Pintura
China
La pintura china es el arte del pincel y la
tinta aplicados sobre xuan (papel) o seda. Los útiles básicos son los de la
caligrafía, que ha influenciado la pintura tanto en el estilo como en la
teoría.
Una característica básica distintiva de esta
pintura es que las ideas y motivos se presentan principalmente en forma de
líneas y puntos en tinta, más que en color, proporción y perspectiva.
Estas obras están concebidas con la ayuda de
pinceles compuestos de mango y cabeza. El mango normalmente es de bambú o
madera, mientras que la cabeza es de pelo de animal, normalmente de oveja o de
lobo. Las cabezas son suaves y flexibles, y encajan adecuadamente con el estilo
de la pintura china. Por lo general solo se utiliza tinta negra y se usa seda y
papel fino para los “lienzos”.
La pintura china se clasifica en tres
categorías principales: retratos, paisajes y flores y pájaros. De las tres
tradiciones, la más antigua es el retrato, dominando la escena hasta finales de
la dinastía Tang. En general las pinturas de paisajes representaban montañas y
agua, influencia de la tradición taoísta de la búsqueda de soledad en la
naturaleza. El paisaje dominaba en el siglo XI, convirtiéndose en motivo
favorito de los artistas. Incluso hoy en día, cuando un chino dice que un lugar
es el ideal de belleza natural, dirá que tiene “montañas y agua”. Durante el
siglo IX evolucionó un género diferente sobre flores y pájaros que incluía
pinturas detalladas de pájaros, frutos, insectos y flores. Algunas tic estas
obras son increíblemente minuciosas y llenas de vida.
Los antiguos pintores chinos utilizaban las
pinturas como medio de expresión de sus sentimientos más que para reproducir
meramente el mundo sobre el papel. Desde el siglo X en adelante, muchos
pintores diversificaban su talento, siendo también poetas y calígrafos,
grabando poemas o palabras descriptivas en sus obras. Parece lógico que muchos
de los mejores pintores también sobresalgan en caligrafía, ya que ésta comparte
gran parte de la técnica de pincel con la pintura china. La caligrafía china es
considerada en sí misma un arte que requiere años de aprendizaje.
Las pinturas chinas normalmente se presentan
sobre pergamino y no respetan la “sección áurea”-la noción occidental de la Ley
de Proporcionalidad. Hasta ley instaura que dos partes desiguales de un todo
deben tener relación entre sí para crear a la vista una sensación de
equilibrio. En vez de la “perspectiva focal” utilizada en las pinturas
occidentales, las obras chinas usan la “perspectiva dispersa”, que ofrece un
delicado sentido de la proporción. Un buen ejemplo de lo mencionado es la
famosa “Escena en la Ribera en Plena Claridad” (qīngmíng shàng hé tú) que mide
24,8cm por 528,7cm. Este enorme pergamino delinea varios aspectos de Kaifeng
durante la dinastía Song. Minuciosamente detallado, los personajes y escenas
son proporcionales desde cualquier ángulo.
Otra característica es que la utilización habitual
de espacios en blanco. El espacio impoluto se usa para evocar el cielo. A veces
representan agua o niebla y otras el espacio en blanco es simplemente nada:
solo una sensación de vacío.
Historia
de la Pintura China
Edad
Prehistórica
La historia de la pintura china se remonta a la
edad prehistórica. La cultura Yangshao, se encuentra en la cuenca del río
Huanghe, que es la cuna de la nación china, (hacia 5000 -3000 años a.C., su
industria principal era la agricultura, perteneciendo a la etapa social de
transición desde sociedad matriarcal hasta la sociedad patriarcal, tomando el
curso medio del río Huanghe como el centro, llegando a Hubei del sur, a
Mongolia Interior del norte. Era una civilización inmemorial más grande e
influyente en la cuenca del río Huanghe. La cerámica pintada exquisita era
característica destacada de la cultura Yangshao.) La cultura Majiayao ocurrió
ya hace de 5000 a 4000 años, que era la cultura posterior de la edad neolítica
en el curso superior del río Huanghe. Su cerámica pintada alcanzó el pináculo
del arte antiguo chino de la cerámica. La cultura Dawenkou, hacia 4300-2500
años a.C., que era la cultura típica de la sociedad patriarcal en las
postrimerías de la edad neolítica en el curso inferior del río Huanghe. En las
ruinas de estas tres culturas, un montón de cerámicas fueron excavadas, cuyas
superficies tienen muchos dibujos de colores y varios patrones, incluyendo las
figuras humanas, peces e insectos, pájaros y animales, flores y plantas, y los
patrones geométricos. Por lo tanto, se le llama a la cultura de ese período
"la Cultura de Cerámica Pintada".
El adelanto de la cultura de cerámica pintada
sentó la base para la civilización de bronce, tal vez anunciara el nacimiento
de la cerámica de porcelana. La cerámica, los objetos de bronce y la porcelana
fueron los portadores importantes de la pintura china antigua. Sin embargo,
utilizaron las pinturas para decorar sus portadores solamente. Los artistas
eran anónimos. Las mujeres de tribu que acababan de fijar la residencia eran
los artistas de la cerámica pintada, mientras tanto, los autores de dibujos de
los objetos de bronce y la porcelana eran los artesanos.
Dinastías
de Qin y Han
Durante la dinastía Han, arte pictórico fue
cortado en grabados de piedras y pintado en las paredes y seda; tema fue
dominado por los seres humanos y animales. Pintura de la dinastía Han fue
caracterizado por cualidades de valentía y sustancialidad, y su función
predominante era la didáctica – educar a la gente.
El famoso historiador chino moderno, Qian Mu
(1895-1990) dijo en su libro titulado "Introducción de la Historia
Cultural China" (ver la edición revisada de Editorial Comercial en 1994):
"Además de la caligrafía, la forma más importante del arte chino es la
pintura. Aunque la pintura china se desarrolló muy temprano, la mayoría de
pinturas de las dinastías Qin (221-206 a.C.) y Han (206 a.C.-220 d.C.) eran
murales e inscripciones en piedra que se utilizaron en los palacios, templos y
tumbas. En las dinastías Wei (220-265) y Jin (265-420), las pinturas en papel y
seda se habían convertido en una más popular forma de arte." Esta
conclusión demuestra que las primeras pinturas chinas estaban al servicio de la
aristocracia y las actividades religiosas. Desde la época de Wei y Jin, las
dinastías del Sur y Norte (220-589), hasta la dinastía Sui (581-618) y la
dinastía Tang (618-907), las pinturas chinas poco a poco se convirtieron en las
más accesibles para las personas relativamente comunes.
Dragón, Ave Fénix y Belleza, una pintura
en seda hallada en 1949 en una tumba en la Montaña Chenjia en Changsha de la
provincia de Hunan, es una de las primeras pinturas existentes.
La mayoría de las
pinturas de las dinastías antiguas, tales como Qin y Han, ya han desaparecido
con la destrucción de los edificios. En comparación, los murales conservados en
las tumbas son relativamente más difíciles de destruir. La sorpresa mayor para
los historiadores artísticos es el descubrimiento de la pintura en seda que fue
enterrada como objetos funerarios. Por lo que, la excavación de las tumbas
antiguas llega a ser la fuente más importante del descubrimiento de las
primeras pinturas chinas. Dragón, Ave Fénix y Belleza, una pintura en seda
hallada en 1949 en una tumba en la Montaña Chenjia en Changsha de la provincia
de Hunan, es una de las primeras pinturas existentes. El lugar de excavación
era el centro del estado de Chu que poseía una cultura desarrollada, durante el
período de los Estados Combatientes, el tiempo de creación es alrededor desde
475 hasta 221 a.n.e. Como el portador de la pintura es una especie de tejido,
que se llamaba "bo", los descendientes llaman a este tipo de pintura
"pintura en seda" (bo hua).
Desde el descubrimiento
de Dragón, Ave Fénix y Belleza y su contenido, entonces, las pinturas fueron
utilizadas como objetos funerarios, el "arte de pintura" no era
realizado por la conciencia y la deliberación todavía. Al igual que figurillas
de alfarería que son otro tipo de los objetos funerarios comunes, la pintura en
seda pertenece a los utensilios de brujería. La pintura titulada "Dragón,
Ave Fénix y Belleza" puede tener dos interpretaciones: El personaje en la
pintura puede ser una bruja, quien está orando por los difuntos. Pero esta
mujer puede ser el difunto, a saber, la dueña de sepulcro. Por encima de la
señora, hay dragón y ave fénix, ambos son imágenes fantásticas de animales por
los chinos antiguos teniendo un significado auspicioso. Al igual que los
ángeles en la pintura de cristianismo, dragón y ave fénix son capaces de guiar
a los muertos al reino de los cielos.
Seda funeraria pintada aparecida en la
tumba de la “Señorita Dai” (Xin Chui), en Mawangdui, Changsha, provincia de
Henan. Presenta nueve episodios narrativos que abarcan desde el mundo
subterráneo inferior hasta el cielo superior. La última imagen nos muestra un
sello privado con nombre de persona, Wang Sui, correspondiente al período de
los Han Orientales.
La otra pintura en seda
más importante fue desenterrada en las Tumbas de Mawangdui de Changsha, que
aproximadamente fue acabada en el año 165 antes de nuestra era, teniendo una
forma de "T". Los arqueólogos llaman a la pintura "no vestido",
porque la pintura se parece una chaqueta, pero no puede ser usada. Esta pintura
tomando "volar al cielo" como el tema, de arriba abajo, describe el
paisaje del cielo, el terrenal, y el subterráneo. La realidad se mezcla con la
fantasía. La sección central, a saber, la parte de sociedad humana presenta los
episodios de la vida de difunto durante su vida. La dueña de tumba era la
esposa de un noble llamado "Li Cang". Ella viste de la ropa hecha de
brocado muy espléndida. Según su forma del cuerpo y la postura de andar
apoyando en una muleta, parece una anciana. Está caminado por una gran sala con
los criados arrodillándose delante de ella y las sirvientas siguiendo a ella.
La parte inferior presenta la escena del banquete espléndido sin la presencia
de la dueña: Hay las mesas cubiertas de brocado, los cubiertos que pueden
significar la identidad noble de la dueña, tales como Ding, Hu y Fang, y las
vasijas de vino. Pero los circunstantes no están comiendo y bebiendo, están de
pie y se inclinan hacia adelante para poner de relieve la atmósfera de la
partida de la dueña simbolizando la despedida a la muerta, bendiciendo a la
muerta para que la alma pueda subir al cielo tan pronto como sea posible. Las
personas de la dinastía Han creían que después de que una persona murió, la
alma subiría al cielo convirtiéndose en un dios. El mundo celestial en la
pintura tiene el sol, la luna y las estrellas. Hay cuervo dorado con tres pies
en el sol. También sapo, Liebre de Jade y moreras fabulosas que están bañadas
en luces de luna se ven en la luna. Hay un dragón volando por el cielo. Bajo la
luna, una muchacha, a saber, la dueña de tumba que se ha librado de la vida
terrenal y regresa al estado joven y dinámico, llevando el dragón para volar en
un mundo celestial. Las personas de la dinastía Han produjeron una asociación
extraña entre el cuerpo celeste y los animales mencionados, por eso crearon las
cosas simbólicas. Esta pintura de la dinastía Han magnífica, ha heredado la
tradición de la pintura titulada Dragón, Ave Fénix y Belleza del período de los
Estados Combatientes.
El contenido principal
de los objetos funerarios, sobre todo, el artículo de ceremonia funeral,
"no vestido" es el retrato de la dueña de tumba en la pintura en
seda, además todos los retratos son de perfil. Los pintores chinos creían que
los retratos de perfil podían demostrar sus características perfectamente, y lo
hicieron así desde la cara hasta el cuerpo. La pintura de la dinastía Han era
más avanzada que la pintura en seda del período de los Estados Combatientes. La
posterior sólo tiene imágenes simbólicas simplemente, mientras, la anterior
trata de hacer la presentación específica de los paisajes, tales como el
firmamento, el mundo del hombre y el infierno manteniendo las imágenes
simbólicas. Utilizando la forma especial de "no vestido", los
pintores de la dinastía Han pusieron el paraíso, el mundo del hombre y el
infierno en la composición vertical de acuerdo con la distribución de la parte
superior, la central y la inferior. Las partes de pintura, por ejemplo, el
orden de tiempo en el mundo del hombre también incluye una composición similar:
La escena del pasado está en la parte inferior, mientras, la escena del futuro,
en la parte superior relativamente. Los espectadores pueden contemplar la
pintura de arriba abajo, o de abajo arriba. La pintura en seda de la dinastía
Han había hecho notables progresos en técnica y método. Los pintores utilizaron
las líneas de tinta para trazar un bosquejo, y luego aplicaron colores a la
pintura. Especialmente, se inventaron el cinabrio, pigmento verde hecho de
malaquita, azurita, creta y otros pigmentos minerales de colores, por lo tanto,
los colores están aún vivos tras más de dos mil años.
Dinastías
de Wei y Jin
Durante las dinastías de Wei, Jin y del norte y
del sur, el concepto del arte desarrolló gradualmente por su propia belleza
intrínseca. A partir de este tiempo artista individuales, como Gu Kaizhi,
comenzaron a emerger. Hasta cierto punto, pintura de figura estaba imbuida de
un aire de elegancia y belleza refinada, aunque algunas de la pintura de este
período tendían a ser desenfrenado y asertiva. El budismo entró en China, y
monasterios y templos fueron construidos en montañas aisladas de la belleza
natural. Pensamiento de los taoístas de Laozi y Zhuangzi ya promovió el
concepto de reclusión y el confuciano creó en el retorno final a una vida
agradecida por la belleza de la naturaleza. Todo esto animó a los artistas a
prestar su atención a la descripción del paisaje en la pintura, el retrato de
montañas, arroyos y nieblas etc.
Hasta los últimos años
de la dinastía Han, los intelectuales participaron en la pintura china. En el
período de Wei y Jin, los literatos y pintores casi tenían parte igual de
cantidad, por lo tanto surgió la teoría de pintura. Gu Kaizhi fue la figura
representativa de la conciencia de la pintura china, y también la
personificación de las técnicas de pintura en su época, además un pionero en la
teoría de la pintura. Escribió tres libros sobre la teoría de la pintura,
Tratado en Pintura (Hua Lun), Introducción de las Pinturas Famosas de las
Dinastías Wei y Jin (Wei Jin sheng liu Hua Zan), Notas sobre la Pintura del
Monte de la Terraza de Nubes (Hua Yuntaishan Ji). En estas obras, Gu Kaizhi por
primera vez propuso la teoría de "toque gráfico", y promovió que el
factor determinante de una buena pintura era toque gráfico. En Tratado en
Pintura dijo:
"El espíritu es
ilusorio, y la gente puede atraparlo tras el estudio profundo."
"La belleza de la
forma, las dimensiones del cuerpo, la sombra del yin y el yang, las líneas de
bosquejo, son las características comunes del mundo natural. Si se pone éstas
en el corazón y el mente, se puede pintar los cuadros perfectamente y recibir
recompensa seguramente."
Aunque durante el período de Wei y Jin, la
metafísica era más popular, Gu Kaizhi fue un artista sencillo. En su
interpretación, toque gráfico es el objetivo de la pintura, la gente debe que
imitar la naturaleza, a saber, "copiar de modelo" para realizarla.
Por lo tanto, es necesario estudiar "la belleza de la forma, las
dimensiones del cuerpo, la sombra del yin y el yang, las líneas de
bosquejo" para "la descripción del espíritu en base de la
figura". Se describe todas las cosas y seres en la tierra a través de la
pintura, si se puede realizar toque gráfico una vez o dos veces, lo que es una
recompensa del cielo. Gu Kaizhi prestó atención al porte de los humildes y la
élite en lugar de la apariencia y las cosas externas y insignificantes. Dijo
que los pintores tenían que comprender el estado mental, las cualidades y los
modales, analizar la cultura y el pensamiento a través de la expresión en los
ojos de la gente, a fin de revelar y transmitir la naturaleza de la gente. En
Tratado en Pintura, mencionó "método de huesos" y "equilibrio de
la composición". Él consideró las características de huesos como un
reflejo del espíritu interior de las personas, y utilizó este método para la
evaluación de trazos de pintura. El método de "equilibrio de la
composición" destaca la elección de los temas y la relación de los temas
en una pintura.
Rollo de 18 Dioses de Constelación
(28cm×491cm) (detalle), Zhang Sengyao, en la dinastía Liang (502-557), durante
la dinastía del Sur, se dice que ésta es una copia pintada por un artista de la
dinastía Tang. Museo Municipal de Arte de Osaka, Japón.
Las Seis Dinastías fueron un período cuando la
piedra angular de la estética de la pintura tradicional china se estableció,
también una época activa de las actividades de las críticas de la pintura. La
teoría de "toque gráfico" mencionada por Gu Kaizhi fue el pensamiento
más importante de la pintura, y suministró la base teórica para los seis
principios de la pintura escritos por otro pintor activo llamado Xie He
(479¬502) en su libro titulado "Catálogo de Pinturas Antiguas" (Guhua
Mulu). Los seis principios, a saber, "dar vida al cuerpo",
"trazos para las características de huesos", "aplicar el ritmo
para formarse", "pintar los colores de acuerdo con tipos",
"el equilibrio de composición" y "copiar la pintura", entre
ellos, la teoría de "toque gráfico" era el núcleo. Bajo la influencia
de estos principios, los pintores de misma generación consideraron "toque
gráfico" como los criterios supremos para los retratos. Luego, "toque
gráfico" se convirtió en el criterio para la pintura de paisaje y la de
flores y pájaros.
Rollo de 18 Dioses de Constelación
(28cm×491cm) (detalle), Zhang Sengyao, en la dinastía Liang (502-557), durante
la dinastía del Sur, se dice que ésta es una copia pintada por un artista de la
dinastía Tang. Museo Municipal de Arte de Osaka, Japón.
Desde la dinastía Han, la corte comenzó a
emplear los pintores imperiales. Los pintores folklóricos, que no podían entrar
en la corte, hicieron los dibujos en las salas de divisiones administrativas,
distritos y las tumbas. Los emperadores también construyeron pabellones
especiales para almacenar las colecciones reales de pintura a fin de encomiar
los méritos y virtudes, esta tradición se extendió a la última dinastía feudal,
la dinastía Qing. Como los emperadores de la dinastía Han tenían muchas
concubinas imperiales, una de las tareas importantes de los pintores imperiales
fue suministrar los retratos de las damas a los emperadores. Por eso, de
acuerdo con los retratos, el emperador podía seleccionar una mujer que le
acompañaría durante la noche. Como consecuencia, muchas damas sobornaron a los
pintores para que ellos pudieran pintar un retrato más hermoso que lo que
realmente fue. Hay una famosa fábula folklórica sobre la historia de pintor
imperial llamado Mao Yanshou. Fue el pintor imperial famoso de la dinastía Han.
Cuando pintó los retratos de las damas para la corte, se encontró con una de
las mujeres más hermosas de la historia china, Wang Zhaojun. Como ella no
sobornó a Mao Yanshou, el emperador nunca dio una audiencia a ella durante toda
su estancia en la corte imperial. Además, el emperador le exigió a ella que
casara con el soberano de Xiongnu, que llegó a la capital de la dinastía Han
para pedir la paz. En el momento de la partida, el emperador vio la apariencia
de Wang Zhaojun, le consideró como la mujer más hermosa que había visto. El
emperador estaba muy furioso y arrepentido, e investigó la causa. El pintor
imperial, Mao Yanshou fue merecidamente castigado, y fue despedido (Hay un
dicho que fue ejecutado por el emperador).
"Admoniciones de las
institutrices en el Palacio de las Damas", (detalle).
Rollo de La Diosa del Río Luo (detalle)
(27,1c m×572,8c m), Gu Kaizhi, Museo del Palacio Imperial de Beijing.
Este cuento demuestra que en la dinastía Han,
los pintores estaban muy bajos en su posición social, y pintar un cuadro fue
sólo un trabajo para sobrevivir. Incluso, los pintores imperiales sólo
sirvieron como un esclavo de la corte imperial, y no lograron un aumento grande
en la posición social. En las dinastías Wei y Jin, y las dinastías del Sur y
Norte, los cambios tremendos de la cultura social se iniciaron. Dos fenómenos
más significativos fueron, la introducción del budismo y su forma de arte, y el
estrato social más activo de funcionarios y hombres de letras. Las dinastías de
Wei y Jin, y las dinastías del Sur y Norte fueron la época de la confusión, la
división y la turbulencia para China, también el período de la difusión y el
desarrollo para el budismo, y éste entró en su época de esplendor durante este
período. Debido a la excavación de muchas grutas budistas, y la constitución de
los templos, la función de la pintura se desarrolló mucho, y los pintores
obtenían un trabajo nuevo. Al mismo tiempo, la turbulencia política hizo a
muchos intelectuales salir de los círculos oficiales. Ellos prestaron atención
al sincretismo del budismo y la metafísica para escapar de la realidad social y
política. Durante este período con los pensamientos activos sin precedentes,
surgieron muchos eruditos famosos, cuyos nombres serían recordados para
siempre, tales como Ji Kang (224-263), que fue experto en la poesía y la
pintura, y la música y el arte de jugar al ajedrez. Wang Xizhi (321-379 ó
303-361) fue considerado como "santo de caligrafía" por los
descendientes. Otros pintores letrados famosos incluyeron Cao Buxing, Cao
Zhongda, Dai Kui, Gu Kaizhi, Lu Tanwei, la mayoría de sus obras auténticas no
han sobrevivido. El pintor famoso, Gu Kaizhi ya gozó de una gran reputación
entonces, sus pinturas son los objetos de la imitación para los pintores
contemporáneos y los posteriores. Por lo tanto, la gente de hoy puede conocer
las pinturas de Gu Kaizhi generalmente a través de los facsímiles de los
pintores de la dinastía Tang.
