la
pagoda Tiankai (erigida c.1110), la pagoda Yunju (erigida hacia 1118) y la
pagoda Tianning (erigida hacia 1120). La última pagoda es el edificio principal
más antiguo que se conserva en la ciudad de Pekín.
Beijing fue promovida a ser la capital
principal de la dinastía Jurchen Jin (1115-1234) en 1153. La capital de Jin fue
destruida por los mongoles, bajo Genghis Khan, en 1215, y no hay pagodas que
datan de este período que sobreviven en la ciudad de Pekín. . Sin embargo, un
grupo de cinco pagodas erigidas dentro de un templo en Silver Mountain cerca de
Beijing todavía está en pie.
Durante la dinastía Yuan (1271-1368), Pekín fue
por primera vez la capital de toda China, y bajo los auspicios de Kublai Khan
la ciudad (conocida como Khanbaliq en mongol o Dadu en chino) fue reconstruida
en mayor escala. Las pagodas construidas durante la dinastía Yuan incluyen
pagodas tradicionales de múltiples estratos estilo Liao, como las pagodas
gemelas del Templo Qingshou (demolido en 1954). Además, como los gobernantes
mongoles de la dinastía Yuan eran patronos del budismo tibetano, este período
presenció la introducción de una nueva pagoda de estilo tibetano, pintada de
blanco y en forma de estupa (o cuenco de mendigo invertido de un monje), a
menudo referida como un dagoba. El bello ejemplo de una dagoba blanca en el
Templo de Miaoying fue encargado por Kublai Khan en 1271, y construido bajo la
supervisión del arquitecto nepalí Araniko (Arginer). Una inusual "pagoda a
caballo sobre la calle", que consiste en un arco coronado por tres dagobas
blancas, fue construido por orden del último emperador Yuan, Toghon Temür, en
1342-1345, aunque ahora solo queda la base del arco.
Beijing continuó como la capital de China
durante la mayor parte de la dinastía Ming (1368-1644). Un buen ejemplo de una
pagoda de la dinastía Ming es la Pagoda del Templo Cishou, construida en 1576
por el Emperador Wanli para la Emperatriz Dowager Li, que se inspira en la
pagoda de la dinastía Liao en el Templo Tianning.
Beijing fue la capital de China durante toda la
dinastía Qing (1644-1911). Al igual que los mongoles durante la dinastía Yuan,
los gobernantes manchúes de la dinastía Qing eran patronos del budismo
tibetano, por lo que la dinastía Qing vio la construcción de más ejemplos de
dagobas blancas de estilo tibetano, incluidos ejemplos en el templo Dajue y en
una isla en Beihai Park. Otros ejemplos de pagodas de este período incluyen la
Pagoda Glaseada de Duobao en el Palacio de Verano, que está cubierta de estatuillas
acristaladas de un buda.
Durante el siglo XX, algunas pagodas en Beijing
fueron destruidas por la guerra, particularmente durante la Segunda Guerra
Sino-Japonesa (1937-1945). Después de la fundación de la República Popular de
China en 1949, una nueva era de modernización amenazó la supervivencia de
muchos edificios y estructuras antiguas en Beijing. A pesar de las protestas
del arquitecto Liang Sicheng, un par de famosas pagodas en el centro de la
ciudad (las pagodas gemelas del templo Qingshou), construidas durante la
dinastía Yuan, fueron demolidas en 1954 para que la avenida Chang'an pudiera
ampliarse.
Pagoda
|
Fecha de construcción
|
Descripción
|
|||
Pagoda de Beizheng
|
Dinastía Liao, 1015
|
Pagoda de ladrillo de estilo
octágono, de trece niveles y múltiples aleros.
|
|||
Templo de Biyun (Templo de las Nubes
Azules) Pagoda del trono de Diamante
|
Dinastía Qing, 1748
|
Pagoda del trono de diamantes, 34,7
metros (114 pies) de altura.
|
|||
Pagoda del Templo de Cishou (Pagoda de
Paz Eterna y Larga Edad)
|
Dinastía Ming, 1576
|
Pagoda de
piedra y ladrillo de estilo octagonal, de trece niveles y múltiples aleros,
50.0 metros (164.0 pies) de altura.
|
|||
Plataforma en
la nube en Juyongguan
|
Dinastía Yuan, 1342-1345
|
Una pagoda de estilo "a caballo" (stra), que consiste en una base
de arco, en la que se erigieron tres pagodas de estilo stupa blancas.
|
|||
Pagoda del Templo de Dajue (Pagoda de
Jialing Sarira)
|
Dinastía Qing, 1747
|
Una pagoda de
estilo estupa blanca con una base octagonal, 12.0 metros (39.4 pies) de
altura.
|
|||
Duobao Glazed
Pagoda
|
Dinastía Qing, 1735-1796
|
Pagoda de
tres pisos cubierta con estatuillas acristaladas de budas, con niveles dobles
o triples de aleros en cada piso.
|
|||
Pagoda
Fragrant Hills
|
Dinastía Qing, 1780
|
Pagoda de forma octogonal con siete
pisos, 40 metros (130 pies) de altura.
|
|||
Pagoda de Haotian (Pagoda de
Liangxiang)
|
Dinastía Liao, 907-1125
|
Pagoda de ladrillo hueco octagonal de
cinco pisos, 26,7 metros (88 pies) de altura.
|
|||
Pagoda Jade
Peak
|
Dinastía Qing, 1752
|
Pagoda
octagonal de ladrillo y piedra de siete pisos, 30.0 metros (98.4 pies) de
altura.
|
|||
Pagoda del
templo Lingguang
|
1964
|
Pagoda octagonal de trece pisos, 51
metros (167 pies) de altura.
|
|||
Pagoda de
Luogong en el templo de la nube blanca
|
Dinastia Qing
|
||||
Templo
Miaoying Pagoda Blanca
|
Dinastía Yuan, 1271-1279
|
Pagoda blanca, estilo stupa, 50.9
metros (167 pies) de altura.
|
|||
Wansong
Pagoda
|
Dinastías Yuan y Qing
|
Pagoda de ladrillo octogonal de nueve
pisos, 16 metros (52 pies) de altura.
|
|||
Pagodas (Pagoda de Haiyun y Pagoda de Ke'an)
|
Dinastía Yuan
|
Dos pagodas
de estilo octogonal y de varios aleros, una llamada así por el eminente abad
del templo, el maestro Chan Haiyun (1203-1257), la otra lleva el nombre del
discípulo de Haiyun, Ke'an. La
pagoda de Haiyun tenía nueve pisos de alto, y la Pagoda de Ke'an tenía siete
pisos de alto.
|
|||
Pagoda de Randeng
|
Dinastía Qing, 1696
|
Pagoda
octagonal de ladrillo y madera de trece pisos, 53 metros (174 pies) de
altura.
|
|||
Pagoda Forest (Yinshan Talin)
|
La dinastía Liao y la dinastía
Jin, c. 1125
|
Siete pagodas
de piedra octogonales.
|
|||
Pagoda de Tiankai
|
Dinastía Liao, 1110
|
Pagoda de
estilo octagonal, de tres pisos, de varias plantas, 15.0 metros (49.2 pies)
de altura.
|
|||
Pagoda del Templo
de Tianning
|
Dinastía Liao, c. 1120
|
Pagoda de
ladrillo y piedra maciza, de trece pisos, con una altura de 57.8 metros (190
pies).
|
|||
Pagoda de Wayao
|
Desconocido
|
Pagoda de ladrillos de estilo de siete niveles y múltiples aleros.
|
|||
Pagoda de
Wugou (Pagoda de Nanguan)
|
Dinastía
Liao, 1007-1013
|
||||
Pagoda de Yao
Guangxiao
|
Dinastía
Ming, 1418
|
Pagoda de nueve pisos, 33 metros (108 pies) de altura.
|
|||
Pagoda de Yexian
|
Dinastía Liao, 1039
|
Pagoda de
estilo octagonal, de tres pisos, de varias plantas, 12.0 metros (39.4 pies)
de altura.
|
|||
Pagoda blanca
del templo de Yong'an (pagoda blanca del parque Beihai)
|
Dinastía Qing, 1651
|
Pagoda del estilo stupa blanco, 35.9
metros (118 pies) de altura.
|
|||
Pagoda Yongding
|
2013
|
Pagoda de madera octogonal, 69,7
metros (229 pies) de altura.
|
|||
Pagoda del Norte del Templo de Yunju (Pagoda para preservar
las Escrituras en Piedra)
|
Dinastía Liao, 1118
|
Pagoda de
piedra estilo octagonal, de once niveles y múltiples aleros, 30 metros (98 pies)
de altura.
|
|||
Pagoda del sur
del templo de Yunju
|
2014
|
||||
Pagoda de
piedra del templo de Yunju
|
Dinastía Tang, 711
|
Una pagoda de
piedra en forma cuadrada.
|
|||
Pagoda del trono del diamante del templo de Zhenjue
|
Dinastía Ming, 1473
|
Pagoda del trono de diamante, con una
base cuadrada de 7.7 metros (25 pies) de altura, coronada por cuatro pagodas
de once plantas en las esquinas y una pagoda cuadrada de trece pisos en el
medio.
|
El Templo
de las Nubes Azules,
es un templo budista ubicado en la parte oriental de Western Hills, justo
afuera de la puerta norte del Fragrant Hills Park (Xiangshan Gongyuan), en el
distrito Haidian, un suburbio al noroeste de Beijing, China, aproximadamente a
20 km del centro de la ciudad. Fue construido en el siglo XIV (posiblemente en
1331), durante la dinastía Yuan (1271-1368) y se expandió en 1748.
El templo, que está construido en seis niveles
diferentes sobre una elevación de casi 100 metros, es conocido por sus bellos
paisajes. El templo también incluye el Sun Yat-sen Memorial Hall, que se
encuentra en el centro del complejo del templo. Otras dos características
destacadas son el Arhats Hall y la Vajrasana Pagoda.
Dentro de Sun Yat-sen Memorial Hall se
encuentra un ataúd de cristal vacío presentado por el gobierno soviético en
1925 en memoria de Sun Yat-sen (su cuerpo ya había sido sepultado y colocado en
la pagoda del templo hasta su traslado a Nanjing en 1929). Fotos de Sun
Yat-sen, su letra, libros y estatua también están en exhibición en dos lados.
Hay 512 estatuas, que incluyen 500 Arhats de
madera, 11 Bodhisattvas y una estatua de Ji Gong (un famoso monje budista)
dentro del Salón de Arhats. Todos los Arhats son estatuas vívidas, de tamaño
natural, con diferentes poses y expresiones. Se ha dicho que dos de estos
Arhats eran las estatuas del emperador Kangxi y el emperador Qianlong de la
dinastía Qing (1644-1911). Además de estas imágenes de tamaño real, hay una
estatua en miniatura de Ji Gong encaramada en una viga superior.
La pagoda
del templo Cishou,
originalmente conocida como la pagoda Yong'anwanshou, es una piedra del siglo
XVI y pagoda china del ladrillo situada en el templo budista de Cishou de
Balizhuang, un suburbio de Pekín, China.
Esta pagoda de forma octogonal es de
aproximadamente 50 m (164 pies) de altura, con elaboradas tallas ornamentales,
trece niveles de aleros y una pequeña aguja. La pagoda Cishou fue construida en
1576 durante la dinastía Ming (1368-1644), encargada por la emperatriz viuda Li
durante el reinado del emperador Wanli (1572-1620). La pagoda de Cishou se
inspiró en una pagoda similar en el templo de Tianning, a las afueras de
Guang'anmen en Beijing. El estilo de los aleros en la pagoda es similar a las
antiguas pagodas de la dinastía Liao y de la dinastía Jin. Aunque el Templo
Cishou que lo rodea ha sido destruido, la pagoda Ming original de Cishou ha
permanecido ilesa a excepción de un daño notable a la intemperie de los
relieves esculpidos en su fachada exterior.
