domingo, 8 de octubre de 2017

Pompeya 4 Continuación



Use the pompeiiinpictures plan of the 7 Insulae of Pompeii Regio V to access the photographs.


Más adelante y avanzando por la Vía Nola nos encontramos con las Termas Centrales (35) y con más casas, la de Casa di Cecilio Giocondo (34) la casa de las Bodas de Plata, la Centenario, con varias pinturas y mosaicos, La casa de Lucrecio Frontone (77) la casa de los Gladiadores (78) y la de Obelio Firmo (76), la cual posee sus típicas cuatro columnas en el atrio o”Tetrastilo” dando paso al jardín, donde también se aprecian una mesa de la época.

(Reg. V, Ins 1, 26) Casa di Cecilio Giocondo o Domus L. Caecili Iucundi (34)
La casa, situada en el lado este de la Via del Vesuvio en sus últimos días pertenecía al banquero L. Cecilio Iucundus como se evidencia por una cantidad de documentos financieros que se encontraron en la propiedad. La entrada sencilla estaba flanqueada por tiendas (C y D) que ahora están en un estado ruinoso.
Las fauces (a), que conserva algunos restos descoloridos de su decoración al fresco, está pavimentado con un mosaico blanco y negro que retrata a un perro dormido. Las fauces se abren a un rectangular atrio (b), que dispone de habitaciones en los cuatro lados. En el centro del atrio es un impluvium con un borde de mosaico. 
Corredor de entrada, con el mosaico del perro y el paso del vestíbulo.

Mosaico de perro.

En la pared posterior del atrio, adyacente al tablino, es una copia de una escultura del padre del propietario, Lucio Cecilio Félix. El original está en el Museo Arqueológico Nacional de Nápoles.
Entrada al atrio

A la izquierda de la entrada hay un lararium (e) en torno al cual fueron tallados relieves que muestran la destrucción de la zona del Foro y el castellum aquae que se derrumbó durante el terremoto del 62. El lararium está ahora sin los relieves, uno de los cuales fue robado - el otro está en el museo de Nápoles. La fotografía de archivo muestra los relieves in situ.
Losa de mármol con el detalle de las escenas del Foro en el terremoto del 62, en el lado del altar de la casa en el atrio.

En la pared posterior del atrio, frente a la entrada, es el tablino (h). La habitación está abierta a la aurícula durante toda su anchura y está decorada en el tercer estilo con tres paneles de color amarillo con marcos decorativos en cada lado por encima de un friso inferior en negro. Los paneles laterales en cada pared tienen pequeñas escenas que ofrecen sátiros y ménades en varias poses, mientras que los paneles centrales contienen escenas mitológicas más grandes, incluyendo la de Ifigenia en Tauris, ahora en el Museo Arqueológico de Nápoles.
El atrio conserva algunos restos de yeso descoloridos pero su piso de mosaico está en mejores condiciones. El pavimento consiste en una alfombra de mosaico negro con inserciones en blanco y un borde blanco doble. Las habitaciones de ambos lados de la aurícula están en una condición semi-ruinosa pero, algunos suelos de mosaico han sobrevivido casi intactos, particularmente en la alcoba (f y g).
Dibujo de la parte oeste de la pared norte de tablino con dos pinturas de la pared de un
Sátiro y ninfa, e Ifigenia en Táuride.

Pintura de un sátiro abrazando a una ménade.

Pintura de una ménade llevando un Cupido.

Sátiro y ménade, en el extremo este del muro sur de tablino.

Ifigenia en Tauris

Detalle de la pintura de Ifigenia en Tauris, de la pared norte del  tablino.

El tablino tiene un suelo de mosaico blanco con una pieza central decorativa y un borde negro de doble línea. El umbral entre la aurícula y el tablino está decorado con un patrón geométrico simple en blanco y negro. En el lado noreste del tablino, en lugar de un umbral decorativo, un escalón de mármol conduce a un pequeño jardín (i) que es de columnas en tres lados.

Las columnas del peristilo constan de ladrillo con estuco. Las paredes conservan algunas de sus yeserías en la que se encontró un pedazo de la pintura que refleja el amor (CIL IV 4091). También se encontraba en el peristilo la escena erótica en la foto debajo la cual está ahora en el Museo de Nápoles.
Escena con la figura en el fondo.

En el centro de la parte noroeste del peristilo es el triclinium (j). Cada una de las tres paredes de la habitación está decorada en el tercer estilo con tres paneles naranja enmarcados en rojo por encima de un friso inferior de color rojo oscuro. El panel lateral en cada lado un medallón que contiene un pequeño retrato, mientras que los grandes paneles centrales representan escenas de la mitología. La escena de la pared del norte es de Teseo abandonando Ariadna y se puede ver en el Museo Arqueológico de Nápoles. De los dos frescos restantes, uno se pierde por completo, mientras que el otro, en la pared oeste está mal estado.
En la esquina noreste del peristilo es un corto tramo de escaleras que desciende a una pequeña bodega. La pared este del norte consiste en una exedra central flanqueada por el cubículo. 
Pared del triclinium.

Un gabinete con 154 tablillas de madera enceradas que comprenden los ingresos por la venta de la tierra, los animales y los esclavos y para el pago de los impuestos coloniales fue encontrado en una de las habitaciones en la parte posterior del peristilo. Las actividades financieras se habían registrado hasta e incluyendo el año del terremoto. Here is one from AD 56: Aquí está una del 56 a.C.:
Umbricia Januaria declara que ella ha recibido de Lucio Cecilio Jucundus 11.039 sestercios, que suma llegó a las manos de Lucio Cecilio Jucundus por acuerdo por haber sido deducidos los ingresos de una subasta para Umbricia Januaria, la comisión que se le debe. 
Hecho en Pompeya, el 12 de diciembre, en el consulado de Lucio Duvius y Publio Clodio. 
Las tablillas de cera están ahora en exhibición en el Museo Arqueológico Nacional de Nápoles.


(Reg V, Ins 1, 18, ​​11, 12)  Casa de los Epigramas


La casa, excavada por primera vez en 1748 y nuevamente en 1875 y 1908, deriva su nombre de las inscripciones griegas vistas bajo varios de los frescos de la exedra (k) en el lado norte del peristilo.





Las fauces (a) se abren hacia el lado este de la Vía del Vesubio. Las paredes de las fauces conservan algunas manchas de yeso, pero éstas están demasiado degradadas para permitir cualquier descripción de la decoración original. Las fauces conduce a una forma rectangular atrio (b), que tiene un impluvium. A lo largo del lado norte del atrio son dos cubículos (c) que están en mal estado y han perdido gran parte de su decoración original.