Gu Kaizhi (346-407) nació en Wuxi de la
provincia de Jiangsu. Dicen que fue una persona loca pero taimado, divertida y
presumida, pero sincera y directa. Era un hombre de contradicciones, un erudito
típico de las dinastías Wei y Jin. Procedió de una familia noble, y había sido
un funcionario con poca responsabilidad, a saber, un asesor de los funcionarios
poderosos. Cuando era joven, no pensó que era indigno asociarse con los
pintores, se mantuvo distanciado de la ambición política. Tenía el significado
de la vida depositado en la pintura. Cuando tenía sólo 20 años de edad, comenzó
a pintar murales para los templos budistas convirtiéndose en un pintor muy
conocido.
Muchas pinturas de Gu Kaizhi se registraron en
los registros oficiales de las dinastías Tang y Song, pero sólo cuatro pinturas
han sido guardados hasta ahora. Aunque éstas son los facsímiles de las
generaciones posteriores, también son los datos raros para el estudio de la
pintura china antigua. Entre ellas, Amonestaciones de la institutriz a las
Damas del Palacio, y La Diosa del Río Luo son más famosas.
Amonestaciones de la institutriz a las Damas
del Palacio fue pintada por Gu kaizhi de acuerdo con un artículo escrito por
Zhang Hua (232-300), quien era un literato de la dinastía Jin del Norte. La
amonestación de Zhang Hua es un artículo para alardear del pensamiento ético de
Confucianismo. Amonestó a las damas de la corte imperial seguir las virtudes
morales de ser una dama, fustigando el comportamiento excesivo de una
emperatriz Jia durante el Reinado del emperador Hui de la dinastía Jin del
Oeste (290¬306), que se llamaba Jia Nanfeng. Con referencia a las historias en
el artículo, Gu Kaizhi describió los espectáculos narrativos y la escena para
todos los personajes, tales como el emperador, la emperatriz y las damas de la
corte imperial. La copia de la dinastía Tang para Amonestaciones de la
institutriz a las Damas del Palacio tiene nueve secciones, cada sección tiene
el texto original del artículo de Zhang Hua. Su técnica de pintura es de forma
primitiva y sencilla. La pintura es como un lenguaje poético, desarrollando los
asuntos de cuento, describiendo el estado mental y la personalidad a través de
las acciones y el comportamiento de los personajes. Hay dos copias clásicas de
Amonestaciones de la institutriz a las Damas del Palacio. Una copia de la dinastía
Tang es conservada en el Museo Británico de Londres. La otra copia de la
dinastía Song es guardada en el Museo del Palacio Imperial, Beijing.
La Diosa del Río Luo ha extraído su materia de
un poema romántico con mismo título escrito por Cao Zhi (192-232), el hermano
menor de Emperador Wen de la dinastía Wei (reinó entre 220 y 226). En la
pintura, Gu Kaizhi transformó el sentimiento del poeta en una forma visual y
palpable. En margen del río Luo, el poeta alarmado, perplejo y aturdido, Cao
Zhi y la diosa del río Luo se mantienen apartados uno frente a otro, ellos
pueden ver mutuamente, pero no tocar. En la pintura, una brisa refrescante
sopla suavemente, el río desborda su cauce continuamente. Tanto el vestido, las
mangas, la delantera de vestido y la cinta de personajes, como las montañas,
los ríos y otros paisajes son vívidos y armoniosos. Por eso, la pintura crea
una imagen suave y elegante para la diosa del río Luo. La descripción de otros
detalles, tales como el dragón, las nubes rosadas, la luna, los animales raros,
los coches de caballo y los barcos, integrando la imaginación con la realidad,
combinando el mundo de los inmortales con el mundo de hombre. La pintura está
llena de sabor poética romántico, además expresa un sentimiento triste y persistente.
Desde las pinturas en seda mencionadas, podemos
tener una comprensión inicial sobre el arte de la pintura china de la primera
etapa que considera las líneas de tinta negro como los medios principales para
trazar un bosquejo, y luego se añadan los colores para llenar los espacios de
pintura. Las pinturas de Gu Kaizhi son una extensión de la tradición de pintura
desde el período de los Estados Combatientes, también un resumen de la forma de
la pintura china de la primera etapa. Zhang Yanyuan, un historiador artístico
de la dinastía Tang, dijo las oraciones siguientes para describir las pinturas
de Gu Kaizhi, "Sus trazos tienen una presencia rotunda y están llenos de
fuerza, y se relacionan obedeciendo a un movimiento circular que se renueva
constantemente. Su estilo es soberano y suelto, el ritmo es rápido como el
viento y los relámpagos." Al igual que la caligrafía de Wang Xizhi, las
líneas no sólo expresan los personajes y paisajes relacionados, sino también
tienen su propia estructura compacta y un ritmo cuantioso, lo que presenta la
perfección de la forma. La descripción de Gu Kaizhi sobre las mujeres jóvenes y
hermosas, las montañas y la escena de caza es casi una copia directa de las
técnicas conceptuales utilizadas en la pintura en seda y ladrillos de pintura
de la dinastía Han (En la dinastía Han, fue popular grabar las pinturas en los
ladrillos y piedras utilizando las líneas talladas en relieve o las en hueco,
la mayoría de ellas fueron excavadas en Sichuan y Henan). Eso no sugiere la
falta de creatividad de Gu Kaizhi, sino muestra que el método estilizado de
expresión fue popular durante ese período. Sin embargo, este método junto con
las descripciones de los árboles, rocas y las montañas se limita a trazar un
bosquejo con línea simple. Utilizando este método, la proporción entre las
personas y las cosas en la pintura no es rigura, la pintura de paisaje durante
el período de Wei y jin fue torpe y pueril. Siendo un gran maestro, Gu Kaizhi
refinó y resumió los elementos buenos de la pintura de ese período, por eso,
sus obras se convirtieron en un ejemplo de excelencia excepcional. Muchos
pintores posteriores han copiado sus pinturas para aprender sus técnicas.
Podemos encontrar su estilo y técnica de la pintura en los dibujos de los
pintores más importante de las dinastías Sui y Tang, Zhan Ziqian y Wu Daozi.
Dinastía
Tang
La pintura de la dinastía Tang se desarrolló
completamente en la base de la pintura de la dinastía Sui, logró grandes éxitos
en la pintura de los personajes montados sobre los caballos, la técnica del
paisaje del verde oscuro y el paisaje de tinta habían madurado mucho, la
pintura de flores y pájaros y la pintura de animales cuadrúpedos se
convirtieron en los sujetos independientes de pintura llamando la atención de
la gente. En el primer período de la dinastía Tang, la pintura de figura obtuvo
más aumento, y la pintura de paisaje seguía el buen estilo de la dinastía Sui,
algunas personas eminentes en la pintura de flores y pájaros ya habían surgido,
la tendencia secular de la pintura religiosa se apareció. Aunque la gente podía
encontrar deleite en Excursión de Primavera pintada por Zhan Ziqian, la pintura
de paisaje no se convirtió en la corriente principal en la época de esplendor
para la cultura china antigua, la dinastía Tang (618-907). Los emperadores,
como siempre, consideraron la pintura como una medida de preservar la
dominación política y la autoridad cultural, los pintores imperiales dedicaron
la energía principal a los retratos y la pintura de figura sobre los temas de
la historia y la religión.
Los cánones de belleza en la dinastía Tang son
muy diferentes de las de hoy, todas las personas consideraron el cuerpo grueso
debido a la vida cómoda y lujosa como la belleza, las pinturas y las estatuas
de la dinastía Tang proporcionan pruebas. El "personaje Qiluo" que
fue popular durante el época de esplendor de la dinastía Tang es un modelo de
la pintura con las características de la época. Estas características son el
cuerpo grueso, las mejillas gordas, las cejas curvas y los ojos finos, además
las posturas relajadas. Los historiadores consideran que las obras de
"personaje Qiluo" no sólo son el espejo de la vida para la familia
imperial y la aristocracia, sino también la moda popular de la época. Los
pintores más famosos debido a la pintura de "personaje Qiluo" son
Zhang Xuan (fecha desconocida. Sus actividades de arte principalmente
concentran en el período desde 713 hasta 755) y Zhou Fang (fecha desconocida.
Sus primeras actividades artísticas principalmente concentraron en el período
desde 766 hasta 799, y las posteriores, el período desde 785 hasta 804.) En el
Reinado del Emperador Xuanzong (712-755), Zhang Xuan sirvió como pintor
imperial, y era famoso por su habilidad en las pinturas de la figura. Los
registros indican que podía pintar los pabellones, bosques, pájaros y flores en
diversas formas. Estaba absorto en la descripción de la vida lujosa de las
damas, los temas incluyen la excursión de primavera, la contemplación de nieve,
maquillarse, jugar al escondite y tocar instrumentos musicales. Zhou Fang
también nació en una familia aristócrata. Colección Pinturas en Xuanhe (Xuanhe
Huapu) dice: "Siempre se aparecen los personajes nobles y hermosos en sus
pinturas. Es hábil en las pinturas de figura sobre las excursiones de la aristocracia,
y sus objetos siempre son los personajes con el cuerpo grueso y hermoso."
Las obras de estos dos pintores, Zhang Xuan y Zhou Fang eran los favoritos de
todas las cortes imperiales.
Rollo de Damas con Abanicos (33,7cm ×
204,8cm) (detalle), Zhou Fang, Museo del Palacio Imperial de Beijing.
Detalle
Detalle
Detalle
El Emperador Huizong de la dinastía Song, que
amó ardientemente las pinturas, coleccionó sus obras por todas las partes,
obtenía más de setenta pinturas de Zhou Fang. Podemos contemplar las obras más
representativas de Zhang Xuan, Excursión de Primavera de Dama Guoguo y Mujeres
Preparando Seda Recién Tejida, a través de las copias del Emperador Huizong de
la dinastía Song.
Excursión de Primavera de Dama Guoguo es una
pintura muy espléndida. Con la influencia de que "la dinastía Tang aboga
por el tema nuevo ", el pintor, Zhang Xuan utilizó el tema realista,
resonando mutuamente con la poesía épica de Du Fu, titulada "Belleza
Andando". La pintura describe una excursión de Dama Guoguo, que fue la
princesa ilustre en el Reinado del Emperador Xuanzong de la dinastía Tang.
Entre las filas marchando hacia adelante, los personajes y los caballos son de
densidad igual. La Dama Guoguo y otras damas están bien vestidas, acompañadas
de los criados y las sirvientas, montando a buenos caballos, haciendo la
excursión a lo largo de camino. Hay nueve personajes y ocho caballos en la
pintura. Entre ellos, una dama lleva al bebé entre los brazos, lo que añade un
sabor vivo a la escena elegante. Esta obra presta atención a la descripción de
sus sentimientos interiores, a través de las líneas finas y fuertes, y el
coloramiento. Las personas de la dinastía Tang preferían los caballos, desde
los emperadores hasta las damas en un palacio imperial y los funcionarios. Los
pintores querían pintar los caballos para demostrar su habilidad y obtener la
fama. Los caballos montados por la Dama Guoguo y otras damas, se llamaban
"Hualiu", que son esbeltos y extraordinarios, al igual que sus
dueñas.
En comparación con las damas de la corte real,
Mujeres Preparando Seda Recién Tejida describe una escena de la vida normal.
Sin embargo, las mujeres en la pintura tienen las características ricas y
gordas, por eso, esta pintura también pertenece a la pintura de "personaje
Qiluo". En la pintura, las damas de la corte están preparando tejidos en
seda blanco en diferentes grupos. Los procedimientos de producción para los
personajes en la pintura por su orden son aporreo, zurcido y planchado. Hay
doce damas en la imagen, mayores o jóvenes, sentadas o de pie, teniendo un
aspecto distintivo. Algunas tienen la maza en la mano enrollándose las mangas,
algunas arreglan hilos cuidadosamente, algunas hacen esfuerzo alzando la
cabeza, además una joven atiza el fuego temiendo el calor, y otra revisa el
efecto de planchado con mucha curiosidad. La pintura capta la apostura de todos
los personajes. Eso muestra la observación delicada y la descripción vívida del
pintor. En la tela fina de seda amarilla de la pintura, hay ocho caracteres
escritos por el Emperador Zhangzong de la dinastía Jin, que son "Una copia
de Mujeres Preparando Seda Recién Tejida por Zhang Xuan", además un sello
de este emperador, "Séptimo Sello de Mingchang". Zhang Xuan utilizó
la pintura de mujeres bellas para demostrar una escena de trabajo. En la
pintura, todos los personajes están bien vestidos, portándose de manera digna.
Eso rompe la forma habitual de expresión con algo de ironía en las obras de
temas similares en las dinastías Han y Tang, además eleva las escenas de la
vida secular a una altura alta.
Zhou Fang fue un pintor todopoderoso. Registro
de las pinturas famosas de las dinastías anteriores (Li dai ming hua ji),
Colección Pinturas en Xuanhe (Xuanhe Huapu) y otro registros dicen que fue
experto en la pintura de "personaje Qiluo", también un maestro en los
retratos. Además fue un especialista en la pintura budista, su obra titulada
"Bodhisattva Guanyin del Agua y la Luna" es apreciada por mucha
gente. El Emperador Huizong de la dinastía Song coleccionó muchas obras de Zhou
Fang, la mayoría de ellas es la pintura de mujeres bellas. Ahora podemos
contemplar algunas pinturas de Zhou Fang debido a la colección del Emperador
Huizong de la dinastía Song. La concepción artística de Damas con Abanicos de
Zhou Fang, es similar a la de Mujeres Preparando Seda Recién Tejida de Zhou
Fang, pero en la primera pintura, la escena ocupada de trabajo ha sustituido
por argumentos aburridos y vacíos, expresando los sentimientos melancólicos y
solitarios de las damas en la corte imperial a través de las actividades
conexas de los dieciséis personajes. El "personaje Qiluo" pintado por
Zhou Fang parece más lujoso y desanimado, teniendo una forma opulenta. Por eso,
fue criticado por los pintores contemporáneos y los descendientes. Ellos creían
que la pintura de mujeres bellas de Zhou Fang dio realce a la escena lujosa y
disoluta obstinadamente dañando la sensación estética de los personajes^. En
realidad, el lujo de la dinastía Tang desapareció con la caída del Imperio Tang,
el estilo de pintura correspondiente estaba fuera de sazón. Por supuesto, la
gente sólo considera este tipo de pintura como un ejemplo para reflejar la moda
social y la vida ideal de la dinastía Tang.
Rollo de Banquete Nocturno de Han Xizai
(28,7cm × 335,5cm), Gu Hongzhong, Museo del Palacio Imperial de Beijing.
Las características minuciosas y distinguidas
de la pintura de palacio también habían penetrado en la pintura de paisaje, la
de flores y pájaros y la pintura de temas budistas. Desde la dinastía Tang, la
pintura se clasifica en la pintura de paisaje, la de figura, la de flores y
pájaros, y otras especies de acuerdo con las materias. Los pintores desarrollan
sus estilos propios en una cierta categoría. Por ejemplo, Registro de las pinturas
famosas de las dinastías anteriores (Li dai ming hua ji) y otro libro han
registrado más de ochenta pintores que se especializaban en las pinturas de
flores, pájaros y bestias. Debido a la pasión por el ganado, tales como el
caballo y el buey, el "personaje montando a caballo" se convirtió en
el otro tema importante durante la dinastía Tang.
Cao Ba, un pintor de la dinastía Tang, (fecha
desconocida. Sus actividades de arte principalmente concentran en el período
desde 713 hasta 741), es conocido por su pintura de caballos. El gran poeta, Du
Fu escribió un poema al General Cao Ba, alabó que el caballo famoso,
"Caballo de Jade" en su pintura era como un dragón bailando en el
cielo, además, su habilidad de pintar caballos era más excelente. Han Gan
(fecha desconocida), fue el estudiante de Cao Ba, nacido en Chang'an (Xi'an de
hoy), vivió durante el Reinado del Emperador Xuanzong de la dinastía Tang.
Cuando era joven, trabajó en una taberna donde se encontró con el poeta y
pintor famoso, Wang Wei, quien le ayudó a aprender la pintura. Tras diez años
de estudios, se convirtió en un pintor experto en los retratos, la pintura de
figura, la de fantasmas y dioses, sobre todo, la pintura de caballos. Du Fu
dijo: "En cuanto a los caballos pintados por Han Gan, sus trazos están
llenos de sentimientos." La obra de Han Gan, Blanco brillando en la noche,
se encuentra en Museo Metropolitano de Arte de EE.UU.("Caballo de
Jade" y "Blanco brillando en la noche" fueron los caballos del
Emperador Xuanzong de la dinastía Tang, la gente de la dinastía Tang prefería
dar un nombre poético a su caballo favorito.) Los caballos en las pinturas de
Han Gan parecen fuertes y robustos y hermosos divinamente, con una estructura
perfecta, teniendo la forma grande y gorda, también las características de
animales domésticos. En su otra obra, Paseando caballos, hay un caballero
avanza hacia adelante montando a un caballo blanco, acompañado de un caballo
negro a su derecha, eso es un cuadro típico del "personaje montando a
caballo", cuyos trazos son finos pero fuertes, cuyo uso del color y la
tinta es adecuado. Esta pintura fue coleccionada por la corte imperial en la
dinastía Tang del Sur y el período Xuanhe durante el Reinado del Emperador
Huizong, también tiene los cuatros caracteres chinos escritos por el Emperador
Huizong, "pintura auténtica de Han Gan".
El otro pintor de la dinastía Tang, Han Huang
(723-787), pintó Cinco Búfalos, que fue conocido como una "preciosidad
rara en el mundo" por los artistas y críticos de la dinastía Yuan. Han Huang
se dedicó a la agricultura, y estudió la pintura en los tiempos libres,
"puede pintar las familias de agricultores, los personajes, los búfalos
perfectamente". Esta pintura es pintada en un rollo largo de papel. En la
pintura, hay cinco búfalos independientes, sólo un conjunto espeso de matas
espinosas sin otra descripción de paisajes. Estos búfalos tienen varias
posturas, o toma hierba verde, o corre alzando la cabeza, o está descansado y
sin cuidado, o está gritando, o mira hacia atrás mojándose con la lengua, o
está andando a pasos. En la pintura, no se aparecen los personajes, sólo hay
los favoritos de las familias de agricultores. Eso muestra el carácter abierto
y el ánimo elevado de estos cinco búfalos. La composición total de la pintura
es exacta, la relación perspectiva es adecuada. Las líneas de dibujo son
simples y sólidas, llenas de variedades. El colorido es ligero pero sereno. La
pintura es magnífica y elegante, llena de sabor noble.
Los retratos de los emperadores de Yan Liben,
el "personaje Qiluo" y el "personaje montando a caballo"
muestran el espíritu heroico y la confianza de la gente de la gran dinastía
Tang. En la pintura de Silla Imperial llevada por Cortesanas, podemos apreciar
la característica elegante y serena, firme y solemne. En las obras de Zhang
Xuan, Zhou Fang, Han Gan, Han Huang y otros pintores, podemos ver la forma
opulenta y suntuosa y vívida. Todas las características son consideradas como
una revelación de "atmósfera de la gran dinastía Tang".
En el período Tang y sucesivos cobró auge la
pintura de inspiración religiosa: a medida que se afianzaban el taoísmo y el
budismo, la inspiración de los artistas se nutría de personajes increíbles
provenientes de ambos panteones. Cabe destacar las pinturas de las grutas de
Dunhuang (Gansu, en la confluencia de rutas norte y sur de la seda); se trata
de un grupo de grutas excavadas entre los siglos Vll y VIII, decoradas con un
revestimiento variopinto de temple sobre un enlucido de cal; las pinturas
muestran influencias estilísticas de Asia Central y son de un gran nivel
artístico y técnico.
La Historia breve del budismo y taoísmo en Crónica
de la dinastía Wei, dice: "El Templo
de Caballo Blanco en Luoyang está decorado con muchos murales budistas, que son
maravillosos, y luego éstos se convierten en el ejemplo universal." y
"El Emperador Mingdi de la dinastía Han mandó a los pintores a pintar
imágenes de Buda en Pagoda Qingliang y Tumba Xianjie. "Eso muestra que la
historia de la pintura budista china tiene mismo longitud con la historia de la
divulgación budista en China, por eso, el budismo y el arte budista se han
convertido en otra fuente importante de inspiración artística, teniendo menos
valor que los pensamientos antiguos sabios de China.