La base de ladrillo de la pagoda tiene forma de
pedestal sumeru y está decorada con tallas en relieve del Buda, pétalos de loto
y otros diseños. La parte superior de la pagoda presenta diseños tallados de
instrumentos musicales chinos, como el guqin. Los soportes estilísticos de
dougong, comúnmente encontrados en la arquitectura china de madera, están
tallados entre los aleros de la pagoda.
La
plataforma de la nube en Juyongguan es una
característica arquitectónica de mediados del siglo XIV situada en el valle de
Guangou en el paso Juyongguan de la Gran Muralla China, en el distrito
Changping del municipio de Beijing, a unos 60 kilómetros al noroeste del centro
de Beijing. Aunque la estructura parece una puerta de entrada, originalmente
era la base de tres dagobas o estupas blancas, con un pasaje a través de ella,
un tipo de estructura conocida como "torre de cruce de calles". La
plataforma es famosa por sus esculturas budistas y por sus inscripciones
budistas en seis idiomas. The Cloud Platform fue el 98º sitio incluido en el
primer lote de 180 sitios históricos y culturales importantes protegidos a
nivel nacional según lo designado por el Consejo de Estado de China en abril de
1961.
Vista
de la plataforma de la nube desde el norte
La plataforma fue construida entre 1342 y 1345,
durante el reinado del emperador Huizong de la dinastía Yuan, por orden
imperial. Era parte del templo budista de Yongming Baoxiang, que estaba situado
en el Paso Juyongguan, al noroeste de la capital, Dadu (Beijing moderna). El
camino desde la capital a la capital de verano, Shangdu, en el norte pasó por
este paso, por lo que el emperador pasaría por el templo al menos dos veces al
año. El templo tenía una puerta norte y una puerta sur, y la plataforma que
sostenía tres dagobas blancas se construyó en el interior de la puerta sur del
templo. El pasadizo debajo de las dagobas era lo suficientemente ancho como
para permitir el paso de peatones y carros al interior del templo.
Se registra que en 1343 el funcionario Ouyang
Xuan (1283-1358) recibió 50 taels de plata por escribir inscripciones
dedicatorias en dos estelas para conmemorar la finalización de la "torre
de la calle de cruce" en Juyongguan. Sin embargo, la pequeña inscripción
china en la pared oeste de la plataforma está fechada en el noveno mes del
quinto año de la era de Zhizheng (1345), por lo que los grabados e
inscripciones deben haber tardado dos años más en completarse.
El erudito de la dinastía Qing Gu Yanwu
(1613-1682) sugirió que la construcción de la Plataforma en la nube se inició
en 1326, sobre la base de que la Historia de Yuan registra que un oficial uigur
llamado Uduman fue enviado a tallar dharanis en el idioma de los bárbaros occidentales
(es decir, tibetanos) en la pared rocosa de Juyongguan. Sin embargo, las
inscripciones a las que se hace referencia aquí probablemente no sean las
inscripciones en la Plataforma en la Nube, por lo que las becas modernas datan
la construcción de la Plataforma en la Nube a 1342 o 1343.
A principios de la dinastía Ming (1368-1644)
dos de los tres dagobas en la plataforma se habían derrumbado o habían sido
desmantelados. Por el reinado del Emperador Zhengtong (1427-1464) no quedaron
dagobas, y la estructura recibió el nombre de "Plataforma de la
Nube", porque desde la distancia parecía surgir de las nubes. Un proyecto
para restaurar la plataforma se llevó a cabo entre 1443 y 1450. Cuando la
plataforma fue inspeccionada por una expedición japonesa en 1943, se encontró
una estela conmemorativa de la restauración, fechada en 1448, en la parte
superior de la plataforma. Sin embargo, la restauración no se completó hasta
1450, como lo demuestra una inscripción en el extremo derecho de la pared oeste
interior de la plataforma, con fecha del día 15 del quinto mes del decimoquinto
año de la era Zhengtong. (1450), que registra que la restauración fue llevada a
cabo por un benefactor llamado Lin Puxian. La restauración involucró la
construcción de una sala budista de madera de cinco habitaciones, llamada
Templo de Tai'an, en la parte superior de la plataforma, en lugar de las
dagobas originales.
En 1702, en el año 41 del reinado del Emperador
Kangxi hubo un incendio y la sala budista en la parte superior de la plataforma
se quemó. La plataforma no fue restaurada de nuevo, y para cuando fue
inspeccionada por una expedición japonesa en 1943, estaba en un estado de
abandono y deterioro. En 1961 se reparó la plataforma y se restauraron las
balaustradas de la parte superior. La plataforma ahora está rodeada por un
aparcamiento. Varios cientos de metros de la Plataforma de la Nube en los
aparcamientos adyacentes son secciones de la Gran Muralla que se elevan a ambos
lados del Valle, a menudo llenas de turistas que suben a vistas panorámicas. La
mayoría no está al tanto de la plataforma en la nube, que es fácil pasar por
alto desde el suelo y desde los miradores de las montañas.
La plataforma de la nube es una estructura
rectangular, con paredes inclinadas revestidas de mármol blanco. Las
dimensiones de la estructura son 28.84 m × 17.57 m (94.6 ft × 57.6 ft) en la
base y 24.04 m × 14.73 m (78.9 ft × 48.3 ft) en la parte superior, y la
estructura es de 9.5 m (31 ft) en altura. La parte superior de la plataforma
está rodeada por una balaustrada de mármol, con gárgolas de cabeza de dragón de
mármol en la base de cada pilar, en total 54 pequeñas gárgolas alrededor de los
bordes y cuatro grandes gárgolas en las esquinas. Un pasaje atraviesa la
plataforma en una orientación norte-sur, con un arco semioctagonal, 6.32 m
(20.7 pies) de ancho y 7.27 m (23.9 pies) de alto, en cada extremo.
Los bordes de los arcos en ambos lados, y las
paredes interiores y los techos del pasadizo están decorados con tallas en
bajorrelieve de imágenes budistas, así como inscripciones de textos budistas en
seis guiones diferentes. La iconografía budista es típica de la escuela Sakya
del budismo tibetano, y tenía la intención de brindar bendiciones a aquellos
que pasaban por el pasadizo, y de proteger del infortunio al estado Yuan y su
capital.
Tanto el arco norte como el sur tienen la misma
decoración simétrica. A cada lado de cada arco se encuentra un vajra cruzado (viśvavajra),
encima del cual se encuentra un elefante coronado por un joven que monta una
criatura mítica. En la cima de cada arco hay un garuda que atrapa un par de
nagaraja mitad humano, mitad serpiente.
Los extremos de las paredes interiores están
decoradas con imágenes grandes, 2.75 m × 3.65 m (de 9 pies 0 in × 12 pies 0
in), de los Cuatro Reyes Celestiales (también conocidos como los cuatro Reyes
Deva), cada uno con varios asistentes, y pisando demonios o fantasmas:
·
Rey
Deva del Norte (sánscrito Vaiśravaṇa, "Rey celestial que escucha
todo"), sosteniendo una sombrilla, en el extremo norte de la pared oeste
·
Deva
Rey del Sur (en sánscrito Virūḍhaka; "Rey celestial que hace
crecer"), sosteniendo una espada, en el extremo sur de la pared este
·
Deva
Rey de Oriente (en sánscrito Dhṛtarāṣṭra "Rey celestial que defiende el
reino"), sosteniendo un laúd, en el extremo norte de la pared este
·
Rey
Deva del Oeste (en sánscrito Virūpākṣa "Rey celestial que lo ve
todo"), sosteniendo una serpiente, en el extremo sur de la pared oeste
En las paredes internas entre los Reyes
Celestiales hay inscripciones del texto sánscrito del "Dharani-Sutra de la
Victoriosa Corona de Buda" y el "Dharani-Sutra del Corazón de
Tathagata" en seis guiones diferentes, así como también traducciones del
" Registro de méritos en la construcción de la pagoda "en cinco
idiomas, y resúmenes del" dharani-sutra del corazón del Tathagata "en
dos idiomas (ver más abajo para más detalles). Las paredes inclinadas del techo
están decoradas con los Budas de las Diez Direcciones, cinco en cada lado, con
el espacio entre ellos tomado con pequeñas imágenes de los Mil Budas del
presente kalpa. El techo plano en la parte superior está decorado con cinco
mandalas de los Cinco Dhyani Buddhas.
Las inscripciones en las paredes interiores de
la plataforma están escritas en seis guiones diferentes:
·
Guión
Lanydza (utilizado para escribir sánscrito)
·
Escritura
tibetana (utilizada para escribir el idioma tibetano)
·
'Script
de Phags-pa (creado al comando de Kublai Khan, y utilizado para escribir chino,
mongol y uigur)
·
Antigua
escritura uigur (utilizada para escribir el antiguo idioma uigur)
·
Caracteres
chinos (utilizados para escribir chino)
·
Script
de Tangut (utilizado para escribir el lenguaje de Tangut )
Cada uno de estos seis guiones se utiliza para
transcribir el texto sánscrito de dos dharani budistas (un tipo de conjuro
ritual) en caracteres grandes, un dharani-sutra en cada guión de cada pared:
·
Uṣṇīṣa-vijaya-dhāraṇī-sūtra
"Dharani-Sutra de la victoriosa corona de Buda" en la pared este
·
Tathāgata-hṛdaya-dhāraṇī-sūtra
"Dharani-Sutra del corazón de Tathagata" en la pared oeste
Además de los dos dharani-sutras sánscritos
escritos en caracteres grandes en los seis guiones, cinco de los guiones (no
Lanydza) se utilizan para escribir el "Registro de méritos en la
construcción de la pagoda" en uno de los cinco idiomas diferentes, en
personajes pequeños:
·
Versión
tibetana del "Registro de méritos" en escritura tibetana
·
Versión
mongola del "Registro de méritos" en la secuencia de comandos
'Phags-pa
·
Versión
uigur del "Registro de méritos" en la escritura antigua de Uigur
·
Versión
china del "Registro de méritos" en caracteres chinos
·
Versión
de Tangut del "Record of Merits" en la secuencia de comandos de
Tangut
Las versiones tibetanas, mongoles y uigures del
"Registro de méritos" están escritas tanto en el este como en el
oeste, mientras que las versiones china y tangut están completas en la pared
este, y las pequeñas inscripciones chinas y tangut en el muro oeste son
resúmenes explicativos en los idiomas chino y tangut del "dharani-sutra
del corazón del Tathagata".
Deva Rey del Norte
Deva rey del Este
Deva Rey del Sur
Deva Rey del oeste
Uno de los Budas de las Diez Direcciones
en el techo inclinado
El Templo
Dajue
(literalmente: "Templo del Gran Despertar / Templo de la
Iluminación") es un templo budista ubicado en el distrito Haidian del
oeste de Beijing, China. Fue fundada en el siglo XI, y el templo actual data de
una reconstrucción en el siglo XV durante la dinastía Ming. Contiene tres salas
principales, una puerta, una pagoda y varias salas laterales.
Según una estela en el templo, el Templo Dajue
se construyó por primera vez en 1068 durante la Dinastía Liao y se llamó Templo
Qingshui (Agua Clara), después de un arroyo que corría por los terrenos del
templo. Más tarde fue rebautizado como Templo Lingquan, y después de ser
reconstruido en 1428 durante la dinastía Ming, recibió su nombre actual,
"Templo Dajue". El templo pasó
por renovaciones en 1720 y 1747.
El templo está dispuesto en un eje este-oeste,
y contiene cinco edificios principales. Comenzando por el este se encuentra la
puerta principal seguida de la sala Mahavira, la Sala Amitabha, la pagoda
Sarira y finalmente la Sala Longwang, un edificio originalmente utilizado para
almacenar sutras.