De acuerdo con Mau, hubo grandes paneles rojos, divididos por estrechas franjas negras que contienen cada uno un candelabro de color amarillo. 
En el centro de cada panel rojo era un medallón con el busto de una divinidad. Originalmente había siete medallones con bustos de dioses y diosas, pero habían desaparecido. En la parte superior eran negros rectángulos esbozados en un fondo blanco con el segundo rectángulo con líneas rojas dentro de cada uno. 
Atrio
Pintura de los candelabros
               


El tablino (d) en el centro de la zona este del atrio con sólo restos de yeso que hacen alusión a la decoración de los frescos originales. Un tercer cubículo se abre fuera de la esquina sureste de la aurícula.
El tablino conduce al peristilo (e). La foto de abajo de un Sátiro y ménade estaba en el peristilo, pero poco queda ahora de cualquier decoración. (El fresco se puede ver en el Museo Arqueológico Nacional de Nápoles).
Peristilo 
Una exedra (f) en el lado oeste del peristilo conserva parte de su decoración, que se compone de paneles alternando rojo y amarillo con escenas mitológicas ocasionales.
El triclinium (g), al igual que la mayor parte de la casa, se encuentra en un mal estado de conservación debido a la larga exposición a los elementos y sólo fragmentos de yeso ahora permanecen para dar testimonio de su decoración original. El fresco del pájaro con la serpiente fue fotografiado a la izquierda desde el triclinium y se puede ver en el Museo Arqueológico Nacional de Nápoles.
Pintura de la garza y Cobra. 

A lo largo del lado norte del peristilo una exedra (h) - (k) pasa al patio del jardín. El ambiente (I) conserva parte de su original, cuarto estilo de decoración de paneles rojos por encima de un friso negro inferior. Situado en el panel central de cada pared había una escena mitológica. La imagen es de la pared posterior (norte). 
Exedra parte norte del peristilo. Muro norte. 

Los restos de pintura mural de Venus en su Toilette con Marte en su hombro y con cuatro cupidos. 
Un Cupido, sentado entre sus pies, juega con el casco de Marte. Un Cupido a la izquierda presenta una pequeña caja verde. Arriba a la izquierda un tercer Cupido sostiene una espada. El Cupido a la derecha toma la lanza. Un escudo se ve en la parte inferior derecha.
La habitación (j) está decorada con paneles de color rojo y amarillo alternados, pero, al igual que la mayor parte de la casa ha sufrido una pérdida de yeserías y detalles del  fresco.
Probablemente, el mejor conservado de estas exedra (k) en la esquina noreste del peristilo. Varias de las escenas, incluyendo la de la izquierda de la fotografía de la cacerola y la lucha libre eros, están anotados con los textos griegos. 
La cocina y letrina se pueden encontrar en el noreste de la propiedad junto a un posticum (l) y un tramo de escaleras a la planta superior.
Pintura de pared del concurso de lucha entre Pan y Eros. 

Reg. V, Ins 2, 1 Casa de las Bodas de Plata o Domus L. Albucius Celso

También conocida como la Casa de L. Albucius Celso esta casa fue excavada por intervalos entre 1891 y 1908. La casa fue nombrada en 1893 con motivo del 25 aniversario de boda de la familia real italiana, entonces reinante, Umberto y Margarita de Saboya. La casa está situada en una calle lateral menor, el Vicolo delle Nozze Argento.
Construida en el siglo segundo antes de Cristo, la casa conserva gran parte de su trazado original. Los cortos fauces (a) que se abren hacia el lado sur de la Vicolo delle Nozze Argento está decorado con grandes paneles de color amarillo debajo de una zona superior blanco A ambos lados de las fauces son habitaciones (c) y (d) con una decoración sencilla. Estas dos habitaciones son de uso indeterminado, tal vez tiendas, pero últimamente parece que han sido utilizados como almacenes.
Las fauces conduce a un monumental atrio (b): con sus cuatro altas columnas corintias situadas alrededor de una gran impluvium en general se considera como el mejor atrio tetrástilo en toda Pompeya Las columnas estriadas son de toba, estucadas. La parte inferior pintado en el tradicional rojo y blanco. 
El atrio está decorado en el cuarto estilo con paneles negros bordeados de rojo por encima de un friso negro inferior con segundo estilo zona superior de los bloques multicolores. En el centro de cada panel negro era una pequeña imagen de un cisne o un paisaje en miniatura.
El techo del compluvium tiene antefijas palmetas y canalones con cabeza de león.
Originalmente se habría establecido alrededor de los cuatro lados del compluvium, por encima del impluvium en el atrio.   
El agua de lluvia se habría canalizado vertiendo a través de la boca abierta del león en el impluvium. 
Atrio e impluvium.
Surtidor de agua que aparece en la pared oeste de tablino. 

El atrio tiene cubiculos en sus lados. El Cubiculum (e) en la esquina noroeste del atrio está decorado con claridad en el cuarto estilo con paneles blancos enmarcados en rojo sobre un fondo blanco sobre un friso decorativo inferior.
El Cubiculum (f) es decorado de forma sencilla en el segundo estilo. El tercer cubículo (g) de este lado está sin decoración y tiene una escalera a la planta superior, en su pared noroeste. En el lado sur del ala, el cubiculo (h) está decorado en el cuarto estilo con blancos campos centrales enmarcados por motivos arquitectónicos y cupidos por encima de un friso decorativo de color rojo inferior.
Al lado de las escaleras en el lado opuesto de la aurícula, el cubiculo (i) está decorado en el cuarto estilo con paneles blancos enmarcados con motivos arquitectónicos por encima de un friso de color rojo oscuro. Los paneles contienen medallones centrales ribeteados en rojo. El medallón de la pared norte se muestra contraria, pero el detalle es muy borroso y el tema es difícil de distinguir. La habitación contigua (j) es toscamente decorada con yeso en bruto y simplemente pudo haber sido utilizada para el almacenamiento.
El tablino (k) se encuentra en la pared sur este frente a la entrada. El tablino está decorado en el cuarto estilo con paneles rojos y amarillos sobre un friso inferior de color amarillo dividido por bandas de color rojo. Tiene un suelo de mosaico blanco con un solo borde negro. El tablino está abierto al atrio en toda su anchura. Un gran portal en el lado sur de la tablino se abre directamente en el peristilo (m), mientras que una puerta estrecha en su esquina suroriental da acceso al triclinium (l).
El triclinium parece haber estado en el proceso de decoración en el momento de la erupción. La capa base de yeso se había aplicado antes sin ningún progreso. Al igual que el tablino, el triclinium también se abre hacia el peristilo. 
Alrededor del peristilo (donde un lado es más alto que las otros), están decorados en el cuarto estilo con paneles de color negro (de color rojo en el lado norte) separados por motivos arquitectónicos por encima de un friso negro inferior. Las columnas en el lado Norte son estriadas y pintadas de amarillo en la parte inferior circular y blanco por encima. Las columnas de los otros lados son hexagonales y pintadas en el tradicional rojo y blanco. En el jardín central de acristalamiento Se encontraron figurillas de estilo egipcio de los animales.
La apertura de la esquina noroeste del peristilo es la cocina (n). La cocina tiene una chimenea de mampostería en su pared oeste del sur. En su pared sur este) son los restos de una base de mampostería, probablemente destinada a soportar el recipiente de plomo que se usa para suministrar agua caliente a los baños contiguos. 
El baño comprende un apoditerium (p), un tepidarium (q) y un caldarium (r). El apoditerium y el tepidarium están decorados con una mezcla de segundo y cuarto estilo basados ​​en un tema de los paneles amarillos sobre un friso inferior de color rojo, mientras que el caldarium parece haber sido dejado sin decorar.
Para completar la experiencia de baño había una piscina de inmersión en el jardín (o) en la parte trasera del complejo, que sirve como un frigidarium. El acceso a la piscina era a través de una puerta en el centro de la pared noroeste del apoditerium.
Completando las habitaciones en el lado suroeste del peristilo es un segundo triclinium (s), decorado en el cuarto estilo con paneles negros separados por elementos arquitectónicos por encima de un friso negro inferior. 
A lo largo del lado sureste del peristilo son dos cubículos (T y V) y un centro de exedra (u). Los cubículos son muy parecidos decorados en el segundo estilo en rojo, verde, amarillo y púrpura por encima de un friso decorativo de color amarillo inferior.
El centro de la exedra[1] está decorado en el segundo estilo con paneles amarillos que contienen guirnaldas de frutas por encima de un friso inferior de color amarillo todo debajo de una zona superior geométrica.
Pared de la exedra. 