Pinturas de Grutas de
Mogao
Dunhuang, está situada en el desierto de región
fronteriza occidental de China, era el centro de comunicación de la Ruta de
Seda, también una conjunción del intercambio de la cultura china y extranjera,
y la comunicación de las personas. Las grutas budistas de Mogao están en el
precipicio a lo largo del Río Dangquan entre la Montaña Mingsha y la Montaña
Sanwei al sureste de Dunhuang de Gansu, con la longitud de 1618 metros desde el
sur hasta el norte. Las grutas de Mogao fueron excavadas en 366. Según la
literatura, un monje llamado Le Zun llegó a este lugar, porque vio ráfagas de
rayos dorados en la Montaña Sanwei, pareciendo mil Budas. Por eso este monje
empezó a excavar la primera gruta en el precipicio. Tras la construcción de las
dinastías pasadas, en el precipicio con una altura desde 15 metros hasta 30
metros, hay más de 750 grutas, de 4 a 5 diez mil metros cuadrados de murales,
más de 3000 estatuas pintadas, cinco aleros de madera de las grutas, éstas son
las grutas más grandes y mejor conservadas del arte budista del mundo.
Las reliquias históricas de las grutas de Mogao
en Dunhuang incluyen cuatro partes, arquitecturas, esculturas pintadas, frescos
y los libros, el arte de las grutas es una forma clásica del arte budista
combinando la arquitectura, la escultura pintada con la pintura. Las esculturas
pintadas y las pinturas de la dinastía Wei del Norte y la dinastía Wei de Oeste
(535-556) representan los logros más altos de Dunhuang en el primera etapa,
ahora hay 36 grutas que pertenecen a este período. Estas grutas están cubiertas
de los murales en todas las partes, tales como las paredes, los techos y los
pilares. Además de pocas pinturas decorativas, los temas principales incluyen
las historias de biografía de Buda con la composición de tramas, los cuentos
budistas de Ben Sheng, las leyendas de causas esenciales y accesorias, también
hay muchas imágenes de los Bodhisattvas, Apsaras, músicos, bailarinas y Yaksa
etc. Por ejemplo, Príncipe Sana da la vida para alimentar a la tigresa en
No.254 gruta, Quinientos ladrones se convierten en Buda en No.285 gruta,
Predicando el Budismo en No.249 gruta, Ciervo de nueve colores salva a un
hombre caído en el agua en No.257, Historias de biografía de Buda en No.290
gruta, son delicadamente pintados con estructura estricta y una concepción
ingeniosa, conocidos como las obras con características específicas de artes,
además apreciados por los historiadores artísticos de las dinastías pasadas.
Los murales de Dunhuang durante este período
todavía mantenían una huella clara de la cultura de la India, desde escoger
materiales hasta la forma de expresión. Las leyendas de biografía de Buda y los
cuentos de Ben Sheng proceden de las obras clásicas de budismo. Las imágenes de
estos aspectos también se encuentran en las grutas locales de la India. En la
primera etapa, a pesar de las diferencias de las características nacionales,
las imágenes exóticas fueron aceptadas como la encarnación de espíritu. Por
ejemplo, tanto las imágenes semidesnudas de Buda y los dioses, como las
posturas con el significado simbólico, han seguido los dibujos y las formas de
la India. El "método indio de colorar", a saber, el uso de claroscuro
para representar efecto tridimensional, también es una prueba de la referencia
de las técnicas exóticas. Sin embargo, sólo utilizaron estas posturas similares
y las imágenes semidesnudas para la expresión de concepto divino. En cuanto a
la descripción específica, las experiencias inherentes y la visión de los
pintores ocuparon una posición dominante. Por ejemplo, las escenas de caza
expresan el sabor de la pintura tradicional de planicies centrales
completamente. Ellos cambiaron las partes sensoriales de las imágenes budistas
inconscientemente, sobre todo, cuerpo físico y atuendo. Desde los músicos, las
bailarinas, Apsaras hasta los Bodhisattvas menor importantes, los pintores
pintaron éstos en un estilo de mitad china y mitad india. Sin embargo, en
general, debido a la veneración de los dioses exóticos durante el período de
Wei del Norte, las aspiraciones de los pintores para añadir las materiales
reales a las pinturas budistas, las imágenes de los murales son toscas y
conceptuales, por eso, las pinturas expresan un efecto decorativo fuerte.
En las grutas de Ajanta de la India, las
pinturas budistas expresan las escenas de entretenimiento, espectáculo,
banquetes, beber vinos, juegos y partidos. Todas las figuras de Bodhisattvas
están decorativas espléndidamente con la variedad de posturas y el color vivo.
Incluso las escenas de someter y vencer a los demonios parecen unos espectáculos
de drama sin el sentido de miedo. Por lo contrario, en los frescos de Dunhuang
durante el período Wei del Norte, las escenas son muy horrorosas y
espeluznantes. Su tema principal es los cuentos de prácticas ascéticas, tales
como se alimenta a la tigresa, los ladrones arrancan sus propios ojos etc., los
trazos lineales y los colores son toscos y fuertes sin una sensación de dulzura
y belleza.
Los sentimientos ardientes representados en los
frescos de No.249 y No.257 grutas de Mogao expresan una pasión abrasadora, que
recuerdan la pintura cristiana del estilo gótico. Las figuras de Buda,
Bodhisattvas y Apsaras parecen los santos y los ángeles en las primeras pintura
de cristianismo. En realidad, eso es una extensión de la pintura en seda y las
pinturas en ladrillos de la dinastía Han, como podemos ver en las pinturas de
Gu Kaizhi, se combinó las técnicas tradicionales chinas, tales como cintas de
seda flotantes, las flores desparramadas numerosas y otros adornos con las
formas indias, lo que hace las escenas solemnes y silenciosas llenas de nubes
finas y flotantes, que parecen más ricos y misterios. Varios frescos sobre Caza
y Ciervo de nueve colores salva a un hombre caído en el agua, se han combinado
las historias budistas con los dibujos de caza en los ladrillos de pinturas de
la dinastía Han, las formas simbólicas de expresión de los personajes y los
animales se conforman a la narración ilustrativa de la propagación de budismo.
En cuanto a los paisajes en el fondo, para la expresión de las montañas y los
árboles, se utilizó los materiales reales de la región de Mogao. Sobre el
color, se usó el color rojo terroso como el fondo, y se realizó la adición de
otros colores pesados. También podemos encontrar esta técnica de colorar en las
obras manuales con incrustaciones de oro y plata, lacas y los frescos de tumbas
durante el período Han.
En cuanto a las pinturas murales de No.254
gruta, Vencer al rey malvado, Sakyamuni está sentado en el medio, a ambos lados
de Sakyamuni, están el rey malvado, sus tres brujas y otros demonios, éstos
significan que la tentación de belleza y deseo, la conquista militar a
Sakyamuni. Sin embargo, Sakyamuni puede resistir a las tentaciones y amenazas.
El rey malvado no tiene ninguna manera, y luego se desmaya. Las tres brujas se
convierten en tres ancianas muy feas, los otros demonios se escapan. Las
tierras y las montañas tiemblan. Estas pinturas murales adoptan un estilo
relativamente simple y sencillo en una misma pintura, a saber, una forma de
contraste ente el estado dinámico y el estado estático en lugar de la narración
simple de la historia. Es decir, las montañas se hunden, las tierras se
agrietan y los diablos danzan en jarana, realzan la figura grandiosa, solemne y
serena de Buda. Las pinturas están llenas de las características fuertes
religiosas y las escenas tristes y solitarias, lo que hace a los pintores a
olvidar los sentimientos seculares y tradicionales de juicio estético. Estas
pinturas murales de la dinastía Wei del Norte expresaron más elementos
extranjeros que cualquier obra de China antigua, esta tendencia fue rectificada
en las dinastías Sui y Tang.
No. 217 grutas de Mogao en Dunhuang,
excavada en la dinastía Tang
Las pinturas murales de Mogao de las dinastías
Sui y Tang, prestan más atención a los temas de expresión desde el sacrifico,
las prácticas ascéticas y la ilustración de la biografía de Buda y los cuentos
de Ben Sheng hasta Bian Xiang de la Tierra Pura (a saber, las pinturas que
describen los paisajes hermosos del Paraíso Occidental), y Jing Bian (los
dibujos pintados según los sutras budistas) y los retratos de Buda y
Bodhisattvas. Su contenido es más rico, los colores son más brillantes y el
ámbito de expresión también se extiende. La Escuela Tierra Pura de budismo fue
más popular entonces, por eso las pinturas sobre la Tierra Pura ocupan la parte
mayor de los frescos, hay cerca de 228 pinturas. Incluso otros temas, por
ejemplo, Músicos en la Tierra Pura y Pagar la deuda de gratitud, también toman
Bian Xiang de la Tierra Pura como la parte principal. Las grutas budistas de
Mogao tienen 207 grutas con los frescos y esculturas pintadas de la dinastía
Tang, que se clasifican en cuatro períodos, el primer período, el período de
esplendor, mediados de la dinastía y las postrimerías de la dinastía. Por ejemplo,
No.202 gruta del primer período de la dinastía Tang, fue construida en
decimosexto año del Reinado Zhenguan (642), No.335 gruta del período de
esplendor, en segundo año del Reinado Chuigong (686), No.130 gruta y No.172
gruta, en el Reinado Kaiyuan y Tianbao, No.112 gruta, a mediados de la dinastía
Tang y No.156 gruta, a las postrimerías de la dinastía Tang, las grutas mencionadas
son las más importantes. Todas estas grutas han almacenado muchas obras
magníficas, que son los representantes de arte budista de la dinastía Tang.
En cuanto a crear las figuras, las pinturas
murales de las dinastías Sui y Tang ya han superado los dibujos simbólicos del
período de Wei del Norte, consideran los retratos como la descripción de los
personajes principales. Por ejemplo, en Retrato de Vimaiakirti de No.103 gruta,
la figura tiene cejas y barbas tupidas, ojos vivos y el carácter sabio. La
figura, sus comportamientos y vestidos tienen las características chinas sin
ningún carácter extranjero. Las mujeres bellas en los frescos de No.285 gruta
durante el período Wei del Oeste son muy similares a las de pinturas de Gu
Kaizhi, Mientras que los retratos de los emperadores en las pinturas murales de
No.220 gruta tienen mismo estilo con Los Trece Emperadores de Yan Liben. Bian
Xiang de la Tierra Pura utiliza los fenómenos materiales magníficos para
demostrar el estado ideal de budismo. Sin embargo, todas las cosas encantadores
tienen una base real, tales como, caza, banquetes, carros, pasear en bote,
acrobacia, canto y danza, cultivo, criar ganado, comerciar y ejercer la
medicina. Estas cosas son un espejo de la vida de la sociedad en la dinastía
Tang.
La mayoría de los historiadores de arte
considera la dinastía Tang como la etapa de modelar las pinturas chinas de
paisaje, pero hay muy pocas pinturas auténticas de este período ahora. Por eso,
las pinturas de paisaje en los frescos de las grutas budistas de Mogao se
convierten en fundamentos más fiables para presumir la apariencia de las
pinturas de paisajes de la misma época. Las pinturas de paisaje en los murales
expresan que los paisajes naturales preconizadas por la gente de la dinastía
Tang están llenos de elementos naturales, tales como las colinas verdes, bosques
de pinos y manantiales de montañas, también los animales salvajes recorriendo
en los arroyos entre montañas.
Los frescos de mismo tema en las grutas de
Mogao, tales como No.158 gruta, No.159 gruta, No.217 gruta, No.220 gruta y
otras grutas, sirven como un ejemplo, la pintura clásica, La Tierra Pura del
Paraíso Occidental, describe que el Buda está sentado en un trono de loto, a su
lado están Bodhisattvas, Arhat , generales celestiales, guardianes celestiales
y otros Bodhisattvas. Todas las deidades son elegantes y serenas, aparecen en
toda su gloria. Delante del trono de Buda, hay muchos bailarines y cantantes. A
ambos lados, los artistas de la banda están tocando todos los instrumentos.
Además el trono de Buda está rodeado por los paisajes, por ejemplo, un estanque
de Siete Tesoros. En el estanque, hay las flores de loto que están en pleno
florecimiento y las aves dorados que se divierten en el agua. El suelo está
adornado con oro y plata, y las paredes están decoradas con tejas vidriadas.
Las diosas esparcen flores mientras los niños están jugando en la parte delantera.
Los bailarines actúan muy bien, o bailan solamente, o bailan con pareja. Buda
está sentado meditando con semblante sereno.
La gente de la dinastía Tang preconizó el
hedonismo y lujo, que era ajeno a las enseñanzas de sacrificio y prácticas
ascéticas en las primeras pinturas budistas. En cuanto a los frescos de Mogao
del período Tang, se adoptó adecuadas medidas para enseñar los conceptos
tradicionales de budismo, por ejemplo, los murales que representan la doctrina
budista de Sutra del Loto. Sutra del Loto aboga por la iluminación total. Sin
embargo, es difícil de lograr este objetivo, se necesita una práctica muy ardua
y larga. La gente común tiene miedo de trabajo duro, a menudo deja este
objetivo sin terminar. Por eso, el budismo utiliza la siguiente historia para
enseñar la doctrina budista a todos los vivientes. Sutra del Loto usa el cuento
de "espejismo" como metáfora, iluminando a los budistas. Esta
historia se cuenta: Un grupo de personas fue a un lugar lejano a buscar
tesoros, durante su viaje, ellos tenían que superar muchos obstáculos y
soportar sufrimientos inimaginables. Tras un largo viaje, ellos estaban
rendidos de cansancio y sintieron miedo, además no querían avanzar y preferían
volver a casa. En este momento, un tutor inteligente produjo un espejismo de
una ciudad, donde había muchos pabellones y edificios, jardines y agua
corriente. Viendo estos paisajes, la gente estaba muy contenta, entró en la
ciudad y creía que ya había llegado al lugar de "tesoros", no quería
avanzar. El tutor sabio hizo esta ciudad perderse de vista y dijo a las
personas que eso sólo era un lugar temporal de descanso y la gente no podía
estar satisfecha del estado existente, debería continuar su viaje arduamente a
fin de encontrar sus tesoros finalmente. Las pinturas murales sobre Espejismo
del Sutra del Loto de No.217 gruta presentan maravillosamente y vivamente la
imagen de esta ciudad, acompañadas de la imaginación de los pintores,
representando una pintura de paisaje hermosa, llena de detalles para la narración
del cuento.
Pintura de
Gruta Mogao, Dunhuang
Pintura de
Gruta Mogao, Dunhuang
Pintura de
Gruta Mogao, Dunhuang
Los patrocinadores de arte de grutas se
convirtieron en otro tema importante del contenido de los murales de las grutas
de Mogao en la dinastía Tang. El ejemplo más famoso es Saliendo de viaje de
No.156 gruta. Zhang Yichao fue líder político de regiones del noroeste donde
Dunhuang se encuentra en las postrimerías de la dinastía Tang, Saliendo de
viaje describe las escenas grandes sobre viaje de caza o vuelta triunfal de
Zhang Yichao, su esposa y otros familiares. Zhang Yichao monta a un caballo
rojo, acompañado de soldados de a caballo a su ambos lados en medio de
crescendos de la música, muchos perros de caza y gacelas de Mongolia corren hacia
atrás o adelante. Otra pintura mural, Viaje de Dama Songguo (esposa de Zhang
Yichao), esposa de Zhang Yichao monta a un caballo blanco, acompañada de muchos
criados y carros. Las imágenes de los personajes y las cosas son muy similares
de las de Paseando caballos y Blanco brillando en la noche de Han Gan. En la
pintura mural, hay un grupo de muchachas bailarinas y una banda, sobre todo,
algunos acróbatas actúan muy bien acompañados por toques de tambor. El
espectáculo de ejercicios en la pértiga es muy interesante y vívido. En una
gruta budista, los pintores hicieron una vívida descripción de extravagancia y
suntuosidad de la élite secular. Por un lado, eso es un elogio de sus
patrocinios. Por otro lado, eso muestra las características de la vida social y
creencias budistas de la dinastía Tang. La pintura mural de las grutas de Mogao
en Dunhuang ha marcado la finalización de la localización de arte budista en
China, es decir, constituye una típica muestra de la confluencia de la doctrina
budista que se ha adaptado al carácter nacional de China, y la forma tradicional
de la pintura china. Las imágenes de los personajes se han vuelto ricas y
plenas, sin el estilo grosero ni limitaciones conceptuales de la dinastía Wei
del Norte. Con el uso sutil de líneas y los colores, las pinturas son muy
espléndidas con la grandiosidad, pareciendo muy claras y armoniosas. Los
murales de No.220 gruta de Mogao pintados en el decimosexto año del Reinado
Zhenguan (643) son los frescos mejor guardados, podemos conocer el mayor logro
del colorido de la pintura de la dinastía Tang.
El pintor más esclarecido de la dinastía Tang, Wu Daozi (hacia 685-785), fue
considerado como un gran maestro sin precedente ni repetición posible por los
críticos y coleccionistas chinos antiguos. El "Santo de poema" de
China, Du Fu le llamó "Santo de la pintura". El literato del mismo
tiempo, Zhang Yanyuan (815-875) escribió en su libro famoso, Registro de las
pinturas famosas de las dinastías anteriores (Li dai ming hua ji), "Wu
Daozi es un pintor más esclarecido en todos los tiempos, su habilidad ya ha
superado la de Gu Kaizhi y Lu Tanwei en el pasado, sin repetición posible en el
futuro. "El gran poeta y pintor de la dinastía Song, Su Shi dijo: "El
poeta más esclarecido es Du Zimei (Du Fu); el literato más famoso, Han Tuizhi
(Han Yu); el calígrafo más excelente, Yan Lugong (Yan Zhenqing); el pintor más
experto, Wu Daozi. No hay excepción ni en el pasado ni en el presente."
Casi toda la historia y todos los comentarios de la pintura de los períodos posteriores
le llaman "Santo de la pintura de cien generaciones".
Ochenta siete personas celestiales, Wu
Daozi.
Wu Daozi nació en una familia pobre en Yuxian
de la provincia de Henan. Al principio, aprendió la caligrafía, y luego comenzó
a aprender la pintura. A la edad de veinte años, su talento empezó a brillar.
El período activo de la creación de Wu Daozi fue la época de la prosperidad
nacional, económica y cultural de la dinastía Tang. Se dirigió a la capital,
Luoyang como un pintor folklórico, el Emperador Xuanzong de la dinastía Tang,
Li Longji oyó su reputación, le nombró erudito imperial. En las dos capitales
de la dinastía Tang, Luoyang y Chang'an, los poetas artistas se congregaron,
que fueron como las estrellas deslumbrantes. Registro de las pinturas famosas
de las dinastías anteriores (Li dai ming hua ji) dice: "Hasta ahora, el
Imperio Tang ya ha tenido doscientos treinta año de la historia. Todos los
talentos se reúnen y intercambian experiencias mutuamente. Durante el período
Kaiyuan y Tianbao, la cantidad de estas personas es muchísima." Wu Daozi,
Wang Wei, Zhang Zao, Li Sixun, Cao Ba, Han Gan, Chen Hong, Xiang Rong, Liang
Lingzan, Zhang Xuan, Yang Huizhi y otras personas fueron los pintores famosos
con gran prestigio entonces. Muchos pintores famosos y los dibujantes
folklóricos mostraron sus habilidades propios, por lo tanto la pintura se
desarrolló mucho en ese momento. Con la influencia de este entorno, Wu Daozi
creció rápidamente y mostró su talento magnífico. Era hábil en el dibujo de
figura, el de paisaje, el de pájaros y bestias, el de vegetación, el de
pabellones etc.
El registro de la literatura sobre este
"Santo de la pintura" tiene un sabor legendario y mitológico: Una
vez, el Emperador Xuanzong envió a Wu Daozi a inspeccionar las montañas y los
ríos de Sichuan, además hacer los borradores para pintar los cuadros. Pero
cuando regresó a la capital desde Sichuan, no llevaba ningún borrador consigo.
Frente a la censura del emperador, él obró con mucho aplomo y pintó un cuadro
en el palacio. Esgrimió el pincel rápidamente, como una tormenta. Completó un
cuadro sobre las montañas y los ríos de Sichuan, los bajíos peligrosos y las
rocas raras dentro un día, que fue admirado por todos los funcionarios de la
corte. Eso muestra el éxito de sus pinturas de paisaje. Una vez, Wu Daozi pintó
un cuadro en el Templo Xingshan de Chang'an en público, muchos ciudadanos
vinieron como un enjambre de abejas para ver personalmente el maestro. Este
gran pintor alcanzó la meta de un paso, lo que causó admiración a todos. Como
Wu Daozi era experto en la pintura y estatua, comprendiendo el principio
artístico de "mantener el espíritu y controlar la creación en su
conjunto", que fue considerado como el santo de la pintura por la élite
cultural, también el fundador por los artesanos que se especializaban en la
pintura y la plástica. Según Registro de las pinturas famosas de las dinastías
anteriores (Li dai ming hua ji), Wu Daozi pintó más de trescientos murales
budistas para los templos de Chang'an y Luoyang. En cuanto a las pintura de
figura, aunque el tamaño de pintura es más grande, la proporción de los
detalles, tales como los brazos o los pies, es más adecuada, lo que muestra la
capacidad de controlar para la composición y el modelado. En cuanto a las
aureolas de buda, parhilera y vigas, arco curvo o filo de cuchillo, Wu Daozi
los pintó fácilmente sin compás y escuadra. El estilo intrépido y desenvuelto
de Wu Daozi es muy diferente del estilo refinado y elegante de Gu Kaizhi, la
característica común de los dos es el uso de principios de caligrafía para los
trazos y la composición de la pintura. Aunque Wu Daozi fue un dibujante, era un
estudiante de los dos calígrafos famosos de la dinastía Tang, Zhang Xu (fecha
desconocida. Sus actividades de arte principalmente concentran en el Reinado
del Emperador Xuanzong), y He Zhizhang (hacia 659-774). Wu Daozi era hábil en
la caligrafía de estilo Caoshu, por eso, sus pinturas muestran el espíritu de
caligrafía de estilo Caoshu. Por ejemplo, utilizó la forma de hoja de orquídea,
o la forma de brasenia para expresar los pliegues de ropa. Eso hace la pintura
viva y elegante, por lo tanto, la alusión de "Cinturón flotante de
Wu" se ha divulgado hasta ahora.