La
puerta principal del templo Dajue
La sala
de Mahavira
contiene tres grandes estatuas que datan de la dinastía Ming. El central es de
Sakyamuni, el de la izquierda es el Buda de la medicina y el derecho es
Amitabha. Detrás de estas tres estatuas, frente a la salida posterior del
pasillo, hay una estatua de Samatabhadra. A cada lado del salón hay estatuas de
veinte devas. En la pared detrás de estos devas hay un mural que data de la
dinastía Qing. Hay un gran dragón tallado en el techo.
La sala de Amitabha contiene una gran estatua
de Guanyin flanqueada por dos estatuas de Bodhisattva. Detrás de las estatuas,
frente a la entrada trasera, hay una estatua voladora de la era Qing.
La pagoda de Sarira contiene las reliquias del
monje Jialing, que fue abad del templo durante unos años en la década de 1720.
Fue construido poco después de su muerte en 1728. La parte inferior de la
pagoda es un octágono, mientras que la parte central es blanca y circular. La
pagoda se estrecha en una aguja esbelta.
Estatuas
de los Cuatro Reyes Celestiales del Templo de Dajue
Chiguotian
Zengzhangtian
GUangmutian
Duowentian
Tres estatuas en la sala de Mahavira
(Amitabha, Sakyamuni, Buda de la Medicina)
Pagoda Duobao
Glazed
es una pagoda budista china en la parte posterior de Longevity Hill dentro del
Palacio de Verano de Beijing, China. Fue construido durante el reinado del
emperador Qianlong (1735-1796) de la dinastía Qing.
La pagoda es notable sobre todo por su
decoración: está completamente cubierta de diminutas estatuas budistas
acristaladas. Tiene tres pisos, cada uno con aleros de doble o triple capa con
soportes.
La pagoda
de las colinas fragantes de Beijing, China, fue construida en 1780 durante el
reinado del emperador Qianlong (1735-1796) como parte del monasterio Grand
Zongjing. Aunque el monasterio ubicado justo al norte de la pagoda fue
incendiado por la Alianza de las Ocho Naciones en 1900, la Pagoda de las
Colinas Fragantes no resultó afectada por los incendios cercanos. La pagoda
tiene forma octogonal, 40 m (130 pies) de altura con siete pisos, y tiene una
plataforma cuadrada de piedra en la base para sostener la estructura. La pagoda
está adornada con azulejos vidriados de tonos amarillos, verdes, morados y
azules. Alrededor de la pagoda en la base es un pabellón de madera chino con
columnas de apoyo, esta estructura coronada con una barandilla de mármol blanco
y terraza.
La pagoda
de Haotian o la pagoda de Liangxiang es una pagoda de
ladrillo octogonal situada en el parque Haotian en el distrito de Fangshan de Pekín.
Tiene 5 niveles huecos con forma octaédrica y 36 m de altura. Originalmente
construida durante la dinastía Sui, la pagoda ha sido reconstruida unas pocas
veces en los últimos siglos. La torre de ladrillo en pie hoy en día se
construye durante la dinastía Liao (907-1125). En 1984 y 1997, la
Administración Municipal de Patrimonio Cultural de Beijing donó un total de más
de 16 millones de yuanes chinos para trabajos de restauración. A partir de
septiembre de 2017 Haotian Park está cerrado por las renovaciones de la pagoda.
Haotian es la única pagoda budista vacía que se
encuentra en Beijing. Cada uno de los 5 niveles tiene 4 puertas, orientadas al
norte, sur, este y oeste. Las ventanas Zhiling están presentes en las
direcciones noreste, noroeste, sureste y sudoeste. Originalmente, había 4
esculturas de Buda en cada piso, pero la mayoría de ellas fueron dañadas por la
Alianza de las Ocho naciones en 1901. Una escalera de caracol dentro de la
torre puede usarse para subir a la cima, lo que daba una vista de la capital en
el siglo XII. Cada piso también tiene pequeños orificios y podría haber sido
utilizado con fines militares en la guerra entre Liao y la dinastía Song.
La Pagoda de Haotian ahora es parte del parque
público de Haotian que se inauguró en 1998. Además de la pagoda, Haotian Park
cuenta con un lago y varios pabellones. El precio de la entrada es de 5 yuanes.
El Templo
de la Nube Blanca o
el Monasterio de las Nubes Blancas
(literalmente: "Compuesto de la Nube Blanca") es un templo taoísta
ubicado en Beijing, China. Es uno de "Los Tres Grandes Tribunales
Ancestrales" de la Escuela de Daoísmo de Quanzhen, y se titula "El
Primer Templo bajo el Cielo".
El Templo de la Nube Blanca se fundó por
primera vez a mediados del siglo VIII durante la dinastía Tang, y se llamó
inicialmente Abadía de Tianchang (Abadía de la Perpetuidad Celestial). Durante
este período, la abadía fue patrocinada por el estado y atendida por un clero
de élite. De 1125 a 1215, cuando lo que hoy es Beijing fue controlado por la dinastía
Jin, la abadía fue la sede administrativa taoísta y jugó un papel importante en
las ceremonias estatales. Después de que Beijing fue tomada por los mongoles en
1215, la abadía fue tomada por el patriarca de Quanzhen Qiu Chuji, y se
convirtió en la sede del movimiento Quanzhen hasta el establecimiento de la dinastía
Ming. Qiu renombró la abadía Changchun Gong (Palacio de la primavera eterna).
En octubre de 1222, Qiu dio su exposición del Daoísmo a Genghis Khan después de
un viaje de tres años desde la provincia de Shandong después de ser convocado.
El sucesor de Qiu, Yin Zhiping (1169-1251) construyó un santuario conmemorativo
sobre la tumba de Qiu. Este santuario se convirtió en un templo en sí mismo
llamado Templo de la Nube Blanca. La abadía fue dañada cuando los mongoles se
hicieron cargo a fines del siglo XIII, y durante la dinastía Ming el Changchun
Gong desapareció. Sin embargo, White Cloud Temple sobrevivió y asumió las
funciones de Changchun Gong. Durante la dinastía Ming, los monjes de la escuela
Zhengyi se hicieron cargo de las operaciones de la abadía, pero continuaron con
las tradiciones de Quanzhen y las ceremonias de ordenación. El control zhengyi
sobre el templo continuó hasta el siglo XVII, cuando su monopolio terminó y el
maestro de Quanzhen Wang Changyue (¿-1680) se hizo cargo. Hasta el día de hoy,
White Cloud Temple sigue siendo controlado por Quanzhen. Durante el siglo 20,
la abadía no tenía un abad en la década de 1940, y se cerró cuando los comunistas
llegaron al poder en 1949. A diferencia de muchos otros sitios históricos que
fueron dañados durante la Revolución Cultural, White Cloud Temple estaba bien
protegido y se mantuvo a salvo. Hoy es nuevamente un templo en pleno
funcionamiento y es la sede de la Asociación Taoísta China.
Como la mayoría de los otros templos chinos, el
Templo de la Nube Blanca se presenta en un eje norte-sur, con la entrada en el
extremo sur. Hay cinco salas principales construidas sobre el eje principal,
comenzando con la puerta principal, el salón Yuhuang, el salón Laolü, el salón
Qiuzu y finalmente el salón Sanqing. A cada lado del eje principal hay dos ejes
más pequeños, cada uno con salas dedicadas a una variedad de deidades. En la
parte trasera del complejo hay un jardín que alberga la plataforma de
ordenación de la abadía.
Yuhuang
Hall: Esta
sala se construyó por primera vez en 1661 y fue reconstruida en 1788. Tiene
tres bahías de largo con tejado a dos aguas y está flanqueada por tambores y
campanarios.
Laolü
Hall: Esta
sala tiene el mismo diseño que la Sala Yuhuang y fue construida por primera vez
en 1456. La comunidad monástica tiene una oficina dos veces al día en la Sala
Laolü, y es donde se emiten los certificados de ordenación.
Qiuzu
Hall: Originalmente
construido para consagrar Qiu Chuji, este salón fue construido por primera vez
en 1228. Tiene tres bahías de largo con una galería frontal.
Sanqing
Hall: En
1428, se construyó la sala Sanqing. Es una estructura de dos pisos, cinco
bahías con techo a dos aguas que contiene estatuas de los Tres Puros en el
último piso y los Cuatro Auxiliares Celestiales en el piso inferior.
De los 20 centros de ordenación de Quanzhen en
la dinastía Qing, el Templo de la Nube Blanca fue el más importante. Para
convertirse en un sacerdote taoísta, los novatos primero tenían que pasar tres
años viviendo en un templo. Después de lograr esto, fueron elegibles para ser
ordenados. La ordenación fue extremadamente dura. Cada novato tuvo que
someterse a 100 días de entrenamiento brutal que a veces resultó en la muerte.
En los tiempos modernos, esto se ha reducido a 53 días y ya no es tan
peligroso. Después de este período de entrenamiento, los novatos tuvieron
exámenes de clásicos, poesía y preceptos taoístas. Después, los novicios
exitosos fueron ordenados como sacerdotes taoistas. Durante la dinastía Qing,
se ordenaron promedios de 200 novicios cada cuatro años. Las ceremonias de
ordenación terminaron después de 1927, pero se reanudaron en 1989.
El arco frente a la entrada al sitio del
templo
El Templo
Miaoying,
también conocido como el "Templo Blanco Stupa", es un budista chino
templo en el lado norte de la calle Fuchengmennei en el distrito Xicheng de Beijing.
Había templos construidos en los sitios desde
las dinastías Liao y Yuan. La famosa estupa blanca del templo también data de
la dinastía Yuan. Sin embargo, el presente edificio data de la dinastía Ming,
así como su nombre de pila, "Miaoying Si", que significa "Templo
de Respuesta Maravillosa".
En 1961, el entonces primer ministro chino, Zhou
Enlai, firmó una Proclamación declarando que el Templo debía protegerse como un
Tesoro Nacional. Esta Proclamación mantuvo la Estupa blanca a salvo durante la
Revolución Cultural de la década de 1960.
En 1976, el templo fue seriamente dañado por el
terremoto de Tangshan. La parte superior de la estupa se inclinó hacia un lado,
los ladrillos y el mortero que sostenían la estupa se derrumbaron, y muchas
reliquias se rompieron.
En 1978, el Departamento de Reliquias
Culturales de Beijing emprendió la tarea de reparar y renovar el templo. Los
patios, los cuatro pabellones de las esquinas, el Salón de los Budas de las
Tres Edades, el Salón de los Reyes Celestiales (Tianwang dian) frente a la
estupa, el Salón de los Siete Budas y la propia estupa fueron reparados y
renovados.
El complejo fue renovado nuevamente en 2010.
La Pagoda
de Monk Wansong o
Pagoda del Viejo de Wansong es una pagoda
de ladrillo construida originalmente a mediados del siglo XIII. Se encuentra
cerca de la intersección Xisi en el distrito Xicheng de Beijing, China.
La pagoda era una pagoda sepulcral para el
famoso monje budista Chan Wansong Xingxiu (1166-1246), que vivió bajo la dinastía
Jin y el Imperio Mongol. Se llamó a sí mismo el Viejo de Wansong ("diez
mil pinos"), refiriéndose al estudio Ten Thousand Pine Trees donde una vez
vivió. Después de la muerte de Wansong, sus discípulos construyeron una pagoda
para sus restos en el oeste de la antigua capital central de la dinastía Jin,
llamada Yanjing (Beijing moderna).
La pagoda era de forma octogonal, con una parte
superior plana y construida con ladrillos delgados. Tenía unos 5 metros (16
pies) de altura. En su frente había una placa de piedra grabada con las
palabras "Pagoda del anciano de Wansong".
A finales de la dinastía Ming, la pagoda se
había escondido entre las calles y edificios de la floreciente ciudad comercial
de Pekín, y no fue sino hasta 1606 que un monje llamado Le'an notó la pagoda
cubierta y recaudó dinero para reparar eso.