El oecus Corinto (w) de la esquina sur este del peristilo tiene, en su extremo oriental, cuatro columnas hexagonales de color rojo oscuro sobre podios cuadrados pintados para parecerse al mármol. La habitación está decorada con una mezcla de estilos la zona central se encuentra en el segundo estilo con paneles de color rojo y rojo oscuro con guirnaldas lo largo de un friso decorativo cuarto estilo. El piso estaba formado por un mosaico blanco y negro con un gran patrón central de círculos entrelazados rodeados por las fronteras de meandros y triángulos.
Oecus Corinto 

Una estrecha puerta del lado noreste del peristilo conduce a un gran jardín (x). El jardín había sido columnata de una sola vez, pero el pórtico parece haber sido demolido ya sea deliberadamente o por causas naturales antes de la erupción. El jardín cuenta con un triclinium de verano y una piscina central.

(Reg. IX, Ins 4, 5).  Termas centrales (35)
Las Termas Centrales se encuentran en la intersección de dos de las principales calles de Pompeya, Via Stabiana y Via di Nola y ocupan la totalidad del interior de la ínsula. Los baños fueron construidos en el marco de la renovación urbana llevada a cabo después del terremoto del año 62  a.C. El diseño sigue las últimas ideas en las prácticas contemporáneas de baño, dejando entrar más luz al interior y proporcionando más espacio de ejercicio al aire libre. La característica más evidente en el diseño de los Baños Centrales es que tenía solo un conjunto de salas de baño, como se muestra en el plan contrario. Esto puede significar que los baños eran sólo para hombres o que las mujeres podrían haber tenido acceso a los baños a ciertas horas.
Las entradas en el norte, oeste y sur  llevan directamente a la palestra (g), mientras que las entradas de servicio (j) dan a un gran corredor a lo largo del lado este del complejo. La entrada principal puede haber sido en el lado norte a través de vestíbulo (a) (en la imagen opuesta y abajo), a través de la palestra (g) a la habitación (b), probablemente el apodyterium, aunque la habitación nunca se terminó. (Mau propuso que esta habitación, junto con las habitaciones pequeñas fuera de sus lados norte y este, era una tienda de suministro de alimentos y otros bienes para los bañistas, sino una apodyterium parece una explicación más probable).
El lado sur del apodyterium daba al frigidarium (c) que tenía tres grandes ventanas con vistas a la palestra. Era una habitación redonda con bañera central, como en los foros y Baños Estabianos, aquí se trata de una gran sala rectangular con un lavabo para baños fríos a lo largo de su pared oriental. Se trata de una innovación que eso también ocurre en los Baños Sarno.
Las Puertas en el lado sur del frigidarium llevaban al tepidarium (d) que a su vez daba al caldarium (e). Ambas habitaciones tenían tres grandes ventanales que dan a la palestra (que se muestra al lado). Las cinco ventanas más pequeñas en el lado sur del caldarium por alto lo que probablemente iba a ser una zona de jardín estrecha.
Los baños también habrían tenido un laconicum (f) en la esquina noreste del caldarium. El laconicum, iluminado por tres pequeñas ventanas redondas establecidas en el techo abovedado, habría tenido un calor seco intenso para promover la sudoración excesiva para purificar y desintoxicar el cuerpo.
Si bien ninguna de las habitaciones que componen la suite de baño estaba terminada, los pisos y las paredes huecas del tepidarium, caldarium laconicum todo había sido construido. El revestimiento de mármol para los baños, sin embargo, aún no se había puesto y la construcción de los dos hornos, que se encuentra fuera de la corredor de servicio del este (foto a la izquierda), todavía tenía que ser iniciado.
Las Termas Centrales debían incluir una gran palestra (g), pero esta área no había sido totalmente acabada en el momento de la erupción. De hecho Mau encontró evidencia de los restos del edificio de viviendas que habían sido demolidas para permitir su construcción. Un área (h) en el lado este de la propuesta palestra había reducido para dar cabida a una gran piscina al aire libre y un canal de drenaje había sido cavado para conducir las aguas residuales de la piscina a la letrina (i) situado frente a la entrada sur.  
Norte final del lado este de baños.

IX, 8, 3-6 Casa del Centenario o Domus Un Rustii Veri e Tiberio Claudi Veri.
La Casa del Centenario está situada en la Via di Nola. La casa debe su nombre al ser excavada en 1879, mil ochocientos años después de la erupción del Vesubio. La casa también se conoce como la Casa de A. Rustii Veri y Tiberio Claudi Veri. 
La propiedad se compone de dos elementos principales; una casa nativa samnita en torno al atrio (e) (sombreado en el plano anterior) y una casa helenística centrada alrededor de un gran peristilo. La propiedad fue construida en algún momento en el siglo segundo antes de Cristo y su historia incluye varias fases de rehabilitación y reconstrucción durante la época imperial. 
El pasillo de entrada (a) se abren hacia el lado sur de la Via di Nola. Las paredes del pasillo conservan algunas pequeñas manchas de yeserías pero éstas son demasiado viejas para permitir una descripción realista de la decoración original. El pasillo de entrada tiene un pavimento de mosaico blanco y negro que representa la vida marina mítica enmarcada por un borde doble negro.
Mosaico de entrada. 