No.103 gruta budista de Mogao, en
Dunhuang, Dinastía Tang. Eso muestra una vívida descripción de Vimaiakirti.
Según Colección Pinturas en Xuanhe (Xuanhe
Huapu), las obras de Wu Daozi incluyen noventa y tres pinturas, tales como
Emperador Ming recibe un Sello, Zhong Kui con diez dedos, Mahamayuri
Vidyarajnimantra (Kong Que Mingwang), General Celestial con una Pagoda, y Santo
patrón de Budismo. Su obra maestra clásica, Rey Celestial envía a un hijo,
muestra la historia del nacimiento de Sakyamuni, el hijo del Rey Suddhodana,
ahora esta pintura está en el Museo Municipal de Arte de Osaka, Japón. La otra
pintura, Sakyamuni está en el Templo Tófukuji, Kyoto, Japón. Las dos obras
últimas son las copias de los descendientes en nombre de Wu Daozi. El libro
sobre sus pinturas, Rollos Preciosos de Wu Daozi, es una colección de dibujos
lineales en papel, con cincuenta páginas. Fue sacado de contrabando desde China
en 1911. El libro original ya ha perdido, ahora sólo se, existe la copia
fotostática. Las llamadas pinturas originales de Wu Daozi son las copias
realizadas por los pintores y los coleccionistas de los períodos posteriores en
realidad. Éstas son referencias importantes para estudiar la evolución de
estilo y la técnica de pintura de Wu Daozi. Las pinturas auténticas han
desaparecido para siempre, por so estas copias deben ser conservadas, más valen
que nada.
El rollo de Rey Celestial envía a un hijo,
también conocido como "Nacimiento de Sakyamuni" se ha convertido en
un favorito para los coleccionistas de muchas generaciones. Eso fue considerado
como primer cuadro antiguo de China por el libro de la dinastía Ming, Qinghe
Shuhua Fang. De acuerdo con un sutra budista llamado "Rui ying ben qi jing",
esta pintura describe la historia del nacimiento de Sakyamuni en la familia del
Rey Suddhodana. La sección frontal representa que el Dios montando a un animal
auspicioso con un bebé corre hacia adelante. El Dios está sentado en posición
vertical, mostrando un sentimiento muy feliz y ansioso porque acaba de terminar
una tarea muy importante. Las sirvientes y cortejos a su alrededor han
expresado una inquietud muy similar. La parte posterior presenta que el Rey
Suddhodana lleva a bebé, Sakyamuni en brazos cautelosamente, guardando el
sentimiento de veneración y agradecimiento y caminando lentamente hacia
adelante. Rollos Preciosos de Wu Daozi describe los dioses del taoísmo. Ellos
vuelan entre las nubes, apareciendo y desapareciendo en la corte celestial, lo
que significa el país de los inmortales, pero la imagen de los inmortales es el
espejo de la forma real de la gente de la dinastía Tang. También hay unos
espacios para describir los aspectos lastimosos y el castigo del infierno.
Estas escenas de "paraíso" y "infierno" son similares a las
poéticas de las pinturas sobre La Comedia Divina de Dante durante el período de
Renacimiento en Europa.
En el recinto cerrado del oeste en el Templo
Qianfu de Chang'an, que puede ser calificado como el museo de la cultura de la
gran dinastía Tang, Wu Daozi dejó unas murales de figura budista. Pintó la cara
de Buda de acuerdo con su propia imagen, al igual que la generación joven, Han
Zaizong hizo en los murales religiosos Prostituta Xiaoxiao escribiendo en la
castidad y Maestro Yixing. El mundo de los inmortales descrito por Wu Daozi
expresa un espíritu de la época con la elaboración libre sin las restricciones
de la doctrina religiosa. Además, él no quería entrar en el país budista con
una identidad de proveedor, sino prefería dominar la Tierra Pura donde habita
el Buda con la forma de pintor común. En Todos los Fenómenos en el Infierno,
rompió la diferencia de identidad entre la gente sencilla y los nobles, envió a
los dignatarios al infierno. A través de vívidas imágenes artísticas, hizo a la
gente discernir el bien del mal sin la diferencia de identidad, expresando el
pensamiento budista sobre la igualdad para todos los seres.
En la pintura budista tras la transmisión de
muchas generaciones, la forma inventada por Cao Zhongda (fecha desconocida. Sus
actividades de arte principalmente concentran en el período desde 550 hasta
577), el pintor de la dinastía del Norte (386-581), llamado "estilo de la
familia Cao". Su estilo de pintura muestra una transformación desde el
estilo exótico hasta el estilo local para la pintura de budismo, prestando
atención a la estructura anatómica. Los pliegues de ropa están pegados al
cuerpo de los personajes estrechamente, por eso, este estilo es conocido como
"Ropa mojada de Cao" por la historia artística de China. Durante sus
primeros años, Wu Daozi utilizó las líneas delicadas y un estilo compacto en su
pintura. A la edad media, adoptó una forma más intrépida y desenvuelta, con los
trazos fuertes. Pintó las líneas llenas de movimiento con el grosor diferente.
En su pintura, las formas de líneas son suaves como "pieza de
brasenia" y "hoja de sauce". Entre los trazos, siempre se
aparecen unos lugares rotos, pero su pintura representa una concepción
artística completa. Los descendientes llaman al estilo de Wu Daozi y Zhang
Sengyao "Shuti" (el estilo suelto), a diferencia de "Miti"
(el estilo estricto) de Ku Gaizhi y Lu Tanwei, y el estilo de Cao Zhongda para
la pintura budista. Eso significa el establecimiento de la imagen budista en la
pintura china en cierto sentido. Desde entonces, la imagen budista china tiene
las dos formas principales de Cao y Wu. Durante las Seis dinastías, en el arte
budista de las dinastías Sui y Tang, el "estilo de la familia Cao" ocupó
la posición predominante. Tras la gran dinastía Tang, las estatuas budistas de
China han utilizado el estilo de Wu principalmente.
Wu Daozi tenía un gran entusiasmo y una energía
creativa muy fuerte para al arte de pintura, que tenía un gran parecido con
Miguel Ángel, el gran artista italiano en el Renacimiento. Los dos pintores
hicieron un dibujo con mucha pasión. Los logros artísticos de Wu Daozi, no sólo
en China, sino también en la historia artística del mundo, han dejado una
huella indeleble.
Yan Liben (?-673), nacido dentro
de una familia aristocrática, fue una persona sobresaliente entre los pintores
imperiales. No sólo era un pintor famoso que creó muchas figuras para los
personajes en los libros históricos, sino también un arquitecto e ingeniero con
brillantes éxitos. Había sido un jefe de los ingenieros para la corte imperial,
siendo responsable de la construcción y la fabricación. Aunque era "rey de
pintores", todavía Yan Liben sentía la posición baja de los pintores. Dijo
a sus descendientes, "Cuando era joven, leía mucho. El talento literario
no es menos que lo de nuestros semejantes. Aunque soy un pintor famoso, la
posición social es tan baja como los sirvientes. Si tenéis otra selección, no
estéis acostumbrado a esta profesión."
Rollo del Emperador Taizong recibiendo
al emisario tibetano, Yan Liben
Rollo de los trece Emperadores, Yan Liben
Retratos de la
Ofrenda periódica de Tang, describiendo a emisarios
extranjeros con portadores de tributos. Copia de la Dinastía Song, Yan Liben
Siguiendo la orden del emperador Taizong de la
dinastía Tang, Yan Liben completó las pinturas importantes siguientes, Los
Trece Emperadores, Los dieciocho eruditos de Mansión Qin, Los veinticuatro
funcionarios funcionaros ilustres del Palacio Linyan, Silla Imperial llevada
por Cortesanas, Consejos Imperiales (Zhi gong tu), entre las cuales, Los Trece
Emperadores y Silla Imperial llevada por Cortesanas han sobrevivido.
Los Trece Emperadores son los retratos de trece
emperadores desde la dinastía Han hasta la dinastía Sui, incluyendo el
Emperador Guangwu de la dinastía Han, Liu Xiu (reinó entre 25 y 57), el
Emperador Wen de la dinastía Wei, Cao Pi (reinó entre 220 y 226), el Rey del
estado de Wu, Sun Quan (reinó entre 222 y 252), el Emperador Wu de la dinastía
Jin, Sima Yan (reinó entre 265 y 292), quienes fueron los emperadores sabios de
las dinastías, además el último emperador de la dinastía Chen (reinó entre 583
y 587), y el Emperador Yang de la dinastía Sui (reinó entre 605 y 616), quienes
perdieron sus imperios respectivos. Todos los emperadores sabios parecen
solemnes y benévolos y elegantes incomparables, mientras que los emperadores
perdedores parecen más abatidos y apáticos. Los gobernantes de la dinastía Tang
preferían considerar la historia como el escarmiento, este tipo de creación
destaca la función política de la pintura. Yan Liben estaba capacitado para la
misión del Emperador Taizong de la dinastía Tang debido a su identidad de
pintor imperial y la habilidad pictórica. Los retratos de los emperadores
siguen la fórmula que se ha formado desde la dinastía Han, tienen mismo origen
con la imagen de los emperador en La Diosa del Río Luo y las pinturas murales
de las grutas de Dunhuang de la dinastía Tang.
La otra obra maestra clásica de Yan Liben,
Silla Imperial llevada por Cortesanas, registra la ocasión grandiosa que el rey
del Tíbet envió a los emisarios a ir a Chang'an para buscar la futura mujer en
el catorce año del Reinado Zhenguan de la dinastía Tang (el año 640). Zi Zhi
Tong Jian dice: "El rey del Tíbet envió a su primer ministro, Lu Dongzan a
ofrecer cinco mil liang de oro y muchas rarezas preciosas para pedir la alianza
matrimonia, el emperador de la dinastía Tang casó a la princesa Wencheng."
Como esta pintura representa una escena real y sensorial, teniendo muchos
materiales vívidos para aprovechar, por eso, ésta supera la forma conceptual de
Los Trece Emperadores para mostrar las características específicas de artes. En
la parte derecha del rollo de pintura, está el Emperador Taizong de la dinastía
Tang (reinó entre 627 y 649) que se sienta en silla imperial llevada por las
damas. A su izquierda hay tres personajes, el más cercano es el funcionario
protocolario. Lu Dongzan, el emisario, está en el centro, y el más lejano es el
intérprete. La figura del Emperador Taizong de la dinastía Tang es el centro de
la pintura. El emperador Taizong de la dinastía Tang que se sienta en una silla
imperial está rodeado de muchas damas, con un aspecto hermoso y ojos vivos y un
semblante serio, manteniendo su prestigio de monarca, portándose con serenidad
absoluta, lo que muestra completamente un porte elegante de un emperador sabio.
Hay nueve damas, algunas abren un paraguas, algunas llevan la silla imperial,
algunas tienen en la mano un gran abanico. Cada dama tiene una postura
diferente. Sus formas encantadoras, suaves y hermosas realzan la forma robusta
y serena del Emperador Taizong de la dinastía Tang, añadiendo un colorido
hermoso a esta escena política e historial. Los enviados del Tibet muestran la
obediencia a través de la postura respetuosa. La pintura no tiene el fondo,
tomando la imitación de los personajes como el cuerpo principal. La estructura
es desde la compacta hasta la espaciada, de la derecha a la izquierda. Los
puntos claves se destacan, el ritmo es vivo. Los colores son vivos y profundos
y puros, los bloques del color rojo y el color verde se entrecruzan, llenos de
ritmo y efecto visual vivo. Esta pintura combina perfectamente la composición
plana que tiene la sensación estética de decoración con el tratamiento realista
de los objetos específicos, las figuras de los personajes principales son
vivas, el Emperador Taizong de la dinastía Tang tiene la imagen elegante y
serena, Lu Dongzan tiene los rasgos de los enviados extranjeros, el funcionario
protocolario y el intérprete mantienen sus gestos correspondientes a sus
identidades, lo que muestra la habilidad del artista en el campo de los
retratos. Las posiciones aleatorias de las damas y la formación del funcionario
protocolario y el intérprete equilibran la composición, haciendo la escena
tener un sentido de ceremonia. Al mismo tiempo, eso pone de relieve la imagen
del emperador que no está en el centro de la pintura.
Ya han incluido esta pintura, Silla Imperial
llevada por Cortesanas, en Colección Pinturas en Xuanhe (Xuanhe Huapu) escrito
bajo la supervisión del Emperador Huizong de la dinastía Song, e Historia de la
pintura escrito por el pintor excelente de la dinastía Song, Mi Fu (1050-1107)
y otras numerosas obras de arte. Esta pintura ha sido apreciada por todas las
cortes reales y los coleccionistas, que puede representar el nivel más alto de
la pintura en los primeros años de la dinastía Tang. Silla Imperial llevada por
Cortesanas en el Museo del Palacio Imperial de Beijing es una copia de la
dinastía Song. Yan Liben continuó el estilo magnífico de la pintura de Gu
Kaizhi y Zhan Ziqian. Sin embargo, en cuanto a los trazos, Yan Liben no destacó
las líneas elegantes y hermosas y el sentido decorativo. Pintó las líneas más
firmes y simples y concisas, llenas de fuerza de expresión, que corresponden a
la forma de los objetos perfectamente, conocidas como "las líneas de hierro"
por los críticos. En cuanto al colorido, él fue experto en la aplicación de los
pigmentos minerales en seda, tales como cinabrio y pigmento verde hecho de
malaquita, para destacar el estilo elegante de la pintura real. Aunque esta
pintura es una copia de la dinastía Song, la imitación es muy refinada,
manteniendo la esencia de la pintura original.
Dinastía
Song
Durante el período de las Cinco Dinastías y los
Diez Reinos (907-959), influenciado por el budismo Chan, decayó el color y
triunfó la pintura monocroma. Pero en las épocas Song y Yuan floreció una
variedad de estilos, formas y artistas que algunos críticos actuales de arte no
dudan en calificar de "impresionistas". En el siglo X (Song)
predominaron los paisajes tormentosos, como expresión del poder de las fuerzas
de la naturaleza, las acciones humanas o el estado de ánimo del artista. Se
realzan los detalles accesorios de las figuras humanas (trajes, insignias,
instrumentos musicales, etc.) y los semblantes reflejan compostura y serenidad.
La pintura pareció estancarse con la invasión mongol: los pintores se aferraron
a la tradición Song y los estilos antiguos, pero luego surgió una escuela
totalmente renovada, llamada de los "Cuatro Sabios". Los paisajes de
los pintores de época Yuan muestran perspectivas a vuelo de pájaro y los rollos
pintados dan la impresión de caminar por ellos a medida que se desenrollan.
A base de los logros de las dinastías Sui y
Tang y Cinco Dinastías, la pintura de la dinastía Song se desarrolló
continuamente. La pintura de la corte imperial, la pintura de letrados y la
pintura folklórica habían desarrollado su sistema propio respectivamente,
además se influyeron, se asimilaron y se penetraron mutuamente, definiendo
conjuntamente la pintura de la dinastía Song.
La dinastía Song del Norte reunificó el país,
eliminando la división y las turbulencias causadas por separatismos feudales,
durante este período se apareció una situación social estable. El comercio y la
industria artesanal se desarrollaron muy rápidamente, lo que promovió el
desarrollo de la civilización urbana. Zhao Ji, el octavo emperador de la
dinastía Song del Norte, también conocido como Emperador Huizong, pasó a la
historia por su incompetencia política y la obsesión demasiada de arte. Cuando
la dinastía Song del Norte fue destruida por la nación Jin establecida por los
nómadas del norte en 1127, el Emperador Huizong y su hijo, Zhao Heng, que fue
el Emperador Qinzong, fueron hechos prisioneros y encarcelados por los
invasores, finalmente murieron miserablemente tras pocos años. Después de la
caída de la dinastía Song del Norte, la corte imperial se retiró al sur, donde
estableció la dinastía Song del Sur (1127-1279) tomando Lin'an como la ciudad
capital. El sur de China tiene abundantes recursos naturales, los inmigrantes
del norte explotaron los recursos naturales con los nativos del sur, por eso,
la economía y la cultura experimentaron un desarrollo sostenido. En Bianliang
(hoy Kaifeng, provincia de Henan), que fue capital de la dinastía Song del
Norte, Lin'an (hoy Hangzhou, provincia de Zhejiang), que fue capital de la
dinastía Song del Sur, el comercio urbano era muy próspero. Además de los
aristócratas, un gran número de comerciantes, artesanos y habitantes vivían en
estas ciudades, la vida cultural de ciudades era más activa sin precedentes. La
pintura se incorporó en el comercio y la industria artesanal, los pintores
vendieron sus obras en los mercados como mercancías. El Templo de Daxiangguo de
Bianliang organizó una feria cinco veces al mes. En estas ferias, había todos
tipos de artículos, además los puestos que vendieron libros y pinturas. En el
mercado nocturno de Lin'an de la dinastía Song del Sur, también había los
países del abanico decorados con pintura de pinceladas finas o la pintura de
bambúes y flores de ciruelo para vender. Muchos restaurantes en Bianjing,
Lin'an y otras ciudades estaban decorados con pinturas y obras de caligrafía
para atraer clientes.
Flores de Ciruelo y Pájaro Cantor
(24,5cm × 24,8cm), Zhao Ji, Museo del Palacio Imperial de Beijing.
Cuando ofrecieron banquetes, los residentes
urbanos podían alquilar biombos con pinturas, rollos de pintura y obras de
caligrafía para decorar. Para satisfacer las necesidades, se vendió estampas de
Año Nuevo con imágenes de Dios de la puerta, Zhong Kui al final del año. El
desarrollo avanzado de la industria artesanal promovió el desarrollo y la
popularización de la imprenta con bloques de madera. Surgieron muchos centros
de la imprenta con bloques de madera en Bianjing, Lin'an, Pingyang, Chengdu,
Jianyang y otras ciudades. Muchos libros y sutras budistas fueron acompañados
de ilustraciones. En cuanto a algunas obras de las dinastías Song y Jin, tales
como estatua del Maitreya, Mantras del Sutra del Dharani, Pintura de Manjusri
dando instrucciones (Foguo Chanshi Wenshu Zhinan Tuzan) y Tripitaka de
Zhaocheng (Zhaocheng Zang), todas estas obras cuentan con la artesanía
exquisita.
La pintura china alcanzó su apogeo en la
dinastía Song. En toda la historia del arte de la pintura antigua china, las
pinturas de la dinastía Song tenían las características más notables debido a
su expresión amplia de la vida real. Los pintores crearon muchos métodos de
expresión artísticas, utilizando la forma artística colorida y hermosa, lo que
tenía relación íntima con la sociedad. Podemos encontrar los fundamentos de los
estilos, las formas y teorías de la pintura de las dinastías Yuan, Ming y Qing
en la pintura de la dinastía Song, eso muestra la madurez y prosperidad elevada
de la pintura china. Muchos importantes avances en las técnicas de pintura se
hicieron en la dinastía Song. Se hizo hincapié en las emociones de los
personajes y parcelas intrigantes, se prestó atención a la creación de imágenes
con carácter distintivo. La pintura de flores y aves, y la pintura de paisaje trataron
de producir una concepción artística agradable, destacando al mismo tiempo la
interpretación ingeniosa y fiel de la realidad, además refinando las imágenes
con esfuerzos y teniendo la capacidad de reflejo auténtico. Los funcionarios y
literatos también jugaron un papel positivo para impulsar el arte de la
pintura, haciendo notables contribuciones a la expresión subjetiva y la
exploración de los efectos de tinta y trazos. En base a la prosperidad de la
pintura, la pintura tribunal sufrió un enorme desarrollo, sus logros artísticos
no pueden ser ignorados.