En 1753, durante la dinastía Qing, el emperador
Qianlong ordenó que se restaurara la pagoda, y bajo la dirección del Príncipe
Kang (Aisin Gioro Yong'en) se construyó una nueva pagoda de ladrillo octogonal
de nueve pisos alrededor de la pagoda original. La nueva pagoda tenía 15.9
metros (52 pies) de altura, tres veces más alta que la pagoda original, y
encerraba por completo la pequeña pagoda. Un área de 99,3 metros cuadrados
(1,069 pies cuadrados) alrededor de la pagoda se puso a un lado, y una
inscripción que conmemora la renovación de la pagoda se colocó al sur de la
pagoda.
En 1927 Ye Gongchuo (1881-1968), viceministro
de comunicaciones, dirigió una campaña para restaurar la pagoda y el muro que
rodeaba los terrenos en los que se encontraba. Ye, que también era un famoso
calígrafo, escribió una nueva inscripción "Yuan" dinastía Pagoda del
viejo hombre de Wansong en una tableta de piedra (la dinastía Yuan es un
anacronismo ya que la dinastía no se fundó hasta 1271, un tiempo después de la
construcción de la pagoda durante el período del Imperio mongol)
La pagoda fue dañada por el terremoto de
Tangshan en 1976, cuando la punta de la pagoda cayó al suelo, pero pronto fue
restaurada a su posición en la parte superior de la pagoda.
En 1986, el gobierno local de Xicheng pagó la
restauración de la pagoda, y fue durante esta renovación que se descubrió que
la pagoda de ladrillo octagonal original de siete pisos todavía estaba intacta
dentro de la concha de pagoda construida alrededor de ella en 1753. Los
ladrillos utilizados para la pagoda original eran delgados ladrillos típicos de
la dinastía Yuan.
El Templo
Tianning es un complejo de templos budistas ubicado en
el distrito Xicheng de Beijing, en el norte de China.
El templo contiene la Pagoda del Templo
Tianning del siglo XII. La pagoda de 8 lados es de la dinastía Liao, construida
alrededor de 1100 a 1119 o 1120 d.C, poco antes de que la dinastía Liao fuera
conquistada por la dinastía Jin.
Esta pagoda china de trece pisos y 57,8 m (189
pies) de altura, de planta octogonal, está hecha de ladrillo y piedra, pero
imita el diseño de pagodas de madera de la época con dougong ornamental (soportes
de soporte). Descansa sobre una gran plataforma cuadrada, con la parte inferior
de la pagoda tomando la forma de un pedestal sumeru.
La pagoda cuenta con una terraza con
barandillas, pero es completamente sólida, sin hueco en el interior o en la
escalera, como algunas pagodas. Otros diseños ornamentales incluyen puertas
arqueadas y guardias budistas celestiales. Su diseño inspiró el de las pagodas
posteriores, como la pagoda de la dinastía Ming de la dinastía Ming de Beijing
construida en 1576.
La estructura y la ornamentación han
permanecido igual desde que se construyó la pagoda, pero el terremoto de
Tangshan en 1976 provocó que la original aguja en forma de perla de la pagoda
se rompiera y cayera. Desde entonces ha sido restaurado. Los terrenos del
templo que rodean la pagoda también han sido renovados y reconstruidos varias
veces en el transcurso de las dinastías Ming y Qing. El historiador de arquitectura
Liang Sicheng (1901-1972) -conocido por descubrir y documentar las estructuras
de madera existentes más antiguas que aún existen en China- elogió la Pagoda
del Templo de Tianning como un diseño arquitectónico prístino de la antigüedad.
Escultura de socorro en la fachada sur
de la pagoda.
El Templo
de las Cinco Pagodas formalmente
conocido como el "Templo del Gran Despertar Justo" o "Templo de Zhenjue" para
abreviar, es un templo budista de la dinastía Ming ubicado en el distrito de
Haidian, Beijing, China.
El templo tiene una base cuadrada, el
"trono de diamantes", que tiene 7.7 metros (25 pies) de altura. Se
puede acceder a la fundación a través de una escalera de caracol y admite cinco
pagodas y un pabellón acristalado. Cada una de las pagodas tiene un plano de
planta rectangular. Cuatro de las pagodas se colocan en las esquinas de la
fundación (una pagoda en cada esquina), la quinta pagoda está en el centro. Las
cinco pagodas están asociadas con los Cinco Dhyani Buddhas. Las pagodas de la esquina
tienen 11 capas de aleros, mientras que la pagoda central un poco más alta
tiene 13 capas. La altura total de la estructura desde su base hasta la punta
de la pagoda central es de 17 metros (56 pies). El edificio está construido de
ladrillo y mármol blanco, pero el edificio ha tomado un color oxidado debido a
la oxidación de las huellas de hierro en la piedra. Las cuatro paredes de los
cimientos están decoradas con tallas de los mil budas sagaces dispuestos en
filas, así como símbolos budistas (como ruedas dharma), animales (elefantes y
pavos reales) y diseños florales (árboles bodhi), así como los textos de Sūtra.
Entre las decoraciones hay un par de huellas
que simbolizan la difusión del budismo en todo el mundo. Restos de pigmentos
rojos permanecen de la pintura anterior del pedestal. El estilo arquitectónico
de su Diamond Throne Tower es el de una "pagoda del trono de diamante (Vajra)",
que está inspirada en el Templo Mahabodhi en Bodh Gaya, India que marca el
lugar donde se dice que Buda alcanzó la iluminación (bodhi). Sin embargo, el
diseño de la Pagoda del Trono de Diamante en el Templo de Zhenjue difiere del
Templo de Mahabodhi en las proporciones de la estructura: El pedestal del Templo de Mahabodhi es mucho más bajo en comparación
con la altura total que el pedestal en el Zhenjue Templo. Además, la pagoda
central en el Templo Mahabodhi es mucho más alta que las pagodas de la esquina,
mientras que en el Templo Zhenjue, la pagoda central es solo un poco más alta
que las otras pagodas. Además de las proporciones, los dos edificios también
difieren en las decoraciones, que tienen un estilo chino distinto en el caso
del Templo de Zhenjue, por ejemplo, tenían techos de tejas vidriadas.
No está claro cómo se introdujo en China el
estilo arquitectónico de la "Pagoda del Trono de Diamante" del Templo
Mahabodhi. Según una tradición el diseño fue presentado a la corte imperial por
el monje indio de alto rango Pandida durante el reinado del Emperador Yongle a
principios del siglo XV. Además de los diseños para la pagoda del trono de
diamantes, se dice que el monje trajo consigo cinco estatuas doradas de Buda.
Según la leyenda, estas estatuas están enterradas en el templo, una debajo de
cada pagoda. Sin embargo, las referencias a dicho diseño se pueden encontrar en
obras de arte y arquitectura chinas mucho más antiguas, por ejemplo en una
pintura mural en las Grutas de Dunhuang que data de las dinastías del norte,
unos 1000 años más antiguas que el Templo de Zhenjue.
Utilizando el estilo de la pagoda del trono de
diamantes, el templo fue construido más tarde durante el reinado del emperador
Chenghua en 1473. Además de la construcción en mármol de la pagoda del trono de
diamantes, el complejo del templo también contenía varios edificios de madera;
al menos seis salas estuvieron presentes durante los tiempos de la dinastía
Ming. El complejo se renovó durante la época de la dinastía Qing en 1761,
cuando los vestíbulos estaban revestidos de amarillo. El complejo del templo
fue dañado por un incendio en 1860, durante la Segunda Guerra del Opio y
nuevamente en 1900 por la Alianza de las Ocho Naciones que sofocó la Rebelión
de los Bóxer. Solo la estructura de piedra de la construcción de cinco pagodas
sobrevivió a la destrucción, los pasillos de madera perecieron, pero el
pedestal que alguna vez sostuvo la "Gran Sala del Tesoro" permanece
en el sitio. En la actualidad, el templo alberga el Museo de Arte de Pekín de Esculturas
de Piedra. El Templo de Zhenjue ha sido catalogado como monumento nacional
desde 1961 (resolución 1-75).
El Templo
del Cielo
es un complejo imperial de edificios religiosos situado en la parte sureste del
centro de Pekín. El complejo fue visitado por los emperadores de las dinastías
Ming y Qing para ceremonias anuales de oración al Cielo para una buena cosecha.
Ha sido considerado como un templo taoísta, aunque el culto al cielo chino,
especialmente por el monarca reinante de la época, es anterior al taoísmo.
Salón de oración por las buenas
cosechas, el edificio más grande del Templo del Cielo
El complejo del templo se construyó entre 1406
y 1420 durante el reinado del emperador Yongle, que también fue responsable de
la construcción de la Ciudad Prohibida en Beijing. El complejo fue ampliado y
renombrado Templo del Cielo durante el reinado del emperador Jiajing en el
siglo XVI. Jiajing también construyó otros tres templos prominentes en Beijing,
el Templo del Sol en el este, el Templo
de la Tierra en el norte y el Templo de la Luna en el oeste. El Templo del
Cielo fue renovado en el siglo XVIII bajo el emperador Qianlong. Para entonces,
el presupuesto estatal era insuficiente, por lo que esta fue la última
renovación a gran escala del complejo del templo en la época imperial.
El templo fue ocupado por la Alianza
anglo-francesa durante la Segunda Guerra del Opio. En 1900, durante la Rebelión
de los Bóxer, la Alianza de las Ocho Naciones ocupó el complejo del templo y lo
convirtió en el comando temporal de la fuerza en Beijing, que duró un año. La
ocupación profanó el templo y causó daños graves al complejo de edificios y al
jardín. Los robos de los artefactos del templo por la Alianza también fueron
reportados. Con la caída de Qing, el complejo del templo se dejó sin gestionar.
El descuido del complejo del templo llevó al colapso de varias salas en los
años siguientes.
En 1914, Yuan Shikai, entonces Presidente de la
República de China, realizó una ceremonia de oración Ming en el templo, como
parte de un esfuerzo para que él mismo fuera declarado Emperador de China. En
1918, el templo se convirtió en un parque y, por primera vez, se abrió al
público.
El Templo del Cielo fue inscrito como
Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1998 y fue descrito como "una
obra maestra de diseño arquitectónico y paisajístico que ilustra simple y
gráficamente una cosmogonía de gran importancia para la evolución de una de las
grandes civilizaciones del mundo..." ya que "el diseño simbólico y el
diseño del Templo del Cielo tuvieron una profunda influencia en la arquitectura
y la planificación en el Lejano Oriente a lo largo de muchos siglos".
Panorama con la sala de oración para
buenas cosechas en el centro, visto desde el sur
Los terrenos del Templo cubren 2.73 km 2 (1.05
millas cuadradas) de zonas verdes y comprende tres grupos principales de
construcciones, todas construidas de acuerdo con estrictos requisitos
filosóficos:
·
El
Salón de Oración por las Buenas Cosechas es un magnífico edificio circular de
tres aguas, 36 m (118 pies) de diámetro y 38 m (125 pies) de altura, construido
en tres niveles de base de piedra de mármol, donde el Emperador oró para buenas
cosechas El edificio es completamente de madera, sin uñas. El edificio original
fue incendiado por un incendio causado por un rayo en 1889. El edificio actual
fue reconstruido varios años después del incidente.
·
La
bóveda imperial del cielo es un edificio circular de una sola vertiente,
construido en un solo nivel de base de piedra de mármol. Está ubicado al sur
del Salón de Oración por las Buenas Cosechas y se parece a él, pero es más
pequeño. Está rodeado por una pared circular lisa, el Echo Wall, que puede
transmitir sonidos a grandes distancias. La bóveda imperial está conectada a la
sala de oración por el puente bermellón de pasos, una pasarela elevada de 360
metros de largo que asciende lentamente desde la bóveda hasta la sala de
oración. La cúpula de este edificio tampoco tiene travesaños para soportar la
cúpula.
·
El
Altar circular del montículo es el altar propiamente dicho, ubicado al sur de
la Bóveda Imperial del Cielo. Es una plataforma circular vacía en tres niveles
de piedras de mármol, cada una decorada por dragones profusamente tallados. Los
números de varios elementos del Altar, incluidos sus balaustres y escalones,
son sagrados o no. El centro del altar es una pizarra redonda llamada Corazón
del Cielo o el Yang Supremo, donde el Emperador oraba por un clima favorable.