El pasillo da a un Atrio rectangular (b), que cuenta con un impluvium en el centro. El atrio conserva grandes extensiones de yeserías en las cuatro paredes Sin embargo, todos los detalles decorativos se han perdido, todo lo que se puede decir es que fue pintado en un fondo rojo. El atrio está pavimentado con un mosaico negro que incorpora filas de teselas blancas y está enmarcado por un borde blanco doble. Son dos cubiculos en cada uno de los lados  este, norte y oeste del Atrio mientras que el tablino (c) está en el lado sur que da acceso directo al peristilo (f).
Esta parte de la casa está bastante angustiada y todas las habitaciones que rodean el atrio se encuentran en un estado semi-ruinoso, con sólo restos de yeso que sugieren la grandeza del original cuarto estilo de la decoración.
La entrada secundaria (d) se abre a la casa más pequeña samnita cuyo atrio (e) tiene cubiculo por los cuatro costados. Esta parte de la casa, en todo caso, está en un estado aún peor. El largo tablino (e '), como el tablino (c), se abren hacia el peristilo, pero en este caso directamente sobre el pórtico oeste.
El peristilo tenía veintidós columnas jónicas que sostienen los márgenes interiores del techo. Las columnas son de ladrillo con estuco y pintadas originalmente en los colores tradicionales de rojo y blanco.
Lado este del peristilo 

El lado oeste del peristilo conserva gran parte de su decoración con frescos que consiste en paneles amarillos enmarcados con rojo separados por motivos arquitectónicos. Algunos suelos de mosaico han sobrevivido a lo largo de la casa, sobre todo en las habitaciones alrededor del peristilo. Estas habitaciones, sobre todo en los lados sur y oeste del peristilo, han sobrevivido en condiciones mucho mejores que otras partes de la casa. 
Schefold describe seis grandes paneles separados por siete puntos de vista que se enmarcan. 
Estos puntos de vista son enmarcados de los dioses del viento se muestran con las cabezas aladas. 
Se enumeran de izquierda a derecha (sur a norte) como Boreas, Oceanus, Cédiro, a continuación, dos lagunas, Apeliotes, Euros o Notos, 
Los nombres de los dioses del viento, por orden alfabético, fueron:  
Greek God Dios griego
Roman equivalent Equivalente romano
Wind Viento
Apeliotes Apeliotes
Subsolanus Subsolanus
South-east wind Sureste viento
Boreas Bóreas
Aquilo or Aquilon Aquilo o Aquilon
North wind viento del norte
Calcias or Kaikias Calcias o Kaikias
Caecius Caecius
North-east wind Viento del norte-este
Euros or Eurus Euros o Eurus
Vulturnus Volturno
East wind Viento del este
Lips Labios
Afer ventus or Africus Afer Ventus o Africus
South-west wind Viento del sur-oeste
Notos or Notus Notos o Notus
Auster Auster
South wind Viento del sur
Oceanus Oceanus
Water deities, nymphs, rivers fountains and lakes Deidades acuáticas, ninfas, ríos fuentes y lagos
Skiron or Skeiron Skiron o Skeiron
Caurus , or Corus Caurus o Corus
North-west wind Noroeste viento
Zephyr or Zephyrus Zephyr o Zephyrus
Favonius Favonio
West wind Viento del oeste
Pintura de la cabeza de Boreas del peristilo.
Dibujo de la cabeza de Océano, del peristilo.
Dibujo de la cabeza de Céfiro, el viento del oeste, del peristilo.
Dibujo de la cabeza de Apeliotes (Subsolanus), el viento del sur -Este, del peristilo.
Dibujo de la cabeza de euros, el viento del este, o Notus (Auster), el viento del sur, del peristilo. 

La exedra (g), de la esquina noreste del peristilo está decorada en el cuarto estilo con motivos arquitectónicos enmarcados en paneles que contienen figuras individuales o pequeñas escenas mitológicas, todo sobre un fondo negro. La habitación tiene un suelo de mosaico negro con un borde blanco doble.
Sala triclinium en negro. 

En el centro de la parte sur del peristilo es el triclinium de verano (i) que, lamentablemente, se encuentra en un estado ruinoso. En la parte trasera del triclinium es un ninfeo (j).
El ninfeo conserva gran parte de su decoración centrada en torno a un nicho decorado con mosaicos de la que el agua cae en cascada a una gran piscina situada en un nivel inferior. Las paredes que rodean el lugar están decoradas con temas naturalistas y escenas de caza. 
Ninfeo, al sur del peristilo. 

El área de la cocina (k) se encuentra al oeste del ninfeo, al igual que las dependencias de servicio que contenían el hogar lararium (l). Este estilo de templo lararium estaba enmarcado por los frescos En la pared a la izquierda del lararium era el fresco de Baco y el Vesubio que se retiró poco después de ser excavado y ahora se puede ver en el Museo Arqueológico de Nápoles. 
La suite baño (m - q) se accede a través del lado oeste del peristilo y cuenta con un horno, apodyterium, tepidarium y caldarium. Al Apodyterium (m) se accede por el lateral norte del frigidarium. El apodyterium conserva grandes extensiones de yeserías que parecen indicar que la decoración consistía en paneles negros enmarcados en blanco. En la esquina suroeste del apodyterium es una pequeña puerta de arco que conduce a la bóveda tepidariium (n) (en la foto al lado). El tepidarium está decorado con paneles rojos simples separados por anchas bandas de color amarillo encima de un friso negro inferior.
El tepidarium tiene un piso de mosaico blanco fino que tiene un panel en blanco y negro central (en la foto al lado) que representa a diversas formas de vida marina situada en un marco geométrico.
Piso de mosaico. 

Una puerta de arco en la esquina noroeste de la tepidarium se abren hacia el caldarium (o). Las paredes de la bóveda caldarium están decoradas en rojo y amarillo con los arcos de los nichos en las paredes oeste y sur recogido en blanco.
Pared oeste del caldarium. 

Para completar el proceso de baño del bañista sería volver sobre sus pasos al frigidarium (p) que tenía una piscina de inmersión (q) que ocupa gran parte de la zona sur de la habitación. 
Un largo pasillo de la esquina noroeste del peristilo conduce a una gran triclinium (r). Su cuarto estilo de decoración ha perdido mucho de su color y vitalidad, pero consistía en paneles de color rojo encima de un friso rojo inferior. El panel central en cada una de las tres paredes contiene una escena mitológica.
La escena en la pared sur es de Ifigenia en Tauro, mientras que la escena excepcional en la pared este retrata a Hermafrodita con Baco y Sileno. La escena final, en la pared norte es de Teseo y el Minotauro.
Pintura mural de Ifigenia en Táuride.
Pintura mural de Teseo y el Minotauro.
Pintura de pared del Hermafrodita con Baco y Sileno. 

Fuera de la esquina noroeste del triclinium es una suite de dos habitaciones (S y T), que consta de una sala de recepción exterior y un cubículo interior. La ubicación de una 'suite' de una sala principal de recepción en una casa se ​​puede ver en varias otras casas grandes y menos grandes en Pompeya (la Casa de los Vettii y Villa de los Misterios, por ejemplo). Estas habitaciones permitirían que el patrón de la casa pudiera recibir a su círculo de amigos en una zona más íntima.
La sala de recepción exterior está decorada en el cuarto estilo con grandes paneles de color amarillo con bordes decorativos internos separados por motivos arquitectónicos sobre un fondo rojo, todo un friso de color rojo oscuro inferior. Varios de los paneles contienen escenas mitológicas, mientras que otros mostrar figuras flotantes.