Continuando la tradición establecida en la
dinastía Tang del Sur y el período de Shu Posterior durante las Cinco
Dinastías, la dinastía Song estableció la Academia de Hanlin para formar los
pintores de la corte imperial. El Emperador Huizong de la dinastía Song
estableció academias de pintura. La mayoría de los emperadores de la dinastía
Song mostraron diversos grados de interés por la pintura, sobre todo, el
Emperador Huizong, Zhao Ji fue muy aficionado a la pintura y descuidó los
asuntos gubernamentales. Zhao Ji era un calígrafo y pintor, siendo un emperador
en las postrimerías de la dinastía Song del Norte, que era un período con
perturbación interior e invasión exterior, buscó los maestros en el arte de la
pintura por todo el país para expandir sus academias de pintura, en lugar de
las personas con elevados ideales para mantener el orden social, además
coleccionó las pinturas famosas continuamente para añadir a su colección
imperial. Durante los reinados de Emperador Huizong de la dinastía Song del
Norte, Zhao Ji y Emperador Gaozong de la dinastía Song del Sur, Zhao Gou (reinó
entre 1127 y 1162), el sistema de academias de pintura se perfeccionó. Con el
aumento de nivel artístico de los pintores folklóricos, algunos pintores
folklóricos excelentes fueron enviados a academias de pintura. Entonces, había
muchos maestros en academias de pintura. Los pintores imperiales mantenían un
cierto contacto con la sociedad, también agradaron el gusto de la familia real.
Manteniendo el estilo de arte cortesano desde la dinastía Tang, algunas obras
muestran un estilo desanimado y gracioso, además el gusto sencillo.
El viento en los pinos entre miles de
valles, Li Tang, Museo del Palacio Imperial de Beijing.
La recogida de flores 27.2 x 90.5 cm, Li
Tang, Museo del Palacio Imperial de Beijing.
Durante el reinado de Emperador Huizong, la
familia real tenía una colección abundante de caligrafía y pinturas, muchos
ministros y funcionarios también eran coleccionistas. Colección Pinturas en
Xuanhe (Xuanhe Huapu) registra los detalles de la colección imperial. En cuanto
a incidente de Jingkang, Bianjing fue saqueado por las tropas de estado Jin.
Algunos pintores de la corte fueron secuestrados al norte. Las pinturas de la colección
de la corte fueron sacados de los palacios imperiales y dispersas en el norte,
que ejercieron una gran influencia en la pintura de las regiones controladas
por la dinastía jin. Además, algunos pintores viajaban hacia el sur de China
como exiliados y ocuparon un cargo en academias de pintura de Emperador Gaozong
de la dinastía Song del Sur, también promovieron el desarrollo de la cultura
del sur. Los cuadros famosos de academias de pintura durante la dinastía Song
incluyen Principio de la Primavera (Zaochun Tu), Nieve en la Primavera en la
Montaña (Guanshan Chunxue Tu) de Guo Xi, A lo largo del Río Durante la Fiesta
de Qingming (Qingming Shanghe Tu) de Zhang Zeduan, mil li de Ríos y Montes
(Qianli Jiangshan Tu) de Wang Ximeng, Recogiendo hierbas silvestres (Cai Wei
Tu) y Valles y Pinos en el Viento (Wanhe Songfeng Tu) de Li Tang, Paseo
cantando (Ta Ge Tu) y Letrado contemplando la caída del agua (Shui Tu) de Ma
Yuan etc.
La pintura de letrados, que se apareció por
primera vez en la dinastía Tang, se convirtió en una tendencia artística enorme
a mediados de la dinastía Song del Norte. En ese momento, la conservación,
colección y evaluación de la pintura fueron populares entre los literatos y
funcionarios. Muchos literatos se dedicaron a la pintura. Ellos consideraron la
pintura como una forma de expresión, al igual que los poemas. Los pintores
literatos tenían sus propias ideas sobre la elección del tema y la forma. Ellos
utilizaron los textos poéticos para decorar sus pinturas, lo que abrió un nuevo
mundo de inscripciones de la pintura. Durante las dinastías Song del Sur y
Norte, surgieron "flores de ciruela de tinta" de Zhong Ren y Yang
Wujiu, "bambúes" de Wen Tong, "árboles viejos" y
"rocas extrañas" de Su Shi, "montañas y nubes" de Mi Fu y
Mi Youren, "narciso" de Zhao Mengjian (1199hacia 1267, miembro de la
familia real, pintor de la dinastía Song del Sur, fue hábil en el dibujo de
narciso y orquídea de tinta) etc. Una importante contribución de los
funcionarios y los literatos de la dinastía Song del Norte para la pintura de
letrados fue su investigación teórica. Ouyang Xiu propuso seguir un ámbito
estético de "desolación y no perseguir fama ni lucro". Su Shi creía
que era ingenuo de juzgar una pintura por la similitud en forma, negando la
idea de que la función principal de la pintura fue la imitación de la
naturaleza. En la vida tradicional china, los funcionarios y literatos habían
formado una red, a través de cual la pintura de letrados y las ideas de Su Shi
y otros se extendieron rápidamente, incluso a los territorios de Liao y Jin
gobernados por minorías étnicas, convirtiéndose en un precursor de la pintura
de letrados de las dinastías Yuan y Ming.
En comparación con la dinastía Tang, las
pinturas de figura humana de las dinastías del Norte y del Sur y Cinco
dinastías cubrieron más temas como la mitología religiosa, relatos históricos y
la vida de los literatos y así sucesivamente. La mayoría de los pintores hizo
hincapié en la descripción de las expresiones de las figuras faciales y
sentimientos con una mayor capacidad para transmitir los estados mentales. Las
habilidades de la pintura evolucionaron en dos direcciones: El estilo
meticuloso destacó las pinceladas finas y colores vivos, con más tonos de color
de la dinastía Tang; Y la pintura a tinta china surgió un estilo a mano alzada
con obras de Liang Kai como representante, además de Li Gonglin y Zhang Zeduan,
que fueron maestros del dibujo de líneas tradicional.
En las dinastías Tang y Song, los pintores
chinos tendieron a usar colores tranquilos, y los trazos simples y poco
sofisticados. Siguiendo los pasos de Gu Kaizhi y Wu Daozi, Li Gonglin
(10491106), un pintor de la dinastía Song del Norte, era famoso por el dibujo
de líneas tradicional caracterizado por "la pincelada suave, la tinta
diluida y la ausencia de color". El dibujo de líneas tradicional es una
técnica usada originalmente para deliñar una pintura, como dibujo en la pintura
occidental. Después de Wu Daozi, los críticos de la pintura se dieron cuenta de
que una combinación de pintura y caligrafía podría hacer dibujos del solo color
simple dignos de aprecio al igual que la caligrafía. El dibujo de líneas
tradicional puede producir un efecto maravilloso, sin el uso de colores. Los
Dioses taoístas Visitar el Señor Primordial del Cielo (Chaoyuan Xianzhang Tu)
es la pintura más famosa del estilo del dibujo de líneas tradicional en la
dinastía Song del Norte, conservada hasta nuestros días gracias a los esfuerzos
del maestro de la pintura moderna china Xu Beihong, proporciona un testimonio fuerte
para el encanto fascinante del dibujo de líneas tradicional. Li Gonglin también
se consideró como un maestro del dibujo de líneas tradicional con sus pinturas
únicas en la historia de la pintura china, tales como Los Cinco Caballos (Wuma
Tu) e Ilustraciones de Jiuge (Jiuge Tu), Retrato de Vimalakirti (Weimooie Tu) y
la Imitación de Wei Yan Llevar el Ganado a Pastar (Lin Weiyan Fangmu Tu), todos
los cuales son considerados como libros de texto de croquis. Las imágenes
representadas por trazos simples son no sólo perfectamente vivas, sino también
tan rítmica como la caligrafía con un atractivo distintivo.
A lo largo del Río Durante la Fiesta de
Qingming, Zhang Zeduan
Detalle
Detalle
Detalle
Detalle
Gong Kai (aproximadamente de 1222 a 1304), un
pintor de la escuela de dibujo de líneas tradicional en la dinastía Song del
Sur, él también aprendió de Wu Daozi, pero adoptó un estilo más salvaje. Le
gustaba la pintura de fantasmas y era especialmente famoso por su
interpretación de Zhong Kui. El Viaje de Zhong Kui (Zhongshan Chuyou Tu) de
Gong Kai representa una excursión de Zhong Kui y su hermana, que estaban cada
uno en un sedán realizado por los fantasmas. A pesar de la tristeza evidente,
la pintura estaba llena de encanto artístico. Las pinturas de Gong eran por lo
general llenas de sátira punzante. Los críticos en la dinastía Yuan creían que
sus pinturas no se podrían apreciar la ligera. Liang Kai (fecha del nacimiento
y de la muerte desconocida) en la dinastía Song del Sur, un pintor una vez en
la Academia Imperial de Pintura, fue también experto en pintura de figuras
humanas en el estilo del dibujo de líneas tradicional. Sin embargo, de acuerdo
con los registros históricos, él cambió del estilo en su edad media, desde el
dibujo de líneas tradicional hasta la tinta china a mano alzada, un estilo
libre sin restricciones de la pintura similar a la caligrafía cursiva salvaje y
caracterizada por diferentes tonos de tinta. Sus obras perdurables en el estilo
de este último incluyen Los Seis Patriarcas (Liuzu Tu), Inmortal en Salpicados
de Tinta (Pomo Xianren Tu) y Li Bai Cantar Poemas a la Luna (Taibai Xingying
Tu).
A lo largo del Río Durante la Fiesta de
Qingming de Zhang Zeduan fue pintado sobre seda de colores claros. La mayoría
de las imágenes fueron descritas por los trazos lineales negros, ejemplificando
las características de la pintura de la dinastía Song-pulcritud y finura. Una
reproducción vívida de la próspera Bianliang (hoy Kaifeng), el rollo del 24,8
cm de alto y 528 cm de largo es una obra sin igual del arte del siglo XII. Como
una pintura de la corte, el rollo de Qingming es diferente a las "pinturas
folklóricas". Las escenas humorísticas folclóricas fácilmente pueden ser
encontradas en Vendedores Ambulantes (Huolang Tu), Niños jugando (Xiying Tu) y
otras pinturas de pintores mediocres como Su Hanchen y Li Song. En el rollo de
Qingming, Zhang Zeduan dio una descripción panorámica de las actividades de
todos los sectores de la vida en el Festival de Qingming en Bianjing (hoy
Kaifeng, provincia de He'nan) desde una vista a vuelo de pájaro como sobria y
objetiva como sea posible, hacer el rollo espectacular como una epopeya
histórica. El rollo presenta los estudiosos, agricultores, empresarios,
médicos, adivinos, budistas, taoístas, pequeños funcionarios, mujeres,
rastreadores de barcos, el ganado, caballos, camellos, varias tiendas en las
calles, ríos, puertos, lagos, pantanos, barcos, residencias oficiales, grandes
mansiones y casas con techo de paja. Con una aguda observación de la vida, una
mente aguda y un excelente dominio de la composición de la pintura, Zhang fue
pintor bien redondeado experto en retratar figuras humanas, las montañas y los
ríos y las diversas formas de la arquitectura, como lo demuestra el animadas y
reales expresiones faciales, hábilmente árboles pintados y ondas y la
transición sin fisuras de una escena a otra en el rollo de Qingming.
Incorporando todas las sofisticadas técnicas de pintura en la dinastía Song, el
rollo parece complejo pero ordenado. En particular, las figuras humanas son tan
magistralmente retratadas que cada uno de ellos puede ser examinado de cerca.
Zhang pintó el rollo con una actitud prudente comparable a la de un
historiador. Usando la exageración y una atmósfera cómica típica de las pinturas
folklóricas, él reprodujo las costumbres sociales y estilos de la vida en ese
momento, el transporte en el tráfico de la arteria fundamental del Río de
Bianhe y la dura vida de los trabajadores, las ocupadas escenas que revelan el
pensamiento meditativo del pintor.
El rollo de Qingming no lleva la firma del
pintor. En su epílogo para el rollo, Zhang Zhu de la dinastía Jin atribuyó a
Zhang Zeduan, nacido en Dongwu (en la provincia de Shandong, hoy en día), los
años de su nacimiento y la muerte eran desconocidos. Él cursó estudios en
Bianliang, la capital de la dinastía Song del Norte, y fue admitido en la
Academia Imperial de Pintura como un pintor de la corte. De acuerdo con Zhang
Zhu, él era bueno en el "la pintura de límite", un tipo de paisaje o
la pintura de figuras con la arquitectura como telón de fondo y se utiliza para
describir las ciudades, las calles y los barcos. Desde su finalización, el
rollo de Qingming ha sido ampliamente reconocido como una valiosa obra. Muchas
reproducciones del rollo estaban disponibles en la dinastía Song del Sur. Se
vendieron en las galerías en Lin'an en una moneda de oro por un rollo, un hecho
que declaró a la popularidad especial del rollo. A diferencia de la pintura
ordinaria folklórica, la pintura de la corte y la pintura de los literatos, el
rollo de Qingming no es sólo estético impresionante, pero también informativo y
revelador. Es verdaderamente un tesoro entre las pinturas antiguas del mundo.
Dinastías
de Ming y Qing
En la pintura del período Ming (1368-1644) destaca
especialmente la escuela Wu, formada entre los siglos XV y XVI en el distrito
del mismo nombre (Suzhou). Se distingue por su énfasis en las bases filosóficas
de la pintura china, la búsqueda de equilibrio entre el espíritu del artista y
la sociedad de su tiempo. Los máximos exponentes de aquella corriente fueron su
fundador Shen Zhou (1427-1509), con sus paisajes verticales en los que los
niveles superiores se precipitan sobre los inferiores, y su discípulo Wen
Zhengming (1470-1559).
De la época Qing (1644-1911) pueda destacarse
nombres como el célebre Gong Xian (segunda mitad del siglo XVIII), quien
combinó tinta y color en paisajes sin seres humanos, o el jesuita Giuseppe
Castiglione (1688-1766), uno de los pintores m; ciados en la corte manchú de los
Qing.
Pintores
dinastía Ming
Tang Yin (1470-1524), nombre de cortesía Tang
Bohu, fue un erudito chino, pintor, calígrafo y poeta de la dinastía Ming cuya
historia de vida se ha convertido en parte del saber popular. A pesar de que
nació durante la dinastía Ming, muchas de sus pinturas, especialmente las de
personas, fueron ilustradas con elementos del arte de la dinastía Tang.
Tang Yin es uno de los pintores más notables en
la historia del arte chino. Es uno de los " Cuatro Maestros de la dinastía
Ming " (Ming Si Jia), que también incluye a Shen Zhou (1427-1509), Wen
Zhengming (1470-1559) y Qiu Ying (c. 1495-1552). Su influencia en el arte de
los contemporáneos, como Cai Han, es notable. Tang también fue un poeta
talentoso, y junto con sus contemporáneos Wen Zhengming, Zhu Yunming
(1460-1526) y Xu Zhenqing, fue uno de los "Cuatro literarios".
Maestros de la región de Wuzhong".
El estilo de vida
excéntrico de Tang ha llevado a los narradores a inmortalizarlo como un
personaje embaucador en el folclore chino. En una de esas historias, se enamora
de una esclava a quien vislumbra en el barco de un alto funcionario que pasa
por Suzhou. Él mismo se ha vendido como esclavo de la casa del funcionario para
que pueda acercarse a ella. Con la ayuda de sus amigos, finalmente logra
llevarla a casa. Esta historia incitó al dramaturgo Tres Palabras de Feng
Menglong y la ópera Las Tres Sonrisas.
Tang emergió de la clase mercantil vital de
Suzhou, en un nivel económico muy bajo del hijo de un operador de restaurante.
Contrariamente a algunas versiones, parece haber estudiado asiduamente durante
su juventud, prestando poca atención a los encantos mundanos. Su genio, que más
tarde lo haría famoso como el talento supremo de la zona de Jiangnan (sur de
China), pronto lo llevó a los ricos, poderosos y talentosos círculos de Suzhou.
Wen Zhengming se convirtió en su amigo; El padre de Wen, Wen Lin (1445-1499),
actuó como un patrón, haciendo las conexiones correctas para él.
Fue un estudiante brillante y se convirtió en
el protegido de Wen Lin. Sus amigos en los círculos académicos de Suzhou
incluyeron a Shen Zhou, Wu Kuan (1436-1504) y Zhu Yunming. En 1498, Tang Yin
fue el primero en los exámenes provinciales en Nanjing, la segunda etapa en la
escala de exámenes del servicio civil. Al año siguiente fue a la capital para
rendir los exámenes nacionales, pero él y su amigo Xu Jing (? - 1507) fueron
acusados de sobornar al siervo de uno de los examinadores principales para
que les hiciera las preguntas del examen por adelantado. Todos los partidos
fueron encarcelados, y Tang Yin regresó a Suzhou en desgracia, sus esperanzas
justificadamente altas de una distinguida carrera en el servicio civil se
desvanecieron para siempre.
Negado el progreso oficial adicional, persiguió
una vida de placer y se ganó la vida vendiendo sus pinturas. Ese modo de vida
lo desprestigió con una generación posterior de artistas críticos (por ejemplo,
Dong Qichang) que sentía que la independencia financiera era vital para
permitirle a un artista seguir su propio estilo e inspiración. Si bien Tang se
asocia con pinturas de belleza femenina, sus pinturas (especialmente paisajes)
exhiben la misma variedad y expresión de sus pares y revelan a un hombre de
habilidad artística y profundo conocimiento.
Tang Yin perfeccionó una mano admirable en un
guión semi cursivo (también conocido como guión de ejecución). Sus poemas
abordan temas que personas como Wen Zhengming o el antiguo Shen Zhou nunca
habrían tomado. Tang parece obligado a tratar con los elementos básicos del
hombre: envidia, venalidad y codicia. La trágica insatisfacción, impulsada por
la creencia en la implacabilidad del destino y la amargura de la verdad última,
imbuye sus poemas más reflexivos. A veces lo supera la pena trágica por la
pérdida de la inocencia infantil; a veces incluso el amor está plagado de ruina
e infelicidad. Esos poemas que logran comenzar con una nota optimista a menudo
terminan con una nota de arrepentimiento.
Tang Yin también escribió Un breve verso sobre
bambú:
"La
luna se hunde en la cuarta guardia, las ventanas de papel parecen
transparentes, agitando el vino, apoyo mi cabeza y leo un rato. Pensamientos
intensos, me fuerzo, pero no puedo evitarlo. Diez tallos, aún verdes en
invierno, profusos oscuridad."
Despejando después de la nieve en un paso
de montaña por Tang Yin
Corte señoras del ex Shu por Tang Yin (1470-1524)
Viendo la primavera y
escuchando el viento), Museo de
Nanjing
Hacer el vestido de la novia
Tao Gu presenta un
poema
Mountain Road y Whispering Pines
Dai Jin
Dai Jin (1388-1462) fue un artista chino más conocido por ser el fundador de la
pintura de la dinastía Zhe School of Ming.
Una cuenta de Lang Ying (nacido en 1487)
proporciona la biografía más extensa de Dai Jin. Cuando era joven,
probablemente en la década de 1410, Dai viajó a la capital, Nanjing, con su
padre, quien presumiblemente trabajaba allí en alguna capacidad oficial. Dai no
logró hacerse un nombre en la capital y regresó a Qiantang para continuar su
estudio de la pintura, que probablemente había comenzado con un artesano local
de Zhejiang. Su reputación creció tal que c. 1425 fue recomendado a Xuande
Emperor (1425-35), y se fue a Beijing con la esperanza de conseguir una cita en
la academia. Sus planes se vieron frustrados, sin embargo, por la envidia de
los pintores establecidos, en particular Xie Huan (1368-1435), un artista
favorito y asesor del Emperador Xuande, quien afirmó detectar parcialidad
antigubernamental en las obras de Dai. Desenrollando una serie de paisajes de
Dai que representan las cuatro estaciones, Xie comentó con aprobación sobre las
escenas de primavera y verano, pero hizo una severa excepción a la escena de
otoño, en la que el artista había representado a un pescador con un abrigo
rojo, atuendo adecuado para caballeros, pero funcionarios no para plebeyos. Los
artistas de la dinastía Yuan (1279-1368) a veces pintaban a eruditos
disfrazados de pescadores, lo que implicaba que las clases educadas
deliberadamente evitaban el servicio bajo sus gobernantes mongoles. Xie adujo
como evidencia otra de las obras de Dai, Seven Worthies Passing the Barrier
(c.1425-35, sin rastrear), que se basó en un cuento antiguo (gushi) que relata
el vuelo de siete hombres de un estado tumultuoso y mal gobernado. El Emperador
Xuande estuvo de acuerdo con Xie, y según el erudito Lang Ying, el eunuco
responsable de recomendar a Dai fue ejecutado. Dai, sin embargo, escapó por la
noche a Hangzhou. Dai regresó a la academia Zhe después.
Dai Jin, "Paisaje al estilo de Yan
Wengui", Dinastía Ming Temprana (1368-1644); una pintura de paisaje china
que usa la "perspectiva atmosférica" para mostrar la recesión en el
espacio.
"Viajeros a través de pasos de
montaña", Dai Jin, dinastía Ming, China, Museo del Palacio, Beijing. Rollo
colgante, tinta y color en papel. 61.8 x 29.7 cm.
Dai Jin, empleando la virtud
Lan Ying (1585-1664) fue un
pintor chino de paisajes, figuras humanas, flores y pájaros que estuvo activo
durante la dinastía Ming (1368-1644).