Gracias al diseño del altar, el sonido de la oración se reflejará en la
barandilla, creando una resonancia significativa, que se suponía que ayudaría a
la oración a comunicarse con el Cielo. El altar fue construido en 1530 por el
emperador Jiajing y reconstruido en 1740.
En la antigua China, el Emperador de China era
considerado como el Hijo del Cielo, que administraba asuntos terrenales en
nombre y representación de la autoridad celestial. Ser visto para mostrar
respeto a la fuente de su autoridad, en la forma de sacrificios al cielo, era
extremadamente importante. El templo fue construido para estas ceremonias, que
en su mayoría incluyen oraciones por buenas cosechas.
Dos veces al año, el emperador y todo su
séquito se mudarían de la Ciudad Prohibida a Pekín para acampar dentro del
complejo, vestidos con túnicas especiales y absteniéndose de comer carne. A
ningún chino ordinario se le permitió ver esta procesión o la siguiente
ceremonia. En el complejo del templo, el Emperador personalmente rezaría al
Cielo para obtener buenas cosechas. El punto culminante de la ceremonia en el
solsticio de invierno fue realizado por el Emperador en el Monte Terrenal. La
ceremonia tuvo que estar perfectamente completada; era ampliamente aceptado que
el error más pequeño constituiría un mal augurio para toda la nación en el
próximo año.
La Tierra estaba representada por un cuadrado y
el Cielo por un círculo; varias características del complejo del templo
simbolizan la conexión del Cielo y la Tierra, del círculo y el cuadrado. Todo
el complejo del templo está rodeado por dos cordones de muros; la pared
exterior tiene un extremo norte semicircular más alto, que representa el cielo,
y un extremo sur rectangular más corto, que representa la Tierra. Tanto la Sala
de oración por las buenas cosechas como el Altar circular del montículo son
redondos, cada uno de pie en un patio cuadrado, una vez más representando el
Cielo y la Tierra.
El número nueve representa al Emperador y es
evidente en el diseño del Altar del Montículo circular: una sola placa redonda
de mármol está rodeada por un anillo de nueve placas, luego un anillo de 18
placas, y así sucesivamente para un total de nueve anillos circundantes, el más
externo tiene placas de 9 × 9.
El Salón de oración por las buenas cosechas
tiene cuatro pilares internos, doce centrales y doce exteriores, que
representan las cuatro estaciones, doce meses y doce horas chinas
tradicionales, respectivamente. Combinados, los doce pilares centrales y los
doce pilares externos representan los términos solares tradicionales.
Todos los edificios dentro del Templo tienen
tejas especiales de color azul oscuro, que representan el Cielo.
El Grupo de piedras de siete estrellas, al este
de la Sala de oración por la buena cosecha, representa los siete picos de la
montaña Taishan, un lugar de adoración al cielo en la China clásica.
Hay cuatro pilares principales de apoyo, cada
uno representando una estación. La estructura, sostenida por estos dragones,
imita el estilo de un antiguo palacio real chino. Doce pilares internos
simbolizan los meses lunares, y se cree que los doce pilares externos se
refieren a los 12 períodos de dos horas del día.
Dentro de la sala de oración por las
buenas cosechas.
El parque circundante es bastante extenso, con
todo el complejo que totaliza 267 hectáreas (660 acres). Parte de ella consiste
en áreas de juego, ejercicio y juegos. Estas instalaciones son bien utilizadas
por adultos, así como por padres y abuelos que traen a los niños a jugar.
Algunos de los espacios abiertos y edificios laterales a menudo se utilizan,
especialmente en la mañana, para espectáculos corales, danzas étnicas y otras
presentaciones.
El Templo
de Yonghe
("Palacio de Paz y Armonía"), también conocido como Yonghe Lamasery,
o popularmente como Templo Lama, es un templo y monasterio de la escuela Gelug
del budismo tibetano ubicado en el distrito de Dongcheng, Beijing, China. El
edificio y las obras de arte del templo son una combinación del estilo Han
chino y el estilo tibetano.
Los trabajos de construcción en el Templo de
Yonghe comenzaron en 1694 durante la dinastía Qing en el sitio donde
originalmente se encontraba una residencia oficial para los eunucos de la corte
de la dinastía anterior. Luego se convirtió en la residencia de Yinzhen
(Príncipe Yong), el cuarto hijo del Emperador Kangxi. Después de que el
Príncipe Yong ascendió al trono como el Emperador Yongzheng en 1722, la mitad
del edificio se convirtió en lamasería, un monasterio para monjes del budismo
tibetano. La otra mitad se mantuvo como un palacio imperial.
Después de la muerte del Emperador Yongzheng en
1735, su ataúd fue colocado en el templo. El emperador Qianlong, que sucedió al
emperador Yongzheng, otorgó al templo un estatus imperial representado por la
sustitución de sus azulejos turquesa por azulejos amarillos reservados para el
emperador. Posteriormente, el monasterio se convirtió en la residencia de un
gran número de monjes budistas tibetanos de Mongolia y el Tíbet, por lo que
Yonghe Lamasery se convirtió en el centro nacional de la administración lama.
Después de que la Guerra Civil China terminara
en 1949, el templo fue declarado monumento nacional y cerrado durante los
siguientes 32 años. Se dice que sobrevivió a la Revolución Cultural debido a la
intervención del Primer Ministro Zhou Enlai. Reabierto al público en 1981, hoy
es un templo en funcionamiento y una atracción turística muy popular en la
ciudad.
El Templo Yonghe está dispuesto a lo largo de
un eje central norte-sur, que tiene una longitud de 480 metros. La puerta
principal está en el extremo sur de este eje. A lo largo del eje, hay cinco
salas principales separadas por patios: la Sala de la Puerta de la Armonía y la
Paz (Yonghemendian), la Sala de la Armonía y la Paz (Yonghegong), la Sala de la
Protección Eterna (Yongyoudian), el Salón de la Rueda de la Ley (Falundian), y
el Pabellón de las Diez Mil Felicidades (Wanfuge).
La Sala de la Puerta de la Armonía y la Paz es
la más meridional de las salas principales, sirvió originalmente como la
entrada principal del monasterio. En el centro de la sala se encuentra una
estatua del Buda Maitreya, a lo largo de las paredes se disponen las estatuas
de los cuatro Reyes Celestiales.
El Salón de la Armonía y la Paz es el edificio
principal del templo. Alberga tres estatuas de bronce de los Budas de las Tres
Edades, la estatua del Buda Gautama (Buda del Presente) está en el centro, está
flanqueada por la estatua de Kasyapa Matanga (Buda del Pasado, derecha) y el Maitreya
Buda (Buda del futuro, izquierda). A lo largo de los lados del pasillo, se
colocan las estatuas de los 18 Arhats. Un mural en el pasillo muestra al bodhisattva
Avalokitesvara.
Un primer plano del templo
El Salón de la Protección Eterna era la
residencia del Emperador Yongzheng como príncipe y el lugar donde se colocó su
ataúd después de su muerte. Hoy, una estatua del Bhaisajya-guru (Buda sanador)
se encuentra en esta sala.
El Salón de la Rueda de la Ley funciona como un
lugar para leer las Escrituras y realizar ceremonias religiosas. Contiene una
gran estatua de Je Tsongkhapa, fundador de la Escuela Geluk. El salón también
contiene el Five-Hundred- Arhat- Hill, una talla hecha de sándalo rojo con
estatuas de los arhats hechos de cinco metales diferentes (oro, plata, cobre,
hierro y estaño).
El Pabellón de las Diez Mil Felicidades (a
veces denominado "El Salón de la Felicidad Ilimitada") contiene una
estatua de 18 metros de altura (con otros 8 metros bajo tierra, lo que hace 26
metros en total) del Buda Maitreya tallado en una sola pieza de Sándalo blanco.
Este fue un regalo del séptimo Dalai Lama para el emperador Qianlong y tardó
tres años en transportarse desde el Tíbet a Beijing. La estatua es una de las
tres obras de arte en el Templo que se incluyeron en el Libro Guinness de los
Récords en 1993.
Anteriormente un palacio imperial, más tarde
convertido en un monasterio budista tibetano, el Templo Lama es uno de los
monasterios más famosos de Beijing.
Las
pagodas chinas
son una parte tradicional de la arquitectura china. Además del uso religioso,
desde la antigüedad las pagodas chinas han sido alabadas por las vistas
espectaculares que están construidas para ofrecer, y muchos poemas famosos en la
historia de China atestiguan la alegría de escalar las pagodas. Los más
antiguos y más altos fueron construidos con madera, pero los que han perdurado
en el tiempo han sido construidos de ladrillo o piedra. Algunas pagodas eran
sólidas y no tenían interior; otros eran huecos y contenían un altar, y el más
grande con frecuencia contenía una pequeña pagoda (las pagodas no eran
edificios habitados y no tenían "pisos" o "habitaciones").
El interior de la pagoda tiene una serie de escaleras que permiten al visitante
ascender a la parte superior del edificio y ser testigo de la vista desde una
abertura a un lado en cada piso. La mayoría tiene entre tres y 13 plantas (casi
siempre un número impar) y los clásicos aleros gradual escalonados.
El tipo de estructura base más antiguo para las
pagodas chinas era de base cuadrada y base circular. Entre los siglos V y X,
los chinos comenzaron a construir torres de pagodas de base octogonal. La
pagoda china más alta de la era premoderna es la pagoda Liaodi del monasterio
Kaiyuan, Dingxian, provincia de Hebei, que se completó en el año 1055 d.C bajo
el emperador Renzong de Song y que se encontraba a una altura total de 84 m
(275 pies). Aunque ya no se sostiene, la pagoda premoderna más alta de la
historia china fue la pagoda de madera de 100 metros de altura (330 pies) de Chang'an,
construida por el emperador Yang de Sui. La Pagoda Liaodi es la pagoda
premoderna más alta que se conserva, pero en abril de 2007 se abrió al público una
nueva pagoda de madera en el Templo Tianning de Changzhou; esta pagoda es ahora
la más alta de China, de pie a 154 m (505 pies).
La iconografía de Han se nota en la
arquitectura de la pagoda china. La imagen del Buda Shakyamuni en el abhaya
mudra también se nota en algunas pagodas chinas. La iconografía budista también
está dentro del simbolismo en la pagoda. En un artículo sobre elementos
budistas en el arte Han, Wu Hung sugiere que en estas tumbas, la iconografía
budista estaba tan bien incorporada en las tradiciones chinas nativas que se
había desarrollado un sistema único de simbolismo. Algunos creían que
influirían en el éxito de los jóvenes estudiantes que toman los exámenes para
obtener un título de servicio civil. Cuando una pagoda del condado de Yihuang
en Fuzhou colapsó en 1210 durante la dinastía Song, todos los habitantes
locales creían que el desafortunado evento estaba directamente relacionado con
el reciente fracaso de muchos candidatos al examen en los exámenes
prefecturales para títulos oficiales, el requisito previo para cita en el
servicio civil. La pagoda fue reconstruida en 1223 y tenía una lista inscripta
en ella de los candidatos de examen recientemente exitosos, con la esperanza de
que revertiría la tendencia y ganaría el favor sobrenatural y cósmico del
condado.
Desde la Dinastía Han del Este hasta las Dinastías
del Sur y del Norte (~ 25-589) las pagodas fueron en su mayoría construidas de
madera, al igual que otras estructuras chinas antiguas. Las pagodas de madera
son resistentes a los terremotos, sin embargo, muchas se han quemado, y la
madera también es propensa a la pudrición natural y la infestación de insectos.
Ejemplos de
pagodas de madera:
·
Pagoda
del caballo blanco en White Horse Temple, Luoyang.