Pintura de ménade flotante con una bandeja en la mano izquierda, de la habitación exterior.
Las escenas en la pared oeste son de Endimión y Selene hacia la izquierda y la pesca de Venus y Cupido a la derecha. La zona superior se compone de fantasías arquitectónicas y figuras que flotan sobre un fondo blanco. La sala tiene ventanas en sus paredes sur y oeste y tiene un piso de mosaico geométrico blanco y negro.
                                            La pesca de Venus y Cupido 

El interior del cubículo (t) está ricamente decorado en el cuarto estilo con paneles negros con bordes decorativos internos separados por temas arquitectónicos sobre fondo rojo sobre un friso negro inferior.  
Los paneles en cada pared contienen escenas centrales, algunas de las cuales son de carácter sexual. La escena en la pared este es de Hércules acostado con cupidos mientras que las otras dos escenas son de las parejas en poses eróticas, la escena desde el centro de la pared sur se muestra a continuación.

Los paneles laterales tienen pinturas de ménades en vuelo y el panel central es una pintura de Hércules. 

Los paneles laterales en cada pared contienen medallones pequeños que ofrecen vistas arquitectónicas. La habitación tiene un piso de mosaico blanco y negro en un patrón geométrico enmarcado por un borde sencillo negro.
Mosaico del piso de cubículo. 

En gran parte de mosaico blanco y negro con una cabeza gorgonas policromadas en un círculo en el centro. 
La apertura de la parte norte del peristilo inmediatamente al este de tablino (e ') es un pequeño cubículo (u). La habitación está en un estado ruinoso con sólo unos pequeños parches de yeserías restante. La sala, sin embargo, tiene un piso de mosaico blanco y negro, el panel central original del que se ha eliminado y ahora está en el Museo de Nápoles).


(Reg V, Ins 4, a, 11) Casa de Marco Lucrecio Fronto (78)

La casa de M. Lucrecio Fronto encuentra en el lado este de la Vicolo di Lucrezio Frontone, un callejón de la parte norte de la Via di Nola. La casa se ​​encuentra cerca de los límites del área excavada.

La casa es uno de los ejemplos más interesantes y refinados de la pequeña domus de la época imperial, con pinturas espectaculares a finales del tercer y cuarto estilo. Gran parte de la casa se ​​mantiene en un buen estado de conservación.




El pasillo de entrada (a) está decorado a finales del tercer estilo, con una zona central de color rojo oscuro dividido en paneles por encima de un friso negro inferior. El pasillo se abre a una plaza atrio (b), que cuenta con un impluvium con una envolvente de mosaico.



El atrio, que cuenta con habitaciones en todos sus lados, pero su lado norte, está decorado en el cuarto estilo con paneles negros separados por bandas decorativas de color amarillo encima de un friso de color rojo oscuro inferior. Los paneles contienen pequeñas escenas de caza. La zona superior se compone de motivos geométricos y arquitectónicos sobre un fondo negro. En el lado este del impluvium es una mesa de mármol. 

El Cubiculo (d) se abre fuera de la esquina sureste de la aurícula. La habitación, que tiene un techo abovedado, está decorada en el cuarto estilo con paneles de color naranja / amarillo bordeado en rojo por encima de un friso decorativo de color rojo inferior. Los paneles laterales en cada pared contienen figuras flotantes y dos pequeños medallones ofrecen retratos de un niño y una niña. Los paneles centrales de las paredes norte y sur contienen una escena mitológica; uno es de narciso en la primavera (en la foto de abajo), mientras que el otro es de Pero y Micon.

En lugar de una escena mitológica, la pared este del cubículo tiene una gran ventana (en la foto de arriba) con vistas a la zona del jardín. La zona superior de la decoración consiste en guirnaldas colgantes y fruta.
Un segundo cubículo (e) se abren hacia el lado sur del atrio. El cuarto estilo de decoración en esta habitación consiste en alternar los paneles negros y amarillos sobre un friso inferior de color rojo oscuro.
El panel negro central en las paredes tanto en el este y oeste se enmarcan en rojo y contiene una escena mitológica. Las dos escenas son las de Teseo y Ariadna y la Venus del espejo. La decoración de la zona superior continúa con el tema principal de la zona central con algunas características arquitectónicas adicionales.
Cubiculum en el lado sur del atrio.

  
El triclinium (f) se encuentra en la parte delantera de la casa, en la esquina suroeste del atrio, entre el cubículo (e) y una pequeña zona de almacenamiento. Las paredes están decoradas en el cuarto estilo, con alternancia de paneles amarillos y rojos por encima de un friso negro inferior. En la pared este los paneles laterales de color rojo contienen figuras flotantes, mientras que el panel de color amarillo muestra la escena mitológica que representa a Orestes matando a Neoptólemo.

En el centro de la pared este del atrio es el tablino (c). Las dos paredes laterales del tablino están ricamente decoradas del tercer estilo. La decoración consiste en paneles negros y rojos separados por columnas con arquitectura fantástica por encima de un friso decorativo negro inferior. El panel central rojo en ambas paredes contiene una escena mitológica - la pared sur muestra la escena de la boda de Marte y Venus.

La escena en la pared norte del tablino muestra el triunfo de Baco. Los paneles negros que flanquean a ambos muros contienen paisajes arquitectónicos establecidos en soportes decorativos.


Pintura de pared del paisaje arquitectónico con frente al mar y el barco. 

Las columnas de separación están decoradas con cuerdas de frutas y flores. La zona superior de arquitectura fantástica de color rojo, amarillo y características negras acompañada de paneles decorativos...
En el lado este del tablino una amplia puerta se abren a la zona de jardín (g) en la parte trasera de la casa. El jardín está porticado por el lado sur solamente, las columnas de ladrillo con estuco.
En la esquina suroeste de la columnata es el triclinium de verano (h). La habitación está decorada en el cuarto estilo con paneles verdes y rojos separados por motivos arquitectónicos por encima de un friso negro inferior alterno.
Los paneles verdes contienen pequeñas frescos mitológicos incluyendo escenas de Baco y Sileno y Píramo y Tisbe.
Inmediatamente al norte del verano triclinium es una exedra (i). Esta gran sala se accede por una amplia apertura que constituye la mayor parte de la pared norte. La habitación, que se encuentra en un mal estado de conservación, está decorada en el cuarto estilo, de una manera similar al triclinium de invierno (f), con bandas de color amarillo y rojo separadas por motivos arquitectónicos alternos.
Las paredes del norte y este de la zona de jardín están decoradas en el cuarto estilo, con paisajes africanos con la vida silvestre en paneles enmarcados en rojo por encima de un friso negro inferior. Por encima de la vista panorámica es una zona superior que consiste en un dibujo de damero rojo y blanco.
Fresco de caza con animales de tamaño natural en el oeste y la pared norte de la zona de jardín.




En la esquina noroeste del jardín es la cocina (j), mientras que hay una entrada secundaria o posticum (k) en el límite oriental de la columnata.
Sin duda, la casa de Lucrecio Frontón no era una de las grandes mansiones que describe Vitruvio, con «altos vestíbulos regios, atrios y peristilos amplísimos, jardines y pórticos lujosos e imponentes, bibliotecas, pinacotecas y basílicas, cuya magnificencia es comparable con la de las obras públicas». En Pompeya, este tipo de casas se encontraban en la bajada hacia el valle del Sarno y el mar (regio VIII). Por sus dimensiones, la domus de Frontón se situaba en un escalón inferior. Pero el hecho de que sea una de las pocas casas que conserva las pinturas del Tercer Estilo un ochenta por ciento de éstas se han perdido desde los inicios de la excavación de Pompeya le otorga un valor incalculable.