Lan nació en Hangzhou en la provincia de
Zhejiang. Su nombre de estilo era 'Tianshu', y sus seudónimos eran 'Diesou',
'Shi Toutuo' y Dongguo laoren'. La pintura de Lan siguió el estilo de Huang
Gongwang y Wu Zhen. Lan fue entrenado en la Academia de Pintura de la Dinastía
Song del Sur. Lan Yu, hijo de Lan, y su nieto, Lan Shen, también crecieron para
ser pintores.
Peach Forest, pintura de Lan Ying, Museo
de Arte de Honolulu
Wen
Zhengming
(28 de noviembre de 1470-1559), nacido Wen Bi, fue un destacado pintor, calígrafo,
poeta y erudito de la dinastía Ming. Fue considerado como uno de los Cuatro
Maestros de la pintura Ming.
Wen Zhengming nació Wen Bi cerca de la actual Suzhou
el 28 de noviembre de 1470. Más tarde sería conocido por su nombre de cortesía,
Zhengming. Tenía un hermano mayor, Wen Gui, que nació en 1469. Cuando Zhengming
tenía dos años, su padre, Wen Lin, aprobó el examen imperial con el rango más
alto posible, jinshi. A Wen Lin se le asignó un puesto de magistrado en el
condado de Yongjia en la provincia de Zhejiang, y se fue a su trabajo, dejando
a sus dos hijos al cuidado de su esposa, Qi Shenning. En 1476, Qi murió de una
enfermedad a la edad de 32 años. Wen Lin le encargó al notable erudito Li
Dongyang que escribiera una inscripción para su tumba.
La familia de Wen Zhengming era originaria de
una línea de militares que vivían en el condado de Hengshan, provincia de Hunan
En el momento de su tatarabuelo Wen Dingcong, la familia se mudó a la ciudad de
Changzhou en el área de Suzhou. Zhengming era un pariente lejano del oficial de
la dinastía Song Wen Tianxiang, a través de un antepasado que vivía en
Hengshan. De esto derivó su hao (nombre de arte), Hengshan, que usó para firmar
muchas de sus obras. Su padre Wen Lin y su abuelo Wen Hong (Gongda) estaban
interesados en la pintura. Wen Lin también fue un mecenas de Tang Yin,
contemporáneo de Wen Zhengming y miembro de los "Cuatro Maestros de la
dinastía Ming".
En 1489, Wen Zhengming comenzó a estudiar con Shen
Zhou , el mayor de los Cuatro Maestros y fundador de la escuela Wu de pintura,
del cual el propio Wen se convirtió luego en una figura destacada. El padre de
Zhengming, Wen Lin, murió en 1499, mientras trabajaba como prefecto de Wenzhou.
A pedido de Zhengming, Shen Zhou proporcionó una cuenta escrita de la vida de
Wen Lin para el funeral.
Wen Zhengming se casó con la hija de un alto
funcionario y jinshi llamado Wu Yu alrededor del año 1490. Su tío era el
artista Xia Chang, cuyas pinturas de bambú pueden haber influido en la obra de
Wen. Poco se sabe sobre la propia esposa de Wen, cuyo nombre personal no fue
registrado. Después de su muerte en 1542, Wen pintó Wintry Trees después de Li
Cheng para un invitado que llegó con un regalo para llorar su muerte.
Alrededor de 1509-1513, Wang Xianchen, un amigo
de la familia Wen, comenzó la construcción en el Humble Administrator's Garden,
generalmente considerado como uno de los jardines clásicos más grandes de
China. El jardín es el tema de algunos de los poemas y pinturas de Wen
Zhengming, incluyendo un álbum de treinta y una vistas pintadas en 1535 y una
segunda de ocho vistas en 1551.
El hijo mayor de Zhengming, Wen Peng, era un
notable grabador de sellos. Wen Jia, también fue artista, al igual que su
sobrino Wen Boren (hijo de Wen Gui). Su bisnieto, Wen Zhenheng, un notable
diseñador de jardines, reconstruyó el Jardín de la Cultivación en Suzhou.
Wen Zhengming fue uno de los artistas
literarios de la dinastía Ming que se opusieron al estilo profesional,
influenciado por la academia, favorecido en la región de Zhejiang. Wen y otros
artistas aficionados de la escuela Wu (llamada así por la región alrededor de
Suzhou, donde muchos de ellos estaban basados) llevaron a cabo la tradición
erudita-artista wenren de las dinastías precedentes. Evitando el patrocinio
oficial y hostil a la política de la corte imperial, estos artistas buscaban
patrones privados y el respeto de sus pares, con frecuencia pintando obras al
estilo de maestros mayores. Wen estudió con el fundador de la escuela Wu, Shen
Zhou, cuyo estilo fue profundamente influenciado por él. A veces agregaba su
propia poesía a las pinturas de Shen Zhou, beneficiándose así de la reputación
establecida de este último. Después de que alcanzó la fama por derecho propio,
muchos colofones de Wen a las obras de Shen Zhou a menudo les daban
autenticidad a los ojos de los coleccionistas.
Wen y su mentor veneraron a los artistas de las
dinastías Song y Yuan precedentes, aunque rara vez los imitó directamente.
Produjo trabajos en varios estilos, y ha sido llamado "camaleón",
cuyas obras podrían ser identificadas erróneamente. Las pinturas de Wen fueron
muy buscadas por coleccionistas acaudalados a lo largo del siglo XVI, y las
falsificaciones de sus obras fueron comunes durante la última parte de Ming.
Wen Zhengming también fue un escritor prolífico
y conocido, cuyos poemas a menudo tocaban el tema de la pintura. Consideraba
que el arte y la naturaleza eran inseparables, y con frecuencia escribía y
pintaba escenas de la naturaleza, así como jardines privados como el Jardín del
Administrador Humilde.
Además de su poesía y pintura, Wen Zhengming
también era conocido por su caligrafía. De joven, Zhengming fue presentado por
su padre, Wen Lin, a un destacado calígrafo del área de Suzhou. Para 1541, se
pensaba que era el mejor calígrafo de China, particularmente en los estilos
kaishu (guión regular) y xingshu (guión semi cursivo). Como calígrafo, su
técnica fue influenciada por la del maestro de la dinastía Song Huang Tingjian.
Una de las ocho hojas del álbum que
representa el Jardín del Administrador Humilde, pintado en 1551
Árboles invernantes después de Li Cheng
Pi Pa Xing en escritura semi cursiva
Shen Zhou (1427-1509), nombre de
cortesía Qi'nan y Shitian, fue un pintor chino en la dinastía Ming.
Shen Zhou nació en una familia rica en
Xiangcheng, cerca de la próspera ciudad de Suzhou, en la provincia de Jiangsu,
China. Su genealogía rastrea la riqueza de su familia hasta finales del período
Yuan, pero solo en lo que respecta al bisabuelo paterno de Shen, Shen
Liang-ch'en, quien se convirtió en un acaudalado terrateniente tras la
disolución del gobierno mongola. Después del colapso del Yuan y el surgimiento
de la nueva dinastía Ming, el puesto de recaudador de impuestos fue asignado al
jefe de la familia Shen, bajo el nuevo sistema de lijia del emperador Hongwu.
Esto incrementó de forma constante y amplía la riqueza de la familia, mientras
que liberaba a los descendientes masculinos de Shen Liang-ch'en de las carreras
obligatorias como funcionarios Ming y les permitía vivir la mayoría de sus
vidas como artistas eruditos retirados. Tras la muerte de su padre, Shen
Heng-chi, Shen Zhou decidió renunciar a los exámenes oficiales y dedicar su
vida al cuidado de su madre viuda, Chang Su-wan. Es probable que nunca tuvo la
intención de convertirse en un oficial, pero se abstuvo de hacer esto obvio
hasta que su padre murió. Renunció así a la vida de servicio oficial al tiempo
que conservaba su reputación en un acto perdurable de piedad filial. De esta
manera, pudo vivir una vida solitaria, libre de responsabilidad (excepto la de
cuidar a su madre), y dedicar su tiempo al arte, la socialización y la
contemplación monástica del mundo natural que le rodea.
Shen Zhou vivió en un momento crucial en la
historia de la pintura china, y contribuyó en gran medida a la tradición
artística de China, fundando la nueva Escuela Wu en Suzhou. Bajo la dinastía
Yuan (1279-1368), los pintores habían practicado con relativa libertad,
cultivando un enfoque más "individualista" e innovador del arte que
se desviaba notablemente del estilo más superficial de los maestros Song que
los precedieron. Sin embargo, al comienzo de Ming, el emperador Hongwu (reg
1368-1398) decidió importar los pintores maestros existentes a su corte en
Nanjing, donde tenía la capacidad de cultivar sus estilos para ajustarse a las
pinturas de los maestros Song. Como Hongwu era notorio por sus intentos de
marginar y perseguir a la clase de eruditos, esto fue visto como un intento de
desterrar la influencia de la aristocracia de las artes. El estilo dominante de
los pintores de la corte Ming se llamaba Zhe School. Sin embargo, después de la
ascensión del emperador Yongle (reg 1403-1424), la capital se trasladó de
Nanjing a Pekín, poniendo una gran distancia entre la influencia imperial y la
ciudad de Suzhou. Estas nuevas condiciones llevaron al surgimiento de la
Escuela Wu de pintura, un estilo un tanto subversivo que revivió el ideal del
pintor-erudito inspirado en Ming China.
La formación académica y la formación artística
de Shen Zhou le habían inculcado una reverencia por la tradición histórica de
China que influyó tanto en su vida como en su arte desde una edad temprana. Logró
la historia y los clásicos, y sus pinturas revelan una disciplinada obediencia
a los estilos de la dinastía Yuan, a la historia de China y al confucianismo
ortodoxo que encarnó en su vida filial. Él es más famoso por sus paisajes y por
sus representaciones "sin hueso" de flores, que se crean
meticulosamente al estilo de los maestros del Yuan. Sin embargo, él no siempre
pintaba dentro de límites estrictos. Su prosperidad heredada le dio el lujo de
pintar independientemente de los patrones, y lo hizo de una manera que, al
tiempo que revelaba su influencia histórica, era exclusivamente suya. Shen
poseía una gran colección de pinturas de finales de Yuan y principios de Ming,
que él y sus colegas erudito-pintor utilizaron como modelos para forjar el
enfoque revivalista del estilo Wu. Con frecuencia combinó elementos
experimentales con los estilos más rígidos de los maestros del Yuan. Gran parte
de su trabajo fue realizado en colaboración con otros, combinando pintura,
poesía y caligrafía en reuniones con sus amigos literatos. Fue sobre estos
ideales que se fundó su Escuela Wu. Para los pintores de Wu, pintar era una
meditación, en lugar de una ocupación. Shen Zhou nunca codició sus pinturas,
aunque con frecuencia eran codiciadas e imitadas por otros. A través de los
ojos de Shen Zhou, una pintura no era una mercancía, sino la extensión misma
del pintor.
Este artista no debe confundirse con otro
artista chino llamado Shen Zhou que vivió 1848-1903.
Poeta en la cima de una montaña
Lu por Shen Zhou
Apreciando el crisantemo en macetas en
tranquilidad
Despedida en la Tiger Hill
Un encuentro elegante en el jardín de
Wei
Pino gigante que se extiende hacia el
cielo
Turtledove pide lluvia
Qiu Ying (1494? - 1552) fue un
pintor chino especializado en la técnica del pincel gongbi.
El nombre de cortesía de Qiu Ying era Shifu, y
su seudónimo era Shizhou. Nació en una familia de campesinos en Taicang (ahora
en la provincia de Jiangsu) y estudió pintura con Zhou Chen en Suzhou. Aunque
la Escuela Wu de Suzhou animó a pintar con tintes, Qiu Ying también pintó el
estilo verde y azul. Pintó con el apoyo de patronos adinerados, creando
imágenes de flores, jardines, temas religiosos y paisajes en la moda de la dinastía
Ming. Incorporó diferentes técnicas en sus pinturas y adquirió algunos patrones
ricos. Su talento y versatilidad le permitieron ser considerado como uno de los
Cuatro Maestros de la dinastía Ming.
Tres de sus mejores clientes fueron
coleccionistas de arte. Uno era Chen Guan de Suzhou. Los otros dos eran más
jóvenes que Qiu: Zhou Fenglai (1523-1555), de la cercana Kunshan, y el famoso
coleccionista rico Xiang Yuanbian, cuya casa se encontraba en Jiaxing, en la
provincia de Zhejiang.
Mañana de primavera en el Han Palace,
por Qiu Ying
Pabellones en las montañas de los
inmortales, por Qiu Ying
Despliegue que ilustra El Sutra del Corazón, por Qiu Ying, 1543 d.C
Xu Wei (1521-1593) fue un pintor,
poeta, escritor y dramaturgo chino de la dinastía Ming, famoso por su
expresividad artística. Revolucionario para su época, su estilo de pintura
influenció e inspiró a innumerables pintores posteriores, como Bada Shanren,
los Ocho excéntricos de Yangzhou y los maestros modernos Wu Changshuo y Qi
Baishi. Qi una vez exclamó en un poema que "Cómo deseo nacer 300 años
antes para poder moler tinta y preparar papel para Green Vine (un seudónimo de
Xu Wei)". Xu Wei puede considerarse el fundador de la pintura moderna en
China. Su influencia continúa ejerciendo solo. A pesar de su reconocimiento
póstumo, Xu era manifiestamente enfermo mental y sin éxito en la vida,
terminando con su vida en la pobreza después del asesinato de su tercera esposa
y varios intentos de suicidio.
Los nombres de cortesía de Xu fueron Wenqing y
luego Wenchang. Sus seudónimos fueron "El
hombre de la montaña del estanque celestial", "Daoísta de la casa
de la vid verde" y "El agua y
la luna de la granja de la oficina". Nacido en Shanyin (ahora Shaoxing
en la provincia de Zhejiang), Xu fue criado por una madre soltera que murió
cuando tenía 14 años. A los 21 años, se casó con una mujer de apellido Pan, que
murió cinco años después. Aunque aprobó el examen civil del condado a los 20
años, Xu nunca pudo aprobar los exámenes provinciales de la administración
pública, incluso después de intentarlo ocho veces. Sin embargo, Xu fue empleado
por Hu Zongxian, comandante supremo de la defensa costera de
Jiangsu-Zhejiang-Fujian contra los piratas wokou.
Después de que el general Hu fue arrestado y
perdió su puesto, Xu Wei temía un destino similar para él. Xu se angustió
mentalmente en esta coyuntura, intentando suicidarse nueve veces, como
golpeándose en el cráneo y taladrándole ambas orejas. Su desequilibrio mental
lo llevó a asesinar a su segunda esposa Zhang después de volverse paranoica
porque estaba teniendo una aventura amorosa. Como castigo por este asesinato,
fue encarcelado durante siete años hasta que su amigo Zhang Yuanbian de la Academia
Hanlin logró liberarlo a la edad de 53 años. Es posible que Xu Wei sufriera de trastorno
bipolar, una condición en realidad reconocida en China en este momento. Xu pasó
el resto de su vida pintando, pero con poco éxito financiero. Sin embargo, sus
pinturas han sido muy buscadas en los tiempos modernos.
Xu fue un dramaturgo que escribió las
siguientes cuatro obras: La heroína Mulan va a la guerra en el lugar de su
padre (Ci Mulan): describe a Hua Mulan, titular de un título femenino
(Nüzhuangyuan): Las aventuras del inteligente Huang Chongjia, La historia del
tambor loco (Kuanggu Shi): crímenes de Cao Cao, y Un sueño del maestro Zen de
la tierra del jade verde (Cuixiang Meng): una historia budista. Los esfuerzos
dramáticos de Xu a menudo se ocupan de los temas de las mujeres y Xu puede
considerarse como una defensora temprana de los derechos de las mujeres.
El orientalista británico Arthur Waley, en su
introducción a la traducción de Jin Ping Mei en 1942, argumentó que Xu Wei era
el autor, pero luego los estudiosos no se convencieron.
Xu Wei también era un poeta en el estilo shi de
considerable importancia. Las obras recopiladas de Xu en 30 capítulos existen
con un comentario del fallecido escritor Ming Yuan Hongdao. Yuan Hongdao y los
demás de su movimiento literario fueron indudablemente influenciados por las
escrituras de Xu. De las diversas artes practicadas por Xu Wei, mantuvo su
caligrafía en la más alta estima. Luego fue su poesía. Una edición tipográfica
moderna de las obras completas de Xu Wei, Xu Wei ji, fue publicada por la
editorial Zhonghua en Pekín en 1983. Anteriormente, en 1968 se reprodujo en
Taiwán una edición del siglo XVII de sus obras completas, conocidas como Xu
Wenchang sanji. 1990 un estudio de Xu Wei concluye que Xu Wei puede ser visto
como el "erudito en ropa de algodón" o buyi wenren, un erudito que no
pudo pasar el examen de servicio civil, pero que se volvió activo en el ámbito
de literatura y logros culturales. Muchos de esos individuos aparecieron a
fines del siglo XVI y principios del XVII y se unieron a funcionarios exitosos
o se independizaron a finales de Ming China.
Bambúes
Crisantemos y
bambúes, Xu Wei, Museo Liaoning
Hoy en día, Xu Wei es identificado como uno de
los primeros pintores chinos en estar "más cerca en espíritu y
técnica" con el método ahora conocido como "tinta salpicada [que]
utiliza cantidades considerables de tinta que prácticamente se vierten en la
superficie de la pintura"
Uvas, Xu Wei, Museo del Palacio
Dong
Qichang
(nombre de cortesía Xuanzai; 1555-1636), fue un pintor, erudito, calígrafo y
teórico del arte chino del último período de la dinastía Ming
Su trabajo favoreció la expresión sobre la
semejanza formal. También evitó todo lo que consideró astuto o sentimental.
Esto lo llevó a crear paisajes con características espaciales intencionalmente
distorsionadas. Aún así, su trabajo no era de ninguna manera abstracto, ya que
tomaba elementos de maestros de Yuan anteriores. Sus puntos de vista sobre la
expresión tuvieron importancia para los pintores "individualistas"
posteriores.
Consideró que había una escuela del norte,
representada por Zhe, y una escuela del sur representada por pintores
literarios. Estos nombres son engañosos ya que se refieren a las escuelas del
norte y del sur del pensamiento budista Chan en lugar de a las áreas geográficas.
Por lo tanto, un pintor del norte podría ser geográficamente desde el sur y un
pintor del sur geográficamente desde el norte. En cualquier caso, favoreció
fuertemente a la escuela sureña y descartó la escuela del norte como
superficial o meramente decorativa.
Su ideal de la pintura de la escuela del sur
era aquel en el que el artista forma un nuevo estilo de pintura individualista
al construir y transformar el estilo de los maestros tradicionales. Esto era
para corresponder con la iluminación repentina, como lo favorecía el budismo
Chan del sur. Al relacionarse con el estilo de los maestros antiguos, los
artistas deben crear un lugar para ellos mismos dentro de la tradición, no por
mera imitación, sino extendiendo e incluso superando el arte del pasado. Las
teorías de Dong, que combinan veneración de maestros pasados con una chispa
creativa de futuro, serían muy influyentes en los artistas de la dinastía Qing
y en los coleccionistas, "especialmente algunos de los coleccionistas de
Sungchiang, Huichou en el sur de Anhui, Yangchou y recientemente
enriquecidos" otros lugares donde la riqueza se concentró en este
período". Él, junto con otros árbitros autoproclamados del gusto, ayudó a
determinar qué pintores debían considerarse coleccionables (o no). Como señala
Cahill, estos hombres fueron los precursores de los historiadores del arte de
hoy en día.
Dong Qichang era hijo de un maestro y algo
precoz cuando era niño. A los 12 años aprobó el examen del servicio civil de la
prefectura y ganó un lugar codiciado en la escuela del gobierno de la
prefectura. Primero tomó el examen del servicio civil imperial a los diecisiete
años, pero se ubicó en segundo lugar a un primo porque su caligrafía era torpe.
Esto lo llevó a entrenar hasta que se convirtió en un destacado calígrafo. Una
vez que esto ocurrió, ascendió a las filas del servicio imperial pasando el
nivel más alto a la edad de 35 años.
Sus posiciones en la burocracia no fueron sin
controversia. En 1605 estaba dando el examen cuando los candidatos se manifestaron
contra él causando su retiro temporal. En otros casos, insultó y golpeó a las
mujeres que acudían a su hogar con agravios. Eso llevó a que su casa fuera
incendiada por una multitud enojada. También tuvo tensas relaciones con los
eunucos comunes a la burocracia académica. La tumba de Dong en el distrito de
Songjiang fue saqueada durante la Revolución Cultural, y su cuerpo, vestido con
túnicas oficiales de la corte Ming, fue profanado por la Guardia Roja.
Dong Qichang, In the silence of a mountain lake ,
c. Dong Qichang, en el silencio de un lago de montaña,
c. 1602. , . 1602. Museo Nacional, Varsovia.
Dong Qichang,
las montañas de Qingbian en la forma de Tung Yuan, con fecha de 1617. Museo de Arte de Cleveland.
Dong Qichang, Ocho
Vistas de Autumn Moods, fechado en 1620. Álbum de ocho hojas, hoja uno. . Museo de Shanghai.