·
Pagoda
de Futuci en Xuzhou, construida en el período de los Tres Reinos (~ 220-265).
·
Muchas
de las pagodas en Historias sobre los templos budistas en Luoyang, un texto del
norte de Wei, eran de madera.
La literatura de épocas posteriores también
proporciona evidencia de la dominación de la construcción de pagodas de madera
en este período. El famoso poeta de la Dinastía Tang, Du Mu, una vez escribió:
480
templos budistas de las dinastías del sur, incontables torres y pagodas se
alzan bajo la lluvia brumosa.
La pagoda
de madera completamente existente más antigua de China actualmente es la Pagoda
del Templo de Fugong en el Condado de Ying, Provincia de Shanxi, construida en
el siglo XI durante la Dinastía Song / Dinastía Liao (refiérase a la sección de
Arquitectura en la Dinastía Song).
Durante las dinastías Wei y Sui del norte
(386-618) los experimentos comenzaron con la construcción de pagodas de
ladrillo y piedra. Sin embargo, incluso al final del Sui, la madera seguía
siendo el material más común. Por ejemplo, el emperador Wen de la dinastía Sui
(reinó 581-604) una vez emitió un decreto para todos los condados y prefecturas
para construir pagodas a un conjunto de diseños estándar, sin embargo, dado que
todos fueron construidos con madera, ninguno ha sobrevivido. Solo la pagoda de
Songyue ha sobrevivido, una pagoda circular construida en piedra en 523 a.C.
El Templo
del Caballo Blanco
es, según la tradición, el primer templo budista en China, establecido en el 68
d.C bajo el patrocinio del emperador Ming en la capital de la dinastía Han
oriental, Luoyang.
El sitio está justo fuera de las murallas de la
antigua capital Han del Este, a unos 12-13 kilómetros (7.5-8.1 millas) al este
de Luoyang en la provincia de Henan. Es aproximadamente 40 minutos en el
autobús No. 56 de la estación de tren de Luoyang. El templo, aunque pequeño en
comparación con muchos otros en China, es considerado por la mayoría de los
creyentes como "la cuna del budismo chino". Los puntos de referencia
geográficos al sur son la montaña Manghan y el río Lucoche.
Los edificios principales del templo, un gran
complejo, fueron reconstruidos durante las dinastías Ming (1368 a 1644) y Qing
(1644 a 1912). Fueron restaurados en la década de 1950, y nuevamente en marzo
de 1973 después de la Revolución Cultural. Tiene numerosas salas divididas por
patios y jardines bien cuidados, que cubren un área de aproximadamente 13
hectáreas (32 acres). Las placas de exhibición en chino e inglés dan amplias
descripciones de las deidades budistas instaladas en los pasillos. Las estatuas
importantes incluyen Śākyamuni Buda, Maitreya (el Buda que ríe en China), el
Buda de Jade, figuras de santos como Guru Avalokiteśvara, Amitābha y arhats y
estatuas de piedra de los dos caballos blancos que llevaron a los monjes indios
a China y dos leones míticos a la entrada. Con fondos internacionales, el
templo ha sufrido muchos cambios, tanto estructurales como internos. El
proyecto cooperativo más reciente, con India, se completó en 2008 cuando se
erigieron la estupa Sanchi y la estatua del Buda Sarnath.
A la llegada de los dos monjes de la tierra de
los yuezhi (que controlaban el norte de Afganistán y partes del noroeste de la
India), fueron alojados en el templo. Este templo se llamaba
"Pi-ma-sai", que significa "Templo del Caballo Blanco",
donde "pi" significa "blanco", "ma" significa
"caballo" y "sai" o "ssi" es "templo".
'Ssi' en chino también significa residencia de sacerdotes budistas.
En particular, el emperador ordenó que el
sufijo 寺 (pinyin
si) se utilizara en el nombre del templo, como muestra de respeto. Este personaje
había sido usado para denotar los ministerios del gobierno. En períodos
posteriores, todos los templos, incluso las mezquitas, utilizaron este
personaje en su nombre y fue eliminado de los nombres de los ministerios del
gobierno. Como resultado, el nombre del templo a veces se traduce como White
Horse Ministry, una traducción fiel a la época. White Horse Temple es la
lectura moderna y literal.
Sin embargo, esta puede ser una etimología
popular, ya que hubo otros templos tempranos en diferentes centros con el mismo
nombre. El monje Zhidun (o Chih Tun) (314-366), quien fue un famoso
propagandista del budismo en la capital del sur se registra como teniendo
discusiones con Fenghui en el monasterio de Baima si (Pai ma) en Jiankang
(anteriormente Jianye), la capital del Jin del Este (317-420). También hubo un
Baima si en Xiangyang donde Daoan y sus discípulos se quedaron c. 365. Para
complicar aún más la búsqueda del origen del nombre, había pueblos conocidos
como el 'Caballo Blanco Qiang' y 'Di' que vivían en el 'Valle del Caballo
Blanco' en la parte alta del Río Min, que fluye hacia el sur desde las Montañas
Min, cerca de la ciudad de Zhangla y todavía hay personas que se llaman a sí
mismas "Di Caballo Blanco" que viven allí. Es posible, pero no
demostrable, que el nombre Baima derivó de algunos de estos pueblos, que pueden
haber sido influenciados por el budismo en un período temprano, en lugar de los
caballos blancos literales que llevan escrituras.
Aunque fue destruida varias veces en la
historia, la actual pagoda Qiyun fue construida en 1175.
Aquí hay varias formas de las leyendas
relacionadas con la fundación y el nombre del templo:
Siguiendo
la visión del sueño del emperador Ming acerca de un Buda que estableció el
budismo, dos de los emisarios de Ming partieron en busca de las escrituras
budistas. Se encontraron con dos monjes budistas indios en Afganistán y los
persuadieron para que se unieran a ellos y regresaran a China, llevando consigo
su libro de escrituras budistas, reliquias y estatuas de Buda en dos caballos
blancos. Satisfecho con su llegada a China, el rey construyó un templo en su
honor y lo llamó Templo del Caballo Blanco o Templo de Baima, como una
apreciación de los caballos blancos que habían llevado a los monjes. Los monjes
residían en el nuevo templo y aquí tradujeron las escrituras budistas al idioma
chino. La religión budista prosperó desde aquí y con la llegada de Bodhidarma,
otro monje de la India en el siglo V, el budismo chino evolucionó y se extendió
a otros países.
Por
invitación del emperador chino Ming Di, dos monjes indios llamados Kasyapa Matanga
y Dharmaratna o Gobharana, tradujeron los clásicos budistas al Templo de Baimai
en Luo Yang, que era entonces la capital de la nación. Tradujeron muchas
escrituras, el notable de estos fue el Sutra de cuarenta y dos capítulos, que
fue traducido por Matanga. Este fue el primer sutra budista en chino y tiene el
lugar de honor en la historia del budismo chino. Gobharana tradujo el 'Dasa
Bhumi' o los 'Diez niveles de perfección', aparte de otros cinco. El templo
luego aumentó en importancia a medida que el budismo creció dentro de China y
se extendió a Corea, Japón y Vietnam. La introducción del budismo en China fue
una influencia significativa en la moral, el pensamiento y la ética chinos.
La
historia del templo comienza con el sueño del emperador Mingdi y su
establecimiento del templo en el año 68 d.C en honor a los dos monjes indios y
los caballos blancos que los trajeron a China con las escrituras budistas. Los
dos monjes tradujeron muchas escrituras mientras vivían en el templo, que se
llamó Templo del Caballo Blanco. Murieron en los recintos del templo y están
enterrados en el primer patio del templo. Después del establecimiento del
templo, 1000 monjes vivieron aquí practicando budismo.
De acuerdo con 'El Capítulo sobre las Regiones
Occidentales' del Hou Hanshu (Libro de Han posterior), que se basó en un
informe al Emperador c. 125, pero no fue compilado hasta el siglo quinto:
"Existe
una tradición actual de que el emperador Ming soñó que vio a un hombre alto y
dorado cuya cabeza brillaba. Interrogó a su grupo de asesores y uno de ellos
dijo:" En Occidente hay un dios llamado Buda. Su cuerpo tiene dieciséis
mil pies de alto [3.7 metros (12 pies)] y es del color del oro. "Es por
eso que el Emperador envió enviados a Tianzhu [Noroeste de la India] para
preguntar sobre la doctrina del Buda, después de la cual pinturas y estatuas
[del Buda] apareció en el Reino Medio".
Existen diferentes relatos que explican cómo se
estableció el templo. Yang Hsüan-chih dice en el prefacio de su libro, Un
registro de los monasterios budistas de Lo-yang (completado en 547 d.C), que,
después de su sueño, el emperador Ming ordenó que se erigieran estatuas de Buda
en el [K 'ai-] yang Gate (Apertura a la Puerta del Sol de la mañana) del
Palacio del Sur y cerca de la [Ch'ang] yeh Terrace (The Eternal Night Terrace).
Él, sin embargo, no menciona el templo.
Se dice que el Emperador envió un monje o
monjes a la India o Scythia, que regresó con el Sutra de cuarenta y dos
capítulos sobre un caballo blanco. El Sutra fue recibido por el Emperador y
ubicado en un templo construido fuera de las murallas de Luo Yang. Fue el
primer templo budista de China.
Otras versiones mencionadas en el libro Indian
Pandits in the Land of Snow de Sri Sarat Chandra dan las siguientes versiones
legendarias:
Las
leyendas relacionadas con este templo tienen un vínculo directo con la
aparición y propagación del budismo en China. Se establecen dos visiones en
este contexto.
La primera visión fue presenciada por Chow
Wang, el quinto gobernante de la dinastía Tang. El Emperador vio, en la región
suroccidental de China, una luz muy brillante en el cielo, como un halo o aureola
del oeste que iluminaba todo el espacio. Los astrólogos de su corte predijeron
que nació un santo en ese barrio del mundo donde vio la brillante luz del halo.
También se profetizó que la religión practicada por la persona santa se
extendería a China. Esto fue registrado por el Rey en su registro real. Este
año fue el año en que Gautama Buda nació en Nepal.
Sin embargo, algunos sacerdotes taoístas
protestaron y querían que el Emperador probara los méritos de ambas partes. El
Emperador estuvo de acuerdo y convocó una reunión en la puerta sur del Templo
del Caballo Blanco. Ordenó que los textos sagrados y la parafernalia religiosa
de los taoístas se colocaran en la puerta oriental y los textos sagrados, las
reliquias y la imagen de Buda de los occidentales en el salón de las siete
gemas en el oeste. Luego ordenó que arrojaran los objetos al fuego, y cuantos
documentos sobrevivieron al fuego, esa religión recibiría su patrocinio. Los
taoístas esperaban que sus textos sobrevivieran. Esto no sucedió ya que todos
los textos de los taoístas fueron quemados y el de los budistas del oeste
sobrevivió. Con esta prueba, el emperador estaba convencido de la religión
budista. Él, con todo su séquito de ministros y parientes, abrazó el budismo.
Construyó varios templos, que incluían 'Pai-masai', el Templo del Caballo
Blanco y tres conventos para monjas. Los dos sacerdotes taoístas que desafiaron
al budismo fueron ejecutados por fuego.
Ahora que hay muchas versiones contradictorias
de esta historia, la mayoría de los eruditos modernos la aceptan como una
fábula budista y no como un evento histórico válido. El Templo del Caballo
Blanco no está registrado en fuentes contemporáneas antes del 289. Sin embargo,
hay un Poma si mencionado en Chang'an en 266 y otro del mismo nombre en
Jingcheng en el centro de Hubei aproximadamente en la misma fecha.
Se dice que al año siguiente, el Emperador
ordenó la construcción del Templo del Caballo Blanco en el lado sur de la
Unidad Imperial a tres li afuera de la Puerta Hsi-yang de la capital, Luoyang,
para recordar el caballo que llevó los sutras. Después de la muerte del
Emperador, se construyó una sala de meditación en su tumba. Delante de la
estupa se cultivaban exuberantes granadas y vides de uva que se decía que eran
más grandes que las de otros lugares.