(Reg V, Ins 5, 3, a) Casa de los Gladiadores. (77)
La Casa de los Gladiadores se encuentra en la Via di Nola a mitad de camino entre la Via Stabiana y de la Puerta de Nola. La casa fue excavada por primera vez en 1899 y se encuentra cerca de los límites del área excavada. La casa fue utilizada como residencia a partir del primer siglo antes de Cristo. Luego, entre los reinados de Augusto y Claudio, se convirtió en casa  de las familias de los gladiadores. Se estima que entre quince y veinte hombres vivían en la casa en cualquier momento.
Alrededor de un centenar de diferentes graffitis realizados por gladiadores fueron encontrados en las columnas del peristilo. Los graffiti nos dan información sobre las armas que utilizan y de los tipos de gladiadores: Essedarii, tracios, mirmillones, equites y a veces los nombres de sus maestros, sus batallas y victorias. Análisis arqueológicos y paleográficos de la fecha de graffiti muestran que fueron realizados en la era de Augusto.
El traslado de los gladiadores al quadriporticus detrás del Teatro grande puede haber sido debido a que su residencia en la que habitaban fuera muy dañada durante el terremoto o el hecho de que el creciente número de combates de gladiadores que participan en los juegos durante el reinado de Nerón hizo necesario un edificio más grande.
El pasillo de entrada (a) se abren hacia el lado norte de la Via di Nola. Una serie de peldaños conducen desde el sendero elevado a dar directamente a un gran peristilo (b). Tanto la fachada y el pasillo conservan restos de yeso que llevan las huellas de su decoración original al fresco.
El peristilo fue porticado por los cuatro costados y tenía veinticuatro columnas que sostienen los márgenes interiores del techo. Las columnas eran de ladrillo estucado.
Peristilo. 

Los espacios entre las columnas se llenaron por un muro de aproximadamente 1 m de altura. Ambas caras de los muros estaban decoradas con una serie de escenas mitológicas y escenas de la caza. Varias escenas se perdieron junto con algo de estructura del edificio debido a los bombardeos aliados en septiembre de 1943.
En la esquina noreste del peristilo se encuentran los restos de la escena mitológica de Europa y el toro. La escena de un jabalí siendo atacado por cuatro perros es del lado oeste del peristilo. 

La escena de caza en la esquina noroeste del peristilo muestra dos perros que atacan a un jabalí mientras que en el fondo un tercer perro persigue un ciervo. Los perros también tienen otra escena en el extremo sur de la zona oeste del peristilo. La escena muestra dos perros que atacan a un león, uno de frente y otro en la parte trasera.

León con dos perros, un perro ataca el león desde el frente, el otro se muerde la cola por detrás.

Las habitaciones se abren hacia el lado este del peristilo están generalmente en mal estado, con sólo unos pocos restos de yeso en las paredes de mampostería. En la habitación (c) en el centro de la zona este es un tramo de escaleras a la planta superior.
El triclinium (d) de la esquina noreste del peristilo ha sobrevivido en condiciones mucho mejores. Gran parte de la decoración se ha perdido desde que la casa fue excavada por primera vez, pero la pared este permanece virtualmente intacta.
La parte sur de la habitación estaba decorada en un suelo negro, mientras que la parte principal, más alejada de la entrada, fue, por el contrario, decorada sobre fondo blanco. La decoración consiste en figuras y guirnaldas establecidas en grandes paneles bordeados arriba y abajo por grandes bandas de color de pie.
La zona superior de la parte principal de la habitación (foto de arriba) contiene figuras de pie sobre un fondo blanco. La habitación tiene un piso de mosaico blanco y negro fino con un rosetón central situado en un amplio marco decorativo rectangular (foto abajo).
La apertura del lado oeste del peristilo es un gran triclinium de verano (La decoración de la habitación se ha deteriorado considerablemente desde que fue excavada por primera vez. El triclinium  estaba decorado con paneles de color rojo y amarillo por encima de un friso negro inferior. 
Gran triclinium en la esquina noroeste del peristilo.

Los paneles tenían bordes decorativos internos y contenían pequeños medallones centrales retrataban cabezas humanas. El triclinium estaba abierto al peristilo durante prácticamente toda su anchura. 
Además de la entrada principal del peristilo al triclinium tenía dos puertas adicionales en su muro sur que conecta a dos pequeños cubículos. La estrecha puerta en la esquina sur-oeste daba a cubiculo (f).
El cubiculum (f) estaba decorado con paneles de color blanco con las fronteras interiores separados por bandas de color rojo encima de un negro, friso decorativo inferior. Poco de esta decoración sigue estando, debido a los años de abandono y a los efectos de los elementos. Algunos detalles del fresco todavía se pueden ver en el friso inferior en la pared norte. La habitación estaba iluminada por una pequeña ventana redonda de alto en su pared oeste. 
Al cubiculum (g), se accede de la esquina sureste de la triclinium, también tenía su propia entrada del lado oeste del peristilo. La habitación estaba decorada en un suelo negro y tenía un piso de mosaico fino que parece haber sido bien conservado cuando primero excavado. Ambos elementos decorativos ya se han perdido.
Fuera de la esquina noroeste del peristilo fueron los establos (h), que tenían su propio acceso (i) en el Vicolo dei Gladiatori. Los establos junto con la sección norte del peristilo fueron destruidos por los bombardeos en septiembre de 1943.

(Reg IX, Ins 14, 2, 4, a, b) Cámara de M. Obellius Firmus o Casa del Conte di Torino. 
La casa, que se encuentra en el lado sur de la Via di Nola, es también conocida como la Casa del Conde de Turín. La casa, fue excavada en 1910, deriva su nombre de inscripciones electorales que se encuentran en las paredes de los edificios vecinos y dentro de la propia casa. (La tumba del propietario puede ser encontrada en las afueras de la Puerta de Nola). La casa tiene dos entradas principales, (a) y (f). Dos entradas adicionales abiertas en la que aún no se ha excavado dan a la calle lateral hacia el oeste.

La entrada (a) se abre a un atrio tetrástilo (b) con un impluvium central. Este gran atrio tiene dormitorios en el este y oeste. El atrio contenía una mesa de mármol, una caja fuerte, una fuente con un sátiro y, en su esquina noroeste, un templo lararium (d).