Dong Qichang, ocho
vistas de Autumn Moods, fechado en 1620. Álbum de ocho hojas, hoja cuatro. . Museo de
Shanghai.
Dong Qichang, ocho
vistas de Autumn Moods, fechado en 1620. Álbum de ocho hojas, hoja cinco. . Museo de
Shanghai.
Dong Qichang, ocho
vistas de Autumn Moods, fechado en 1620. Álbum de ocho hojas, hoja siete. . Museo de
Shanghai.
Dong
Qichang, Paisajes en la forma de viejos maestros, con fecha de 1621-24. Álbum
de diez hojas, hoja dos. Museo de Arte
Nelson-Atkins.
Dong Qichang, paisaje de otoño. Colección privada.
Dong
Qichang, Árbol en verano con la sombra, Museo del Palacio Nacional,
Taipei.
Sesshū
Tōyō
(Oda Tōyō desde 1431, también conocido como Tōyō, Unkoku, o Bikeisai; 1420 - 26
de agosto de 1506) fue el maestro japonés más destacado de la pintura de tinta
y lavado del período medio de Muromachi. Nació en la familia samurai Oda, luego
se crió y se educó para convertirse en un sacerdote budista Rinzai Zen. Sin
embargo, a temprana edad mostró un talento para las artes visuales, y con el
tiempo se convirtió en uno de los mejores artistas japoneses de su tiempo,
ampliamente venerado en Japón y China.
Sesshū estudió bajo Tenshō Shūbun y fue
influenciado por la pintura del paisaje de la dinastía Song china. En 1468-69,
emprendió un viaje a Ming China, donde también fue rápidamente reconocido como
un destacado pintor. Al regresar a Japón, Sesshū construyó un estudio y
estableció un gran número de seguidores, pintores que ahora se conocen como la
escuela Unkoku-rin o "Escuela de Sesshū". Aunque muchas pinturas
sobreviven que llevan la firma o el sello de Sesshū, solo unas pocas se le
pueden atribuir de manera segura. Su trabajo más conocido es el llamado
"Rollo de paisaje largo" (Sansui chōkan).
Sesshū nació en Akahama, un asentamiento en la
provincia de Bitchū, que ahora forma parte de la prefectura occidental de
Okayama. Su apellido era Oda, pero su nombre original es desconocido. Recibió
el nombre Tōyō en 1431, cuando se inscribió en Hōfuku-ji, un templo Zen en
Sōja. La Historia de la pintura japonesa de Kanō Einō (Honchogashi), una fuente
del siglo XVII, contiene una anécdota muy conocida sobre el joven Sesshū:
aparentemente el futuro pintor no estudió Zen con suficiente dedicación,
prefiriendo pasar su tiempo dibujando. Una vez, fue castigado por desobediencia
y atado a un pilar en el salón del templo. Después de un rato, un sacerdote fue
a verlo y se levantó de un salto con sorpresa: había un ratón muy cerca del pie
de Sesshū. Sin embargo, en realidad era una imagen que Sesshū había pintado con
sus lágrimas. Aunque la historia es famosa, su autenticidad es cuestionable. En
cualquier caso, durante sus primeros estudios, Sesshū habría recibido
instrucción no solo en religión, sino también en caligrafía y pintura.
Alrededor de 1440 Sesshū dejó Bitchū para
Kyoto, una ciudad grande que era entonces la capital de Japón. Vivió como monje
en Shōkoku-ji, un famoso templo Zen. Allí, Sesshū estudió Zen bajo Shunrin
Suto, un famoso maestro Zen, y pintura bajo Tenshō Shūbun, el pintor japonés
más respetado de la época. El estilo de Shūbun, como el de la mayoría de los
pintores Zen japoneses, se inspiró en pintores de la dinastía Song de China
como Ma Yuan, Xia Gui Guo Xi y otros. No
hay obras sobrevivientes por Sesshū de este período, pero incluso su último
trabajo muestra influencias similares. Sesshū pasó unos 20 años en Kioto, y luego
se fue a la prefectura de Yamaguchi para convertirse en el principal sacerdote
del templo de Unkoku. Fue en esta época que comenzó a llamarse Sesshū
("barco de nieve").
Yamaguchi fue donde comenzaron muchas
expediciones japonesas a China, y tal vez la elección de Sesshū de la ciudad
fue dictada por el deseo de visitar ese país. Obtuvo una invitación del clan
Ōuchi, los señores de Yamaguchi y una de las familias más poderosas de Japón, y
se unió a un viaje comercial; en 1468 aterrizó en el sur de China. Sus deberes
eran comprar obras de arte chinas para adinerados patrones japoneses, y visitar
y estudiar en los templos zen chinos. Aunque el propio artista estaba
decepcionado con el arte de la dinastía Ming, que se desvió muy lejos de los
modelos Song, estaba muy entusiasmado con la naturaleza y los templos chinos.
Rápidamente fue reconocido como un pintor importante, y una fuente
contemporánea indica que puede haber recibido una comisión del Palacio Imperial
de Pekín. Si esto es cierto, o si él aceptó es desconocido; las mejores obras
supervivientes de la época son cuatro pergaminos de paisajes que se encuentran
actualmente en la colección del Museo Nacional de Tokio.
Sesshū permaneció en China hasta 1469. Debido a
la guerra de Ōnin, no pudo quedarse en Yamaguchi y se estableció en la prefectura
de Ōita en Kyūshū, donde construyó un estudio, Tenkai Zuga-rō. Se ocupó de la
pintura y la enseñanza, y con frecuencia hizo viajes a diversas áreas de Japón.
En uno de esos viajes, en 1478, Sesshu fue a Masuda, Shimane, invitado por
Kanetaka Masuda, el señor de la provincia de Iwami. El pintor ingresó al
Sūkan-ji, hizo dos jardines zen allí, y pintó el retrato de Masuda Kanetaka, y
Los pájaros y las flores de las cuatro estaciones.
En 1486 Sesshū regresó a Yamaguchi. Muchas de
sus obras existentes datan de los últimos años de su vida, incluyendo Long
Landscape Scroll (Sansui Chōkan, 1486), Splash-ink Landscape (1495) y otros.
Uno de esos trabajos, Vista de Ama-no-Hashidate (hacia 1501-05), es una vista
de pájaro de un famoso banco de arena en la provincia de Tango. Para pintarlo,
el artista, que ya tenía más de ochenta años, tuvo que escalar una montaña
alta, por lo que evidentemente aún gozaba de buena salud. En 1506, murió, a la
edad de 87 años. Un solo autorretrato de Sesshū se conoce a través de una copia
posterior hecha por un seguidor.
Aunque numerosas obras del período llevan la
firma, el nombre o el sello de Sesshū, solo unos pocos pueden atribuirse de
forma segura a él. Muchos son copias o trabajos de los alumnos del artista; y
varios pintores, incluido Hasegawa Tōhaku, incluso usaron el nombre de Sesshū
por razones artísticas. Los artistas más influidos por el enfoque de Sesshū a
la pintura se conocen como pertenecientes a la "Escuela de Sesshū"
(escuela de Unkoku-rin).
Tal vez el trabajo más importante que ha
sobrevivido del maestro es el llamado Rollo largo de paisajes (Sansui Chokan):
un rollo de 50 pies (15 metros) que representa las cuatro estaciones en la
secuencia primavera-verano-otoño-invierno. Como es habitual en el período y el
trabajo del maestro de Sesshū, Tenshō Shūbun, el estilo y la técnica están
fuertemente influenciados por las pinturas chinas de la dinastía Song, en
particular las obras de Xia Gui. Sin embargo, Sesshū altera el modelo chino al
introducir un contraste más pronunciado entre la luz y la sombra, líneas más
gruesas y pesadas, y un efecto más plano del espacio. Hay otros dos grandes
rollos de paisaje atribuidos a Sesshū. El pergamino más pequeño "Four
Seasons" (Short Scroll of Landscapes) exhibe cualidades similares a las de
Sansui Chokan, que solo presentan un poco más de técnica libre. La vista de
Ama-no-Hashidate, pintada poco antes de la muerte del artista, es un
alejamiento radical de la tradición china: la pintura preside una visión de
pájaro realista de un paisaje particular.
Otras obras famosas de Sesshū incluyen la
imagen budista Huike Offering His Arm to Bodhidharma, pintado en 1496 y
designado como National Treasure of Japan en 2004, y un par de pantallas
decorativas que representan flores y pájaros.
Una
copia del autorretrato de 1491 de Sesshū del siglo XVI
Paisaje de tinta salpicada (Haboku
sansui), 1495
El
pergamino Paisaje de tinta rota es una pintura de paisaje con tinta salpicada
en un rollo colgante. Fue hecho por el artista japonés Sesshū Tōyō en 1495, en
el período Muromachi. La pintura de lavado a tinta es un tesoro nacional de
Japón y está en manos del Museo Nacional de Tokio.
Sesshū Tōyō era un monje budista zen y pintor.
El trabajo es un desarrollo de pinturas suibokuga hechas con tinta china (sumi),
utilizando tonos oscuros y claros en un medio de seda o papel. El estilo
monocromático puede dar como resultado obras de arte similares a la caligrafía.
A pesar de su título, el trabajo no es de
"tinta rota" (haboku) sino más bien de "tinta salpicada" (hatsuboku).
En este estilo, el pintor evita contornos muy definidos, con formas indicadas
por lavados de color en tonos más claros y más oscuros.
El trabajo se revela lentamente al espectador.
Emergiendo de las formas indefinidas es la sugerencia de montañas brumosas en
el fondo. En primer plano se encuentran los acantilados y los arbustos, y el
techo triangular y la pancarta inclinada para una tienda de vinos con líneas
verticales que forman una valla. A continuación se indica la superficie plana
de un cuerpo de agua, con dos personas a la derecha en un bote de remos.
El desplazamiento mide 148.6 por 32.7
centímetros (58.5 in × 12.9 in). Lleva una inscripción dedicatoria del artista,
que data de la mitad del tercer mes en el cuarto año de la era Meiō (es decir,
abril o mayo de 1495), cuando Sesshū tenía 76 años. Fue presentado al alumno de
Sesshū Josui Sōen, a petición suya, como una demostración física de que había
estudiado con Sesshū en la provincia de Suō (ahora en la prefectura de
Yamaguchi). Como una indicación de la herencia artística transmitida a su
alumno, Sesshū menciona que viajó a China, donde estudió las obras de Li Zai y Zhang
Yousheng, y estudió en Japón con Tensho Shubun, discípulo de Taikō Josetsu.
En su viaje a casa en Engaku-ji en Kamakura,
Josui Sōen se detuvo en Kioto, donde pidió a seis monjes Zen de los templos de Gozan
que añadieran poemas al pergamino.
Una obra similar de Sesshū se lleva a cabo en
el Museo de Arte de Cleveland, y otra en el Museo de Arte Idemitsu en Tokio.
Vista de Ama-no-Hashidate (1502-1505),
Museo Nacional de Kioto
Paisaje de Sesshū (NT), colección
privada; tinta y color claro sobre papel; 118.0 centímetros por 35.5 centímetros
Es un paisaje de lavado de tinta en la
colección privada de la familia Ōhara en Kurashiki, Prefectura de Okayama,
Japón. El pergamino colgante ha sido designado Tesoro Nacional.
Ejecutado con el estilo shin o cuidadosamente
delineado (a diferencia del sō o hatsuboku,
"tinta salpicada"), se cree que el paisaje es uno de los trabajos
finales del artista. El acento vertical de dos pinos toma el lugar de un pico
de la montaña central, mientras que la orilla distante tiene una línea del
horizonte "moderna" inusual para el período. El camino en zigzag que
conduce a un pabellón en un mirador contribuye a la considerable
"profundidad espacial" de la pintura. Viajando a lo largo del camino
hay un viejo vagabundo acompañado de un joven asistente, figuras recurrentes en
los paisajes de Sesshū. El contraste entre la tinta diluida del mar y el cielo
y las rocas y la vegetación más concentradas, y el uso expresivo del tono de
fondo del papel, ayuda a darle a la pintura su "impresión de extrema
intensidad". Toques de color
incluyen lavado verde sobre las agujas de pino y de naranja en los edificios;
la tinta añadida al lavado amarillo pálido en el camino casi da el efecto de sombras
proyectadas por las rocas.
A la izquierda están la firma y el sello de
Sesshū, mientras que arriba hay dos inscripciones poéticas o gasan, de amigos
del pintor. El de la derecha es de Bokushō Shūshō, un sacerdote Zen con
conexiones, como Sesshū, con el clan Ōuchi. Que a la izquierda de Ryōan Keigo
data de 1507, un año después de la muerte del pintor.
嶮
崖
径
折
羊腸
羊腸
Precipicio de la montaña, el sinuoso camino se retuerce,
白 髪 蒼頭 歩 徉 徉 un hombre canoso, su sirviente vagando a pie,
旧日 韋 村 枯竹 短 desde tiempos remotos pueblo de cuero curtido, tocones de bambú marchitos,
前朝 簫 寺 老 長 長 templo flauta a mano, imponentes pinos viejos,
東 漂 西 泊舟 千里 al este a flote, al oeste fondeado, barcos para viajar mil li, 北 郭 南 涯 夢一場 los distritos del norte, las costas del sur se unieron en un sueño.
我 亦 相 従 去 去 去 Yo también seguiría en este viaje,
青山 聳 処 是 郷 郷 donde montañas azules se levantan, mi pueblo familiar.
牧 松 周 省 書 por Bokushō Shūshō
白 髪 蒼頭 歩 徉 徉 un hombre canoso, su sirviente vagando a pie,
旧日 韋 村 枯竹 短 desde tiempos remotos pueblo de cuero curtido, tocones de bambú marchitos,
前朝 簫 寺 老 長 長 templo flauta a mano, imponentes pinos viejos,
東 漂 西 泊舟 千里 al este a flote, al oeste fondeado, barcos para viajar mil li, 北 郭 南 涯 夢一場 los distritos del norte, las costas del sur se unieron en un sueño.
我 亦 相 従 去 去 去 Yo también seguiría en este viaje,
青山 聳 処 是 郷 郷 donde montañas azules se levantan, mi pueblo familiar.
牧 松 周 省 書 por Bokushō Shūshō
詩画
尋常
欲遣
情
La poesía y la pintura inspiran sentimientos agradables
人間 何 地 卜長生 pero, ¿dónde viven los hombres por mucho tiempo?
層巒 畳 嶂 剣 矗 矗 En la cordillera, los picos sobresalen como dagas,
極 浦 廻 塘 横 横 a lo lejos se separó una bahía curva,
径路 岩 隈 蟠 繚繞 un camino estrecho serpentea entre las rocas,
楼台 樹蔭 聳 崢嶸 torres y árboles se elevan alto.
牧 松 遣 韻 逝 逝 逝 Bokushō ha dejado su poema, Sesshū también ha fallecido,
天 末 残 涯 驚 驚 su pérdida perturba el paisaje y mis sueños.
永 正 丁 印 上 一日 Eishō 4, tercer mes, segundo día
大 明 明 皇 皇 皇 舎 舎 舎 舎 舎 舎 舎 舎 por Ryōan, enviado imperial al Ming, anteriormente de Nanzen-ji, de 83 años, en el Unkoku-an
人間 何 地 卜長生 pero, ¿dónde viven los hombres por mucho tiempo?
層巒 畳 嶂 剣 矗 矗 En la cordillera, los picos sobresalen como dagas,
極 浦 廻 塘 横 横 a lo lejos se separó una bahía curva,
径路 岩 隈 蟠 繚繞 un camino estrecho serpentea entre las rocas,
楼台 樹蔭 聳 崢嶸 torres y árboles se elevan alto.
牧 松 遣 韻 逝 逝 逝 Bokushō ha dejado su poema, Sesshū también ha fallecido,
天 末 残 涯 驚 驚 su pérdida perturba el paisaje y mis sueños.
永 正 丁 印 上 一日 Eishō 4, tercer mes, segundo día
大 明 明 皇 皇 皇 舎 舎 舎 舎 舎 舎 舎 舎 por Ryōan, enviado imperial al Ming, anteriormente de Nanzen-ji, de 83 años, en el Unkoku-an
El paisaje era conocido en el siglo diecisiete,
cuando fue copiado por Kanō Tan'yū. Posteriormente desapareció del registro,
apareció en una "tienda de comerciantes de curiosidades" en Kyoto en
1906. Se vendió por diez mil yenes, luego fue adquirido por Magosaburō Ōhara
por la suma de 160,000 yenes. Permanece hoy en la colección privada de la
Familia Ōhara.
Pintura
Qing temprana
La dinastía Qing temprana se desarrolló en dos
aspectos principales: la escuela ortodoxa y los pintores individualistas, ambos
siguieron las teorías de Dong Qichang, pero enfatizando aspectos muy
diferentes.
Los "Cuatro Wang", incluidos Wang
Jian (1598-1677) y Wang Shimin (1592-1680), fueron particularmente reconocidos
en la escuela ortodoxa, y buscaron inspiración para recrear los estilos del
pasado, especialmente las habilidades técnicas en pinceladas y caligrafía de la
antigua Maestros. El joven Wang Yuanqi (1642-1715) ritualizó el enfoque de
involucrarse y obtener inspiración del trabajo de un maestro antiguo. Sus
propios trabajos fueron anotados a menudo con sus teorías de cómo su pintura se
relaciona con el modelo del maestro.
Los pintores individualistas incluyeron a Bada
Shanren (1626-1705) y Shitao (1641-1707). Sacaron más de las ideas
revolucionarias de trascender la tradición para lograr un estilo individualista
original; de esta forma, seguían más fielmente el camino de Dong Qichang que la
escuela ortodoxa (que eran sus seguidores directos oficiales).
A medida que las técnicas de impresión en color
se perfeccionaron, comenzaron a publicarse manuales ilustrados sobre el arte de
la pintura. Jieziyuan Huazhuan (Manual del jardín de semillas de mostaza), un
trabajo de cinco volúmenes publicado por primera vez en 1679, ha estado en uso
como libro de texto técnico para artistas y estudiantes desde entonces.
Wáng
Shímǐn
Nacido en la provincia de Jiangsu, Wang creció
en un entorno artístico y académico. Su abuelo fue primer ministro a fines de
la dinastía Ming, y su padre fue editor de la Academia Hanlin para la corte,
que había estudiado con Tung Ch'i-ch'ang. Después de aprender pintura y caligrafía
a una edad temprana, Wang trabajó como funcionario del gobierno. Sin embargo,
cayó enfermo por agotamiento en un viaje a Nanking en 1630. Wang regresó a su
tierra natal y se sumergió en el arte, creando numerosas obras. Las obras de
Wang lo ubican en un grupo elevado conocido como los Cuatro Wang, también parte
de los Seis Maestros del período Qing temprano.
Wang pintó Después de Wang Wei "Snow Over
Rivers and Mountains", que se puede ver en el Museo del Palacio Nacional,
Taipei.
Wang fue el abuelo y tutor de Wang Yuanqi
1642-1715), quien también fue un destacado pintor paisajista y miembro de los
Seis Maestros del período Qing temprano.
Wang
Shimin a la edad de 20 años por Zeng Jing
Wang Shimin, nieve sobre ríos y
montañas, 1668
Wang
Jian,
Wang nació en Taicang en la provincia de Jiangsu. Su nombre de estilo era
'Xuanzhao' y sus seudónimos eran
'Xiangbi' y 'Ranxiang anzhu'. El estilo
de color exacto de Wang de la pintura fue influenciado por Dong Yuan. Sus
propios trabajos se destacan, y él es un miembro de los Cuatro Wang y Seis
Maestros del período Qing temprano.
Wang Jian
Wang Hui 1632-1717) fue un
pintor de paisajes chino, uno de los Cuatro Wang. Él, y los otros tres Wang,
dominaron el arte ortodoxo en China durante los últimos periodos de Ming y
Qing. De los cuatro Wang, Wang Hui es considerado el más conocido en la
actualidad.
Los museos de Beijing, Shanghai y Taipei
prestaron trabajos para "Paisajes claros y radiantes: el arte de Wang Hui
(1632-1717)" en 2008 en el Museo Metropolitano de Arte de Nueva York.
Wang Hui siguió las huellas de sus bisabuelos,
abuelo, padre y tíos, y aprendió pintura a una edad muy temprana. Luego fue
enseñado por dos maestros contemporáneos, Zhang Ke y Wang Shimin, quienes le
enseñaron a trabajar en la tradición de copiar pinturas chinas famosas. Esta es
probablemente la razón por la que los críticos afirman que su trabajo es
conservador y refleja las tradiciones Yuan y Song. Un crítico afirmó que "sus pinturas de
paisajes reflejan su apego nostálgico a la estética clásica china". Junto con los otros Wang, Wang Hui ayudó a
perpetuar la tradición de copiar a los maestros antiguos en lugar de crear
obras originales.
Wang Hui, a
miles de millas a lo largo del Jangtse 1700
Wang Hui
Wang
Hui, Hut en la lluvia de otoño
Wang
Hui, cabañas de pescadores y cielo despejado en otoño
La belleza de las montañas y los ríos
verdes 1679
Wang
Yuanqi,
Wang nació en Taicang en la provincia de Jiangsu y fue enseñado por su abuelo Wang Shimin
(1592-1680). Su nombre de estilo era 'Mao-ching' y su sobrenombre era
'Lu-t'ai'. Wang es miembro de los Seis Maestros del período Qing temprano,
también conocido como los "Cuatro Wang, un Wu y un Yun". También se
les considera a menudo como las principales figuras de la "Escuela
Ortodoxa" de la pintura de paisaje china.