El budismo evolucionó en China después de
llegar de la India, como una mezcla de creencias y necesidades chinas,
particularmente con respecto a su herencia popular. Es la práctica del budismo
Mahayana, que se sigue ampliamente aunque el Theravada o Hinayana llegó primero
a China.
La segunda visión ocurrió en Luo Yang durante
el reinado de Mingdi, el segundo emperador de la dinastía Han. En 60 EC, en un
día auspicioso, el Emperador tuvo una visión (sueño) de una persona santa de
tez dorada con el Sol y la Luna brillando detrás de su espalda se acercó a su
trono desde el cielo y luego rodeó su palacio. Este incidente se correlacionó
con la versión antigua grabada y los eventos se interpretaron en el sentido de
que el período profetizado en el pasado, del budismo llegando a China, era
ahora. El cronista de historia Fu Hi interpretó esta visión como la de la
persona divina conocida como Buda que nació en un lugar al oeste de China en la
India. El emperador Mingdi inmediatamente envió emisarios llamados Taai Yin,
Tain King, Wangtrun y otros, en las 18 personas, para ir hacia el oeste a la
India en busca de la religión practicada por Buda. Después de viajar por varios
países fronterizos con India como Getse y Yuchi (los Saka Tártaros) y la Grecia
Bactriana llegaron a Afganistán (país de Gandhara) donde conocieron a dos monjes
budistas (Arhats) llamados Kasyapa Pandita (un brahmán de la India Central) y
Bharana Pandita. Aceptaron la invitación de los emisarios para ir a China.
Luego procedieron a China en dos caballos blancos acompañados por los
emisarios. Llevaban consigo algunos textos sagrados de sutras, el Sutra de
cuarenta y dos capítulos, estatuas de Buda, retratos y reliquias sagradas.
Llegaron a Lou Yang donde los colocaron en un templo. El Rey se reunió con
ellos en 67 d.C, con la debida reverencia y estaba satisfecho con los regalos
que los monjes le habían traído. Era el trigésimo día del 12º mes del calendario
chino. El Emperador estaba particularmente feliz con la imagen de Buda, que
tenía una sorprendente similitud con la que había visto en la visión de su
sueño. En este momento, los monjes realizaron algunos milagros, lo que
fortaleció aún más la creencia del Emperador en el budismo.
Historia
temprana
En 258, un monje real de Kuchean, Po-Yen,
tradujo seis textos budistas al chino en el templo, incluido el importante Sutra
de la vida infinita.
El famoso traductor budista indoescitano Dharmarakṣa
(Zhú Fǎhù), activo ca. 266-308 d.C, llegó a Luoyang en 266 y residió en el
Templo del Caballo Blanco desde al menos la primavera del 289 al 290 d.C.
Además, el famoso monje Xuanzang de la dinastía
Tang, que pasó 16 años en una peregrinación a la India (630-635 d.C) como
resultado de su deseo de visitar la tierra del Buda, comenzó su peregrinación
desde este templo. A su regreso, Xuanzang siguió siendo el abad del Templo del
Caballo Blanco hasta su muerte. Durante su estadía, aparte de sus deberes
docentes y otras actividades religiosas en el templo, tradujo muchas escrituras
budistas que había traído de la India, convirtiendo hábilmente el sánscrito en
chino.
En 1175, una inscripción en una tablilla de piedra
junto a la pagoda de Qilun -una torre cuadrada de 35 metros (115 pies) de
altura con múltiples aleros al sudeste del Templo del Caballo Blanco- indicó
que un incendio ocurrió cinco décadas antes y destruyó la templo y Sakya
Tathagata sarira stupa, un predecesor de la pagoda. La misma inscripción de
1175 decía que un oficial de Jin hizo erigir la piedra Pagoda de Qilun poco
después. La pagoda está construida con un estilo de diseño que imita a las
pagodas cuadradas de la dinastía Tang.
Entre el siglo XIII y el siglo XX, el templo
sufrió restauración / renovación bajo la dinastía Ming (1368-1644) y la
dinastía Qing (1644-1911). La restauración significativa tuvo lugar en el siglo
XVI y algunos edificios datan de este período, aunque algunos han sido renovados
desde entonces.
Historia
moderna
Bajo la República Popular de China, el templo
ha visto muchas renovaciones en el período comprendido entre 1952 y 1973.
En 1973, el príncipe Norodom Sihanouk de
Camboya visitó el templo. Camboya era un aliado comunista de China y el
príncipe Sihanouk estaba hospedado en una residencia palaciega en Beijing. Se
le permitió visitar partes del país en una gira con fines de propaganda, para
mostrar al mundo exterior que todo era normal dentro de China. Como un ardiente
budista, Sihanouk expresó su deseo al primer ministro Zhou Enlai de visitar el
Templo del Caballo Blanco. Esto puso al gobierno en un frenesí, ya que muchas
partes del templo habían sido dañadas durante la Revolución Cultural y faltaban
elementos. Post prisa, 2900 artefactos, que se encontraban en otros palacios y
museos de China, como el Palacio de Tranquilidad Benevolente en el lado
occidental de la Ciudad Prohibida y las estatuas en el Salón Arhat (Luohan
Tang) del Templo de Nubes Azules en las Colinas Fragantes de Pekín se
trasladaron en secreto al templo, y el Templo del Caballo Blanco se restauró
por completo. El templo recién restaurado impresionó a los camboyanos, que no
se daban cuenta de los acontecimientos que habían destruido el templo. El cambio
de artefactos a este templo fue anunciado como permanente por el primer
ministro Zhou Enlai cuando los dueños originales quisieron que los artefactos
fueran devueltos.
En 1992, con la asistencia de donantes
tailandeses y chinos, la Sala del Buda tailandés se construyó ligeramente al
oeste del antiguo templo.
Arquitectura
El templo está orientado hacia el sur y se
alinea a lo largo de un eje central desde la puerta de entrada, seguido de
varias salas y patios en sucesión. El complejo del templo cubre un área de 200
mu (13 hectáreas (32 acres)) y está orientado al sur. Un paifang de piedra
(arco), un arco cubierto de tres puertas, se ha construido recientemente, a 150
metros (490 pies) frente a la puerta original. Los caballos de piedra en la
parte delantera del templo son del estilo arquitectónico Ming, representando a
los caballos blancos que llevaron las escrituras y los monjes indios a China.
Entre el arco y la puerta se encuentra un estanque con fuentes, cruzado por
tres puentes de piedra. Los dos caballos en la puerta de entrada uno frente al
otro están hechos de piedra verde datada de la dinastía Song (960-1279).
Al ingresar hoy al templo, se ven placas (en
inglés y chino) y señales que guían a los visitantes y peregrinos a través de
los pasillos. Las placas explican brevemente las estatuas en cada sala. Los
pasillos se distinguen en las inscripciones de las placas, que incluyen el
"Salón de los Saludos", el "Salón de los Seis Fundadores",
el "Salón del Buda de jade", el "Salón de los Reyes Celestiales",
el Salón de Mahavira y el Salón del Cambio Ge (repositorio de escrituras
antiguas).
Además, la 'Terraza Fresca y Clara' conocida
como 'Terraza Qingliang' está detrás del salón principal, el lugar donde se
tradujeron los sutras originales. Esta terraza se encuentra en medio de bosques
de bambú de viejos pinos y tiene salas que están interconectadas. Cuatro lados
de la terraza están apilados con ladrillos verdes. La terraza también tiene el
Pabellón Kunlu con pasillos al este y al oeste que albergan las estatuas de los
dos monjes eminentes, She Moteng y Zhu Falan. Fueron enterrados dentro de la
puerta del templo después de que murieron aquí; La Torre del Campanario y la
Torre del Tambor, frente a sus tumbas, fueron una vez lugares destacados de la
ciudad de Luo Yang.
La Torre del Tambor
En el patio, se guardan grandes hornallas para
que los fieles enciendan palos de incienso, creando un olor acre. En la sala
principal y otras salas donde se veneran las imágenes, los altares se llenan de
frutas y otras ofrendas hechas por los devotos. Tapices multicolores cuelgan de
los techos de los pasillos y las velas encendidas flotan en las cuencas,
presentando un entorno espiritual divino.
El pasillo más pequeño se conoce como el
"Salón de los saludos". Es un edificio relativamente nuevo que se
construyó durante el noveno año del período de Guangho como reemplazo de la
sala original que se incendió al comienzo del período de Tonghzi. Esta sala ha
deificado estatuas de tres santos del paraíso occidental (indios). Amitabha, el
fundador, está en el centro y está flanqueado por Guru Avalokiteswara, el Dios
de la Misericordia a la izquierda y Mahashataprapta a la derecha.
Los fundadores del templo cuyas estatuas son
veneradas en el "Salón de los Seis Fundadores" pertenecían a la secta
de Chan. Los nombres de los fundadores se muestran en el orden de su sucesión:
Bodidharma, el primer fundador que procedía de la India antigua, donde fue el
patriarca de la 28ª generación que predicaba la filosofía budista; el segundo fue
Huike; el tercer fundador fue Sengcan; el cuarto fue Daoxn, el quinto fundador
fue Hongren; y el sexto fue Huineng. Después de Huineng, se establecieron cinco
escuelas de Budismo y Siete Órdenes.
En el "Salón del Buda de Jade", se
encuentra una imagen del Buda Sakyamuni. La imagen de 1,6 metros (5,2 pies) de
altura hecha en jade fue donada en 1988 por un chino que se había establecido
en Birmania. Esta estatua elegantemente esculpida y querida tiene una piedra
preciosa incrustada en la frente. Antes de ser trasladado a este templo en
1992, había sido almacenado en el pabellón de Pilu.
El primer gran salón en el complejo del templo
se conoce como "El Salón de los Reyes Celestiales", donde una estatua
del Maitreya, conocida en China como el Buda sonriente, es la deidad principal
ubicada en el frente del salón. Esta estatua está flanqueada en los lados este
y oeste por cuatro reyes celestiales, cada uno representa un cuarto del
universo. El lado oriental está gobernado por Chigua (guardián del Estado)
portador de un Pipa, el lado occidental está controlado por Guangmu (vidente
agudo) con un dragón en la mano, la dirección sur está representado por
Zengzhang (Protector de Crecimiento), que lleva un el paraguas y la dirección
del norte están representados por Duowen (Preservador del conocimiento),
portando una Pagoda. Además, hay una estatua de Skanda (un general celestial de
alto rango y defensor de la ley budista) de espaldas a la estatua de Maitreya.
El Hall of Changing Ge, construido en 1995, es
un repositorio de escrituras antiguas, que tiene más de diez tipos de textos
budistas, incluyendo el Longzang Jing Dazong Jing, el Dazeng Zong Jing, el
Tíbet Jing y demás. Una antigua estatua de Buda de China está instalada en el
centro del repositorio. La creación de esta estatua de Buda se remonta a la
dinastía Han del Este. La estatua fue extraviada a principios del siglo XX. Sin
embargo, más tarde se encontró en Tailandia y se replicó en bronce en dos estatuas
altas de 97 centímetros (38 pulgadas) y luego se doraron. Uno de ellos es
deificado en la biblioteca y el otro fue enviado a Tailandia.
En el "Salón de Mahavira", hay
estatuas de tres Budas principales. La imagen central es del Buda Sakyamuni.
Esta estatua está flanqueada a la izquierda por el gurú Bhavisyajya y a la
derecha por Amitabha; estos a su vez están flanqueados por dos generales
celestiales llamados Weituo y Weili. Las estatuas de 18 arhats adornan el lado
del pasillo. Todas las estatuas fueron hechas en tela de ramio durante la
dinastía Yuan. Las paredes de ambos lados están adornadas con tallas de diez
mil budistas. Una estatua de Jialan está instalada mirando hacia el norte de la
puerta trasera.