El área del atrio sufrió daños considerables, pero dos de los cubículos en el lado este todavía conservan parte de su decoración en el tercer estilo. Ambos cubiculos son de decoración de una manera muy similar, pero el centro del cubículo (c) es el mejor conservado. La decoración consiste en paneles blancos enmarcados en rojo sobre fondo blanco encima de un friso rojo inferior. La sencillez de la decoración se divide por guirnaldas y un pequeño medallón en el panel central de la pared este colgante.
According to Sogliano, this cubicula had each of its walls decorated with three large panels.Según Sogliano, este cubiculo tenía cada una de sus paredes decoradas con tres grandes paneles. The panels had a white background, the base of the wall was painted red. Los paneles tienen un fondo blanco, la base de la pared estaba pintada de rojo. In the middle of the central panel of the east wall was the only preserved medallion (dia. 0.21m). En el centro del panel central de la pared este fue el único medallón conservado (día. 0.21m). 
It was enclosed in a red circle and showed the head of two figures, one male and one female on a blue background.Fue encerrado en un círculo rojo y mostraba la cabeza de dos figuras, un hombre y una mujer sobre un fondo azul. These may have been of Mars and Venus. Estos pueden haber sido de Marte y Venus. 
El tablino gran parte sin decorar  está enfrente a la entrada, que se abren a un peristilado jardín (k) en la parte trasera. ..
La entrada secundaria (f) se abren a un atrio estilo de la Toscana (g), que también sigue el plan canónico tanto como el espacio restringido permite.El tablino de este atrio,  conserva mucho de su segundo estilo de decoración. 
Tablino


En la parte trasera de la casa es un pórtico de tres caras irregulares con un gran jardín más allá. Una amplia gama de habitaciones a lo largo del lado oeste del pórtico incluyendo el área de la cocina en la esquina noroeste.  La decoración de la habitación (i) es quizás la mejor conservada, que consiste en una serie de cuadros de color negro por encima de un friso de color rojo. Una gran Oecus (j), conserva gran parte de su decoración original de los paneles rojos enmarcados en verde sobre un friso negro inferior.

IX.14.4 Pompeii. 1957.Panel pintado en el extremo oeste superior de la pared norte.

IX.14.4 Pompeii. 1968.Pintura de la pared oeste del cubículo

Tres escaleras, una de cada atrio y una en el peristilo, dirigidas a la planta superior. This floor covered almost the entire ground floor area and had a row of windows facing onto the garden. Este piso estaba cubierto casi en toda el área de planta baja y tenía una hilera de ventanas que dan al jardín. Si continuamos caminando por la vía Nola iremos a parar a la puerta Nola y la necrópolis. Pero si regresamos volveremos camino del foro.

La Puerta de Nola y la Muralla (64)
De aquí partía la vía hacia el agro de Nola. Se atribuye su construcción al magistrado supremo Vibio Popidio en el siglo III a.C. El tramo sur de la muralla fue reconstruido después del 100 a.C. La parte norte conserva la estructura doble original con cimientos de piedra caliza y toba. 

La Puerta de Nola: la Necrópolis (65) 
Los números del 1 al 4 son tumbas pretorianas.
La guardia pretoriana era la guardia personal del emperador. Los nombres de varios pretorianos de diferentes cohortes aparecen en el graffiti de Pompeya, que sugiere que los pretorianos estaban presentes en la ciudad en un número en ocasiones diferentes. Además, una de las tablillas de cera de Cecilio Iucundus documenta una transacción con un miembro de la guardia estacionada en Nuceria. Cuatro (probablemente) de la guardia fueron enterrados juntos en una línea fuera de la puerta de Nola, posiblemente en terreno público. 
Esto puede haber sido un honor reservado a los que murieron en el servicio público. 
Sus monumentos son marcadores de piedra con la parte superior redondeada, un tipo de monumento funerario similar a los encontrados en otras partes de Italia, pero son los únicos de su tipo hasta ahora descubiertos en Pompeya. Tal vez la forma física de sus monumentos se pretenda distinguir estos enterramientos de un vistazo, como realizadas por personas ajenas. 
Por el contrario, el entierro de un pretoriano de Pompeya está marcado por una herm, el monumento funerario típico de la región.
También se encuentra lejos de los otros pretorianos, fuera de la Puerta de Estabia.     
Tomb NG1 Pompeii. Tomb of praetorian Lucius Betutius Niger, son of Quintus.Tumba de pretoriana Lucius Betutius Níger, hijo de Quinto y Tumba de Lucio Manilio Saturnino, hijo de Quartus.  

Tumba de Marcus Obellius Firmus marcada en el plano como M.O.F cuya inscripción en el frontón registra los funerales de M. Obellius Firmus, edil y juez durante el reinado del emperador Nerón, fue descubierta y excavada parcialmente en 1976. La excavación recuperó la estela funeraria y un vaso urna cineraria. 
The new research of 2015 has discovered a further cremation burial inside the tomb.La nueva investigación de 2015 ha descubierto un entierro cremación aún más dentro de la tumba. The ceramic vessel was accompanied by grave goods including a coin, dating to between AD 66 and AD 69, which provides new information concerning the dating of the structure. El recipiente de cerámica se acompañó de mercancías incluyendo una moneda, que data de entre los años 66 y 69 d.C., que proporciona nueva información sobre la actualización de la estructura. Furthermore, over 200 fragments of the ornately decorated bone covered funerary bed have been recovered, some of which have traces of the gold leaf decoration. Por otra parte, más de 200 fragmentos de hueso se han descubierto.
Una parte clave del último proyecto multidisciplinar, es la conservación y restauración del monumento funerario. Experts from the conservation department of the Museum of Valencia have worked to consolidate the plaster and decorated stucco of the monument. Los expertos del departamento de conservación del Museo de Valencia han trabajado para consolidar el yeso y estuco decorado del monumento.
NGOF Pompeii.La inscripción en la placa de mármol en la pared sur de la tumba de M. Obellius Firmus.

Tumba de Aesquillia Polla (g)
Numerio Herenio Celso, hijo de Numerio, de la tribu Menenian, duunviro con el poder judicial, en dos ocasiones, oficial de Estado Mayor, a Aesquillia Polla, hija de Gayo, su esposa. 
Un lugar de enterramiento se le dio públicamente por decreto de los concejales.

La inscripción en la placa de mármol de la tumba de Aesquillia Polla.


La 'tumba anónima', que se encuentra en frente de la tumba exedra semicircular de Aesquillia Polla, nunca ha sido investigada estratigráfica. En 2010, durante la campaña preliminar [para el proyecto Porta Nola, 2015-2017], un estudio geofísico se llevó a cabo en el monumento que pone de relieve una serie de pequeñas anomalías de tamaño de aproximadamente 20 x 20 cm, que se encuentra aproximadamente a un metro de profundidad por debajo el nivel actual de tráfico de pie en el centro de la cuña triangular formada por paredes que rodeaban la tumba de la escuela en el anonimato. Puede, por lo tanto, se supone que sean urnas cinerarias. 
El cruce de la vía Nola con la vía Stabiana  a la derecha está la casa de Spurius Mesor con pinturas del tercer estilo, en la calle de los Augustales nos encontramos con la casa del Oso con una fuente muy bien adornada con un gran mosaico, al otro lado la Casa de Gavio Rufo, de C. Vibio y de Popidio Prisco en cuya esquina está el "Pistrinum" del Callejón Torcido. Es una de las más características panificadoras, numerosas en la zona, con hornos y molientes perfectamente conservados. Al parecer el negocio del pan era importante también en Pompeya junto con el de los tejidos. A juzgar por el número de estas panaderías, parece ser que surtían a más ciudades. A partir de las pinturas que han quedado se puede reconstruir el ciclo de trabajo completo en un molino-horno o "Pistrinum" de hace dos mil años. 
Se molía el cereal ayudado con animales en el molinete, en la parte superior que servía de depósito. Luego en otra "muela", dos hombres hacen el grano harina, que luego se amasa y pasa al horno para hacer pan. Al lado del horno había un dispensario que daba al exterior para vender el pan ya cocido a los viandantes. Todavía se pueden observan estas muelas y el horno en Pompeya, panaderías de hace 2000 años que surtían no solo a la ciudad, sino que eran tan avanzadas que hasta exportaban a otros países en la época.