Wang Yuanqi tenía dos años cuando se fundó la
Nueva Dinastía Qing (1644). Se levantó a la prominencia como un funcionario de
la corte y finalmente se designó al conservador de la colección imperial
durante el reinado del Emperador Qing Kangxi. Siguió siendo un funcionario de
la corte a lo largo de su larga carrera y murió a los 73 años en 1715.
Sus paisajes siguieron el modelo de los
artistas de la dinastía Yuan que se separó de la tradición de Northern Song de
hacer paisajes "lo suficientemente reales como para caminar" a
abstracciones más personales. Su estilo y técnica demuestran influencias de,
por ejemplo, el artista Huang Gongwang, especialmente en el uso de pinceladas
secas y lavados de tinta y su uso del color, a menudo haciendo que los
"patrones de color sean un componente de su estructura compositiva densa,
complementando la fuerza de diseño abstracto con el flujo rítmico de
color". Su pintura de 1711 de tinta y color sobre seda, Paisaje al estilo de
Huang Gongwang , está en la colección del Museo de civilizaciones asiáticas de
Singapur y su versión del pergamino de Wang Wei (ahora perdido) del siglo VIII,
The Wang River Villa , también pintado en 1711, en el Museo Metropolitano de
Arte, Nueva York.
Bada Shanren (nacido en Zhu Da hacia 1626-1705)
fue un pintor de la pintura de lavado de tinta y calígrafo Han. Él era de
ascendencia real, siendo un descendiente directo del príncipe de la dinastía
Ming Zhu Quan que tenía un establecimiento feudal en Nanchang. El acceso de su
linaje maestro fue revocado luego de la última rebelión del Ning Lineage King
Zhu Chenhao en 1521, pero al resto del linaje se le permitió retener su estado
en Jiangxi. Los historiadores del arte lo han nombrado pintor brillante de la
época.
Bada Shanren, un pretendido niño prodigio
nacido de un padre con discapacidad, comenzó a pintar y escribir poesía en su
primera infancia. Alrededor del año 1644, cuando el emperador Ming se suicidó y
el ejército manchú del norte atacó Pekín, el joven chino Han buscó refugio en
un vihara. Debido a que era un príncipe Ming, la agitación dinástica creó una
gran cantidad de incertidumbre para su posición en la sociedad. A medida que
pasaron los años y la corte de Manchuria se estableció más firmemente, había
menos y menos inseguridad entre el régimen de Qing sobre las lealtades
restantes de Ming y posibles rebeliones futuras. Debido a estas circunstancias
más estables, después de 40 años, Bada Shanren consideró aceptable abandonar el
monasterio y volver a entrar en la vida cotidiana de la sociedad. Después de un
ataque de nervios que pudo haber sido organizado para evitar una retribución
por los antecedentes familiares, Zhu Da abandonó su vida monástica y desarrolló
una carrera como pintor profesional, adoptando una serie de seudónimos
descriptivos, especialmente Bada Shanren porque él es más conocido hoy en día.
Se dice que gritó y emitió sonidos extraños mientras pintaba. La estilizada
escritura vertical de su seudónimo Bada Shanren se parece a los personajes de
la risa y el llanto por lo que al firmar sus pinturas implica su confusión y
sentimientos de dolor por el destino de su país y hogar.
Sus pinturas presentan pinceladas agudas que se
atribuyen a la forma lateral por la que sostuvo su pincel. En la década de
1930, el pintor chino Zhang Daqian produjo varias falsificaciones de las obras
de Bada Shanren, pero son fácilmente detectadas por el ojo entrenado, porque
las copias modernas eran más suaves y redondas. El investigador de la
Universidad de Yale Fred Fangyu Wang fue un gran coleccionista de pinturas de
Bada Shanren desde la década de 1960 hasta su muerte en 1997.
Dos pájaros
Mynah Bird en un viejo árbol, Zhu Da,
Ciudad Prohibida, Beijing
Shitao o
Shi Tao
(1642-1707), nacido en el clan imperial de la dinastía Ming como Zhu Ruoji, fue
un pintor de paisajes chino en la dinastía Qing (1644-1911).
Nacido en el condado de Quanzhou en la
provincia de Guangxi, Shitao era un miembro de la casa real descendiente del
hermano mayor de Zhu Yuanzhang. Por poco evitó la catástrofe en 1644, cuando la
dinastía Ming cayó ante la invasión de los manchúes y la rebelión civil.
Habiendo escapado por casualidad del destino al que su linaje le habría
asignado, asumió el nombre de Yuanji Shitao a más tardar en 1651 cuando se
convirtió en monje budista.
Se mudó de Wuchang, donde comenzó su
instrucción religiosa, a Anhui en la década de 1660. A lo largo de la década de
1680 vivió en Nanjing y Yangzhou, y en 1690 se trasladó a Beijing para buscar
patrocinio para su promoción dentro del sistema monástico. Frustrado por su
fracaso en encontrar un patrón, Shitao se convirtió al taoísmo en 1693 y
regresó a Yangzhou, donde permaneció hasta su muerte en 1707. En sus últimos
años, se dice que recibió al emperador Kangxi visitando Yangzhou. Geyuan Garden
cultiva variaciones de bambú chino que el propio Shitao amaba.
Shitao es uno de los pintores individualistas
más famosos de los primeros años de Qing. El arte que creó fue revolucionario
en sus transgresiones de las técnicas y estilos rígidamente codificados que
dictaban lo que se consideraba bello. La imitación fue valorada por encima de
la innovación, y aunque Shitao fue influenciado claramente por sus predecesores
(es decir, Ni Zan y Li Yong), su arte rompe con el suyo de varias maneras
nuevas y fascinantes.
Sus innovaciones formales en la representación
incluyen llamar la atención sobre el acto de pintarse a sí mismo a través de su
uso de lavados y pinceladas audaces, impresionistas, así como un interés en la
perspectiva subjetiva y el uso del espacio negativo o blanco para sugerir la
distancia. Las innovaciones estilísticas de Shi Tao son difíciles de ubicar en
el contexto del período. En un colofón fechado en 1686, Shitao escribió:
"En la pintura, están las escuelas del Sur y del Norte, y en caligrafía,
los métodos de los Dos Wang (Wang Xizhi y su hijo Wang Xianzhi). Zhang Rong
(443-497) una vez comentó: "No me arrepiento de no haber compartido los
métodos de Dos Wang, pero los Dos Wang no compartían mis métodos". Si
alguien pregunta si yo [Shitao] sigo la Escuela del Sur o del Norte, o si
alguna de las escuelas me sigue, me río la barriga y respondo: '¡Siempre uso mi
propio método!' "
La poesía y la caligrafía que acompañan a sus
paisajes son tan hermosas, irreverentes y vívidas como las pinturas que
complementan. Sus pinturas ejemplifican las contradicciones y tensiones
internas de los literatos o del artista académico aficionado, y han sido
interpretadas como una invectiva contra la canonización histórico-artística.
"10,000 Ugly Inkblots" es un ejemplo
perfecto de los principios estéticos subversivos e irónicos de Shitao. Este
trabajo exclusivamente aperceptivo reta los estándares aceptados de belleza. A
medida que el paisaje cuidadosamente pintado degenera en salpicaduras de Pollock
-esque, el espectador se ve obligado a reconocer que la pintura no es
transparente (inmediata, en el sentido más literal que significa sin medios) en
la forma en que inicialmente se supone que es. Solo porque están etiquetados
como "feos", los puntos de tinta comienzan a adquirir una especie de
belleza abstracta.
"Recuerdos de Qinhuai" es otra de las
pinturas únicas de Shitao. Al igual que muchas de las pinturas de la dinastía
Ming tardía y de la soberanía de Manchuria temprana, trata sobre el lugar del
hombre en la naturaleza. Sin embargo, en una primera vista, el pico escarpado
en esta pintura parece algo distorsionado. Lo que hace que esta pintura sea tan
única es que parece representar la inclinación de la montaña. Un monje se para
plácidamente en un bote que flota a lo largo del río Qin-Huai, mirando hacia arriba en admiración al
genuflexión gigante de piedra. La economía de respeto que circula entre el
hombre y la naturaleza se explora aquí en un estilo sofisticado que recuerda el
surrealismo o el realismo mágico, y que rayan en lo absurdo. El propio Shitao
había visitado el río y la región circundante en la década de 1680, pero se
desconoce si el álbum que contiene esta pintura representa lugares específicos.
La re-presentación en sí misma es la única forma en que se puede comunicar el
sentimiento de respeto mutuo que Shitao representa en esta pintura; el tema de
una montaña personificada simplemente desafía cualquier cosa más simple.
Shitao, Maestro
Shi Planting Pines, c.
1674, tinta y color en papel. Museo del Palacio
Nacional
Pine Pavilion
Near a Spring, 1675, colección del Museo
de Shanghai
El emperador de Yongzheng disfrutando
durante el 8 ° mes lunar, por artistas de la corte anónimos, 1723-1735 d.C,
Museo del Palacio, Beijing, mostrando el uso de la perspectiva lineal.
Arte Qing
tardío
Nianhua era una forma de grabados en madera de
color en China, que representa imágenes para la decoración durante el Año Nuevo
chino. En el siglo XIX, Nianhua se utilizó como medio de comunicación.
Su forma original era una imagen de un dios de
la puerta formado durante la dinastía Tang. Más tarde, se incluyeron más temas,
como ferias, mujeres y bebés. Habitualmente, a medida que llega el Año Nuevo
chino, cada familia reemplaza su imagen de Año Nuevo para "despedirse del
pasado y dar la bienvenida al futuro".
En el siglo XIX, Nianhua se producía en masa y
se exhibía para aquellos que no podían leer. A menudo representaban el punto de
vista chino de los eventos.
Las escenas a veces se usaban para crear
sentimiento patriótico. Muchos Nianhua fueron producidos durante la Rebelión de
los Bóxers que representa a las fuerzas musulmanas Kansu Valientes del General Dong
Fuxiang, mostrándolas como victoriosas sobre la Alianza de las Ocho Naciones de
las potencias occidentales y Japón.
Los lugares de producción más famosos para las
fotos de Año Nuevo en China son Sichuan, Tianjin, Shandong, y Suzhou. Entre los
mejores cuatro, Yangliuqing, de Tianjin fue considerado como el más grande. Las
pinturas de Yanliuqing se produjeron por primera vez entre 1573 y 1620.
La Escuela de Shanghai es una escuela china muy
importante de artes tradicionales durante la dinastía Qing y el siglo XX. Bajo
los esfuerzos de los maestros de esta escuela, el arte tradicional chino alcanzó
otro clímax y continuó hasta el presente en formas de "pintura
china", o guohua para abreviar. La Escuela de Shanghai desafió y rompió la
tradición literaria del arte chino, al tiempo que rendía homenaje técnico a los
maestros antiguos y mejoraba las técnicas tradicionales existentes. Los
miembros de esta escuela eran literatos educados que habían llegado a
cuestionar su propio estatus y el propósito del arte, y habían anticipado la
inminente modernización de la sociedad china. En una era de rápidos cambios
sociales, las obras de la Escuela de Shanghai fueron ampliamente innovadoras y
diversas, y a menudo contenían comentarios sociales reflexivos pero sutiles.
Las figuras más conocidas de esta escuela son Ren Xiong, Ren Bonian, Zhao
Zhiqian, Wu Changshuo, Sha Menghai, Pan Tianshou, Fu Baoshi, He Tianjian y Xie
Zhiliu. Otros pintores conocidos incluyen a Wang Zhen, XuGu, Zhang Xiong, Hu
Yuan y Yang Borun.
Ren Xiong (19 de julio de 1823 -
23 de noviembre de 1857) fue un pintor chino de Xiaoshan, Zhejiang, activo
durante la última dinastía Qing. Ren perteneció a la Escuela de Shanghai en
pintura china y es conocido por su estilo audaz e innovador.
Su hermano era el pintor Ren Xun.
Según el erudito Meccarelli, la definición
particular del naturalismo pictórico podría provenir de contactos establecidos
con el arte de la fotografía, en lugar de una asimilación "simple" de
las técnicas y los modelos de la pintura occidental.
Después de los poemas de Da Mei
La diosa del río Luo
Ren Yi (1840-1896), también conocido como Ren Bonian, era pintor e hijo de un
comerciante de arroz que complementaba sus ingresos haciendo retratos. Nació en
Zhejiang, pero después de la muerte de su padre en 1855 vivió en Shanghai. Este
movimiento lo colocó en un mundo más urbano que estuvo expuesto al pensamiento
occidental. En Shanghai se convirtió en miembro de la Escuela de Shanghai que
fusionó estilos populares y tradicionales. También se le conoce a veces como
uno de los "Cuatro Rens".
Tocando la flauta, 1860-80, Walters Art Museum
Se destacó por sus pinceladas audaces y el uso
del color. En su carrera anterior, los pintores de la Dinastía Song lo
influenciaron, pero más tarde favoreció un estilo más libre influenciado por
las obras de Zhu Da.
Zhao
Zhiqian
(1829-1884) fue un reconocido calígrafo chino, tallador de sellos y pintor de
finales de la dinastía Qing, "el destacado erudito-artista de su
tiempo". El tallado del sello de Zhao tuvo una profunda influencia en los
maestros posteriores, como Wu Changshuo y Qi Baishi. También es conocido bajo
el nombre de cortesía de Yifu y su seudónimo (hào) de Lengjun, que cambió a
Huishu) y Bei'an respectivamente más tarde en su vida.
Hemerocallis,
hoja
del álbum de Zhao Zhiqian, Flores, completada en 1859.
Zhao nació en 1829 en Shaoxing, provincia de
Zhejiang, en una familia de mercaderes. Se convirtió en Xiucai a la edad de 20
años, y obtuvo el título de Juren en 1859 en el examen provincial de Zhejiang.
Con el estallido de la Rebelión de Taiping en el año siguiente, su ambición
política se vio obstaculizada. Durante la rebelión, su familia se hizo añicos y
se perdieron varias de sus obras de arte y sus colecciones. Más tarde, fue a
Beijing para los exámenes nacionales. Después de repetidos fracasos, abandonó
su sueño de convertirse en un funcionario del gobierno. Presentó una solicitud
para convertirse en un gobernador alternativo de un condado en la provincia de
Jiangxi. Él se volvió a casar a los 46, y tuvo descendencia.
El nombre de estudio de Zhao era Yangshi
qianyibaishijiu he zhai congsu, que puede traducirse como "El estudio
donde, mirando hacia arriba, se han observado 1.729 grúas". Sus trabajos
escritos incluyen el primer estudio chino de toma de tabaco, titulado Yonglu
Xianjie , o "Investigaciones realizadas durante el tiempo libre en el
reino de Yonglu, Dios de la nariz", una traducción al inglés por Richard
Lynn que se puede encontrar en el 1991 Edición de otoño de la Revista de la
Sociedad Internacional de Tabaco Chino. También fue autor y editor en jefe de
Jiangxi Tongzhi, el diccionario geográfico de Jiangxi, publicado en el séptimo
año del reinado de Guangxu (1881).
Zhao murió en 1884 a la edad de 56 años.
Una hoja del
álbum de Zhao Zhiqian, Flores, completada en 1859.
Wu
Changshi
(12 de septiembre de 1844 - 29 de noviembre de 1927), nacido en Wu Junqing, fue
un prominente pintor, calígrafo y artista de sellos de finales del período
Qing.
Wu nació en una familia académica en Huzhou,
Zhejiang. Cuando tenía veinte años, Wu se mudó a la provincia de Jiangsu y se
estableció en Suzhou. Antes del colapso del Gran Qing, se desempeñó como
funcionario imperial en Liaoning.
Inicialmente, se dedicó a la poesía y la
caligrafía con un gran interés en los primeros guiones. También dirigió la Xiling
Society of the Seal Art, una organización académica para artistas del sello con
sede en Hangzhou. Solo más tarde se consideró pintor asociado con la "Escuela
de Shanghai". Como pintor, se destacó por ayudar a rejuvenecer el arte de
pintar flores y pájaros. Consideró tallar sellos y hacer pinturas para
integrarse entre sí.
Su trabajo le ganó fama y fue muy apreciado en
Japón.
Peonías y narcisos
Tinta
y agua Plum Blossom
Yun
Shouping,
conocido también como Nantian (Wujin, provincia de Jiangsu, 1633-1690), pintor
chino considerado uno de los seis grandes maestros de la dinastía Qing.
Nació en el seno de una familia importante pero
con problemas económicos. Era un alumno brillante y se esperaba que fuera a
hacer el servicio civil, pero su familia no se lo podía permitir. En vez de
eso, se dedicó al arte y ya con ocho años escribía poemas en flores de loto.
Amén de pintar paisajes en sus primeros años.
De joven, cuando pudo, viajó por China y se
familiarizó con el arte de Wang Hui y Zha Shibiao. Estudió flores, pájaros,
insectos y bambú y empezó a imitar el estilo del artista chino del siglo XI Xu
Xi, llamado mogu o sin huesos por la sutileza de sus trazos.
El estilo de Yun era vibrante y expresivo,
trataba de plasmar la vitalidad interna y el espíritu de las cosas que pintaba
y se inspiraba en el pasado: su Flor y fruto (ahora en el Museo de Arte de Hong
Kong) imitaba el estilo de los maestros de la dinastía Yuan. No se arredraba en
el uso de fuertes colores como rojos o púrpuras, considerados por otros
pintores chinos ofensivos y chillones. Retomó el tema de las naturalezas
muertas florales en China y se hizo famoso en todo el país. Su estilo fue muy
imitado y fundó la Escuela Ch'ang-chou de pintura. Yun era además un excelente
calígrafo, en su estilo de caligrafía se ve el de Chu Suiliang.
Peonías de Yun Shouping
Puesta
de sol a lo largo del terraplén floral, Yun Shouping
Cálido
manantial entre los lagos y las montañas, Yun Shouping
Peonías de Yun Shouping
Bibliografía
Barnhart, RM y col. (1997). Tres mil años de
pintura china. New Haven, Yale University Press. ISBN 0-300-07013-6
Brook, Timothy (2010). El Imperio atribulado:
China en las dinastías Yuan y Ming. Harvard University Press. ISBN
978-0-674-07253-4.
Cai, Yanxin (2011). Arquitectura china
Cambridge University Press. ISBN 0521186447.
Carpenter, Bruce E, "Crueldad y genio:
poemas de Hsü Wei", Tezukayama University Review (Tezukayama Daigaku
Ronshu), Nara, Japón, 1979, no. 26, pp. 16-36. ISSN 0385-7743
Chang, Kang-i Sun; Owen, Stephen, eds. (2010).
La historia de Cambridge de la literatura china: desde 1375. Cambridge
University Press. ISBN 0521855594.
Chaves, Jonathan. "The Columbia Book of
Later Chinese Poetry". Nueva York: Columbia University Press, 1986; pp.
310-320. Primera presentación académica de Xu como poeta.
Ci hai bian ji wei yuan hui. Ci hai. Shanghái:
Shanghai ci shu chu ban ella, 1979.
Clunas, Craig (2004). Deudas Elegantes: El Arte
Social de Wen Zhengming, 1470-1559. Prensa de la Universidad de Hawai. ISBN
0824827724.
Clunas, Craig (2013). Sitios fructíferos:
cultura del jardín en la dinastía Ming China. Reaktion Books. ISBN 178023158X.
Elkins, James (2010). Pintura de paisaje china
como historia de arte occidental. Prensa de la Universidad de Hong Kong. ISBN
978-962-209-000-2.
Levenson, Jay A. (1991). Circa 1492: Arte en la
Era de la Exploración. Yale University Press. ISBN 0-300-05167-0.
Liang y Goodrich en Goodrich and Fang,
Dictionary of Ming Biography 1368-1644, Columbia University Press, Nueva York,
1976, vol. 1, pp. 609-612.
Ma Liangchun y Li Futian, Encyclopedia of
Chinese Literature, vol. 7, p. 4904.
Shen Moujian, Enciclopedia de Artistas Chinos
(Zhongguo meishu jia renming cidian), Shanghai, p. 73.
Sun, Weizu (2004). Sellos chinos: autoridad de
talla y creación de historia. Long River Press. ISBN 1592650139.
Watson, William (2000). Las artes de China:
900-1620. Yale University Press. ISBN 0300098359.
Yu Jianhua y Chen Sunglin, Una colección
completa de pinturas chinas (Zhongguo huihua chuanji) La prensa de arte de los
pueblos de Zhejiang, 2000, vol. 15, pp. 1-51.
Zhang Xinjian, Estudio Preliminar de Xu Wei (Xu
Wei lungao), Wenhua yishu Publishing Co., Beijing, 1990.
Wang Yao-t'ing, mirando la pintura china,
Nigensha Publishing Co. Ltd., Tokio, Japón, 1996 (primera edición en inglés),
p. 75. ISBN 4-544-02066-2
No hay comentarios:
Publicar un comentario