En la Sala Principal, en el altar, hay tres estatuas,
la estatua central es la del Buda Sakhyamuni flanqueada por la estatua de
Manjushri y Samantabhadra. Hay una campana muy grande que pesa más de 1
tonelada (también se menciona una cifra de 2,5 toneladas), instalada durante el
reinado del emperador Jiajing de la dinastía Ming, cerca del altar, que se
golpea en el tiempo durante el canto de las oraciones por los monjes. Una
comunidad de diez mil monjes residió aquí durante la dinastía Tang. La
inscripción en la campana dice: "El sonido de la Campana resuena en la
sien de Buda causando que los fantasmas en el Infierno tiemblen de miedo".
Las habitaciones de los monjes se encuentran en
una pagoda exclusiva, con entrada restringida, llamada "Qiyun Ta" o
pagoda Qiyun. Es accesible después de cruzar el jardín bien cuidado y un puente
a la izquierda del templo principal. Esta pagoda fue construida en el siglo XII
en el decimoquinto año del reinado de Dading de la dinastía Jin (1115-1234). Es
una torre de ladrillos con forma cúbica de 13 niveles (25 pies) y 25 niveles
(82 pies). Ha sido renovado en períodos posteriores. La tumba de la famosa
dinastía Tang oficial Di Renjie también se encuentra en el extremo oriental del
complejo.
Aunque el templo está abierto al público, los
visitantes son monitoreados de cerca por razones de seguridad. Mientras el jefe
abad se mantiene informado sobre la situación política del país a través de un
televisor instalado en su habitación, los monjes que viven en esta instalación
deben llevar consigo una tarjeta de identificación en todo momento.
La biblioteca de Pilu
Pagodas de Ladrillo
La primera pagoda de ladrillo existente es la
pagoda Songyue de 40 metros de alto en Dengfeng Country, Henan. Esta pagoda
curva, basada en círculos, fue construida en 523 durante la dinastía Wei del
Norte, y ha sobrevivido durante 15 siglos. Al igual que las pagodas posteriores
encontradas durante la siguiente dinastía Tang, este templo presentaba hileras
de aleros que rodeaban su marco, así como una aguja coronando la parte
superior. Sus muros tienen 2.5 m de espesor, con un diámetro de planta baja de
10.6 m. Otra de las primeras pagodas de ladrillo es la pagoda de la Dinastía
Sui Guoqing construida en 597.
La Pagoda
de Songyue,
construida en el año 523 d.C, se encuentra en el monasterio de Songyue en Mount
Song, en la provincia de Henan, China. Construido durante la dinastía Wei del
Norte, esta pagoda es una de las pocas pagodas intactas del siglo VI en China y
también es la pagoda de ladrillos chinos más antigua conocida. La mayoría de
las estructuras de ese período fueron hechas de madera y no han sobrevivido,
aunque todavía existen ruinas de fortificaciones de tierra apisonada.
La pagoda ha tenido una forma cambiante en el
tiempo desde sus orígenes budistas indios a su forma en China. La singular
forma multifacética de la pagoda Songyue sugiere que representa un intento
temprano de fusionar la arquitectura china de bordes rectos con el estilo
circular del budismo del subcontinente indio. El perímetro de la pagoda
disminuye a medida que se eleva, como se ve en los pilares de templos budistas
hindúes y centroasiáticos y en las posteriores pagodas redondas en China.
La pagoda de Songyue es única en su forma,
siendo de doce lados. La torre tiene 40 m (131 pies) de alto y está construida
de ladrillo amarillento unida con mortero de arcilla. Es la pagoda más antigua
que sobrevivió y fue construida en un momento en el que, según los registros,
casi todas las pagodas eran de madera.
La pagoda tiene un pedestal o base de ladrillo
bajo y liso, y una primera característica muy alta de pagodas con múltiples
aleros, con balcones que dividen la primera planta en dos capas y puertas que
conectan las dos partes. Las puertas de arco ornamentadas y los ábsides o
nichos decorativos están intrincadamente tallados en teteras o leones. En la
base de la puerta, los pilares son tallados en forma de flores de loto y los
capiteles de los pilares tienen perlas talladas y flores de loto. Después de la
primera historia hay quince techos estrechamente espaciados alineados con
aleros y pequeñas ventanas de celosía. La pagoda presenta aleros adornados
ornamentales densamente agrupados en el estilo dougong que adornan cada
historia. Dentro de la pagoda, la pared es cilíndrica con ocho niveles de
soportes de piedra que se proyectan para lo que probablemente era originalmente
suelo de madera. Debajo de la pagoda hay una serie subterránea de salas
funerarias para preservar objetos culturales enterrados con los muertos. La
cámara más interna contenía reliquias budistas, transcripciones de escrituras
budistas y estatuas de Buda.
Pagodas de Piedra
La primera pagoda de piedra a gran escala es
una pagoda de cuatro puertas en Licheng, Shandong, construida en 611 durante la
dinastía Sui. Al igual que la Pagoda de Songyue, también cuenta con una aguja
en su parte superior, y está construido en el estilo del pabellón.
La Pagoda
de las Cuatro Puertas es una pagoda china de la dinastía Sui
(581-618 d.C) ubicada en la provincia central de Shandong, China. Se cree que
es la pagoda de piedra estilo pabellón más antigua que queda en China. La
pagoda más antigua existente construida en ladrillo en China es la pagoda
Songyue de 40 metros de alto (130 pies) del año 523 d.C.
La pagoda Four Gates se encuentra al pie de la
montaña Qinglong, cerca de la aldea Liubu, en el distrito de Licheng, bajo la
administración de la ciudad de Jinan, a unos 33 kilómetros al sureste de la
ciudad de Jinan. La pagoda se encuentra al este del sitio del Templo Shentong
(literalmente: "Templo del poder sobrenatural"), que fue uno de los
templos más importantes del norte de China en ese momento la pagoda fue
construida, pero ahora está en ruinas.
De acuerdo con una inscripción en una tableta
de piedra que fue descubierta dentro del techo de las pagodas en 1972, la
pagoda fue "construida en el séptimo año del período Daye de la dinastía
Sui". Esto corresponde al año 611 d.C, cerca del final de la dinastía. La
pagoda ha sido catalogada como un importante sitio histórico y cultural
protegido a nivel nacional desde 1961.
Durante la dinastía Sui, la piedra y el
ladrillo se introdujeron como material para la construcción de pagodas. La
pagoda Four-Gates se construyó a partir de bloques extraídos de una roca local
dura. Todas las antiguas pagodas de piedra existentes son pagodas esculpidas o
columnas en forma de pagoda. El diseño simple de la pagoda Four Gates es típico
de pagodas de pabellón de una sola planta: tiene una sección transversal
cuadrada delimitada por paredes laterales planas. Todos los elementos de la
estructura son simétricos con cuatro lados idénticos enfrentando cada uno de
los cuatro puntos cardinales. En el centro de cada pared hay una puerta con
lados rectos y un arco redondo en la parte superior (de ahí el nombre). El
techo de la pagoda tiene forma de pirámide. Consiste en 23 niveles de losas de
piedra superpuestas y se apoya en 5 niveles de aleros de piedra. La punta del
techo está ocupada por un campanario de piedra. La forma general del campanario
se asemeja a una pagoda en forma de caja que está tallada con escrituras budistas
y se sienta en su propio pedestal Sumeru con decoraciones de piedra en forma de
hojas de plátano. La aguja del campanario está formada por 5 discos de piedra.
La altura total de la pagoda es de 10.4 metros; cada lado tiene 7.4 metros de
largo.
El interior de la pagoda está dominado por un
gran pilar central con una sección transversal cuadrada como las paredes de la
pagoda, entre la superficie del pilar central y el lado interior de las paredes
es un corredor que conduce alrededor de todo el pilar. El techo de la pagoda
está soportado por 16 vigas triangulares que unen las paredes exteriores con el
pilar central. En cada uno de los cuatro lados del pilar central, detrás de las
puertas, se encuentra una escultura de Buda sentado. Las cuatro esculturas son:
el Buda de "voz sutil" en la pared norte, el Buda Ratnasambhava en el
pared sur, el Buda Akshobhya en la pared oriental, y el Buda Amitābha en la
pared occidental. En la base de las estatuas hay una inscripción de dedicación
que data del año 544 d.C (durante los tiempos de la dinastía Wei del Este).
Según la inscripción, un alto funcionario militar y civil llamado Yang Xianzhou
encargó estatuas de Buda para conmemorar a sus antepasados en ocasión del
aniversario de la muerte de su padre. Esto sugiere que las estatuas son
significativamente más antiguas que la pagoda que las alberga. La pagoda puede
haber sido construida con el propósito de albergar estas esculturas.
La cabeza de una de las cuatro estatuas de Buda
en la pagoda, el Buda Akshobhya sentado en la pared este, fue cortada y robada
en 1997. La cabeza llegó finalmente a manos de un grupo de empresarios de
Taiwán, que la presentaron a Dharma Drum Mountain Foundation en Peitou, Taipei,
para ser exhibido en el Museo de Historia y Cultura Budista de la fundación.
Después de que se determinó el origen de la cabeza, se volvió a su ubicación
original en 2002.
Pagodas de Ladrillo y piedra
Una de las primeras pagodas de ladrillo y
piedra fue una construcción de tres pisos construida en la (primera) dinastía
Jin (265-420), por Wang Jun de Xiangyang. Sin embargo, ahora está destruido.
El ladrillo y la piedra pasaron a dominar la
construcción de la pagoda Tang, Song, Liao y Jin Dynasty. Un ejemplo de esto
sería la Pagoda Gigante del Ganso Salvaje (652 d.C), construida durante la
dinastía Tang. La pagoda de porcelana de Nanjing ha sido una de las pagodas de
ladrillo y piedra más famosas de China a lo largo de la historia. La dinastía
Zhou comenzó a hacer las pagodas antiguas hace unos 3.500 años y todavía se
están haciendo hoy.
La pagoda gigante de ganso salvaje
construida en ladrillo, construida por 652 y reconstruida en 704, durante la
dinastía Tang.
Las pagodas, en consonancia con la tradición
del Templo del Caballo Blanco, generalmente se colocaron en el centro de los
templos hasta las dinastías Sui y Tang. Durante el Tang, la importancia de la
sala principal se elevó y la pagoda se movió al lado de la sala, o fuera del
recinto del templo. A principios de Tang, Daoxuan escribió un Diseño estándar para la construcción de
templos budistas en el cual el salón principal reemplazó a la pagoda como
el centro del templo.
El diseño de los templos también fue
influenciado por el uso de las residencias tradicionales chinas como
santuarios, después de que filantrópicamente fueron donados por los ricos o los
piadosos. En tales espacios preconfigurados, construir una pagoda central
podría no haber sido deseable o posible.
En la dinastía Song (960-1279), la secta Chan
(Zen) desarrolló una nueva 'estructura de siete partes' para los templos. Las
siete partes -la sala de Buda, la sala de dharma, las dependencias de monjes,
el depósito, la puerta, la sala de tierra pura y las instalaciones sanitarias-
excluyen por completo las pagodas y se puede ver que representan el triunfo
final del palacio / patio tradicional chino sobre el original la tradición de
la pagoda central establecida 1000 años antes por el Templo del Caballo Blanco
en el 67. Aunque se construyeron fuera del templo principal en sí, todavía se
construyeron grandes pagodas en la tradición del pasado. Esto incluye las dos
pagodas de la dinastía Ming del templo Famen y la pagoda Chongwen en Jingyang
de la provincia de Shaanxi.
Un ejemplo prominente y posterior de convertir
un palacio en templo es el Templo Yonghe de Beijing, que fue la residencia del Emperador
Yongzheng antes de ascender al trono. Fue donado para su uso como lamasería
después de su muerte en 1735.
Próximo Capítulo: Arquitectura China - Segunda Parte
Próximo Capítulo: Arquitectura China - Segunda Parte
No hay comentarios:
Publicar un comentario