Reg. VII, Ins 3, 29). Casa de M. Spuri Mesoris
En el pavimento de triclinio se encontró una inscripción con el nombre del habitante de la casa o de quien realizó el mosaico. Probablemente M. Spuri Mesoris sería un agrimensor o topógrafo. Está decorada con pinturas del tercer estilo.
En el lado este del corredor era la zona del jardín, en la esquina sur-oeste del pórtico del jardín era un nicho semicircular. Su techo abovedado estaba adornado con una cáscara pintada. Pintado en la pared por encima del nicho era un frontón y debajo de ella una sola serpiente junto a un altar. En esta zona también eran una exedra grande o triclinium, otro triclinium y un nicho santuario.
Las mejores habitaciones de la casa fueron el par de comedores que dan a un pequeño jardín. Estos daban a una pequeña área cuadrada que contenía el nicho lararial.
Uno de los triclinios abiertos directamente al jardín por una gran ventana con un alféizar tenía la decoración en negro y rojo. La decoración fue con grandes cuadros en los paneles centrales y delicada arquitectura en la zona superior.
Ahora solo quedan ruinas, pero siguen existiendo dibujos que se hicieron de ella cuando estaba recién excavada.
Dos pinturas fueron llevadas al Museo de Nápoles, números de inventario 120085 y 120086.
Dibujo de alrededor de 1880, de la pintura mural de la pared sur del triclinium.


(Reg. VII, Ins 2, 22) La Panadería de Popidio Prisco (38)
Pertenecía a N. Popidius Priscus. La panadería carece de mostrador y es probable que vendiera pan a por mayor o a través de vendedores ambulantes, los libarii. La piedra lávica era dura y porosa, y no contaminaba la harina con astillas peligrosas para los dientes. Dos habitaciones al lado del horno se utilizaban para el almacenamiento del pan recién horneado y como granero. En Pompeya aparecieron 34 panaderías. Los hornos de leña son muy similares a los actuales de las pizzerías napolitanas. El consumo de pan se extendió a partir del siglo II a.C.
Horno y molinos.

(Reg. VII, Ins 2, 45) La Casa dell´Orso Ferito
La Casa del Oso está situada en la Via degli Augustali. La casa fue excavada por primera vez en 1865 y nuevamente en 1868. La propiedad toma su nombre de mosaico gráfico de un oso herido en la entrada.

La entrada (a) se abren hacia el lado norte de la Via degli Augustali. Las paredes de la entrada conservan gran parte de su original, cuarto estilo de decoración que consistía en paneles rojos y amarillos separados por motivos arquitectónicos por encima de un decorativo friso rojo inferior.
Portal.

La entrada tiene un suelo de mosaico muy bien conservado, más o menos dividido en dos partes. La parte más cercana a la carretera tiene un colorido mosaico de un oso herido reventado por una lanza  mientras que la parte adyacente al atrio se compone de un patrón geométrico en blanco y negro.
Mosaico de oso con la inscripción TIENE.

La entrada conduce directamente al atrio (b), que cuenta con un impluvium en el centro. Las paredes del atrio conservan algunos restos de yeso, pero están demasiado desvanecieron para permitir una descripción adecuada de la decoración al fresco.

El atrio tiene un piso de mosaico fino que consiste en un patrón geométrico blanco y negro complementado por una amplia frontera enmarcando el centro del impluvium.
Las Habitaciones dan a los cuatro lados del atrio. En el lado sur del atrio, inmediatamente al oeste de la entrada una puerta se abren hacia la parte trasera de la propiedad colindante, la Taberna Hedones (c), de color rosa en el plan anterior. La taberna tiene algunos restos de yeso que, por primera está excavando, llevaba un graffiti interesante, en particular, CIL IV 1679 que se traduce como:
'Usted puede tomar una copa aquí por sólo una moneda. Usted puede beber mejor vino para dos monedas. Usted puede beber falerno por cuatro monedas. 

En la esquina noroeste de la taberna son los restos de una escalera que una vez llevó a un piso superior.
Un breve pasaje de la esquina suroeste del atrio conduce a una
habitación de tamaño razonable (d), que da a la calle. La habitación está iluminada por dos ventanas cuadradas en su pared sur.
Tres habitaciones en forma más irregular (e, f, g) abren del lado oeste del atrio. En la parte trasera de la casa, más allá de lo que se presume que es un pequeño tablino (h), es una fuente rica en decoración (i) con teselas de colores brillantes y conchas marinas. La fuente consiste en un frontón que se distribuyen en un nicho arqueado. El agua fluía a partir de una pequeña abertura rectangular en el centro del nicho para verter en un recipiente semi circular a continuación.

En un mosaico de delicado azul se puede ver una Venus flotante, un grupo de pequeñas figuras aladas, un cardumen de peces y, a ambos lados de la hornacina central, la cabeza de un Cupido encuentra en un marco de diamante.
En el lado derecho del atrio de tres habitaciones rectangulares de tamaño razonable. La habitación del medio (j) está iluminada por una pequeña ventana que da al atrio.
De todas las habitaciones que se abren fuera del atrio, la sala (k) en el lado este es la mejor conservada. La sala conserva gran parte de su cuarto estilo de decoración. La decoración consiste en paneles blancos separados por motivos arquitectónicos por encima de un friso rojo inferior. El panel central en cada pared contiene una escena mitológica.

(Reg. VII, Ins 2, 6). Casa Terentius Neo
En esta casa se halló el famoso retrato de Terentius Neo y su esposa.

VII.2.6 Pompeii. Portrait of Terentius Neo and his wife.Retrato de Terencio Neo y su esposa.

VII.2.16 Pompeii Casa de Gavius ​​Rufus o Casa di Teseo
La Cámara de Gavius ​​Rufus se encuentra en el Vicolo dei Panettiere, una estrecha calle que une el Storto Vicolo con el Vía Stabiana. La casa fue excavada en 1867 y debe su nombre a dos inscripciones que se encuentran en ambos lados de la entrada. La fachada conserva restos de yeserías en rojo. 
La entrada (a), que se abren hacia el lado sur de la Vicolo dei Panettiere, ha perdido la mayor parte de su decoración, los restos que quedan están demasiado degradados para permitir una descripción realista. En el lado este de la entrada una estrecha puerta da acceso a la sala de porteros (b) y más allá de ella, los establos (c). 
La entrada a un pequeño atrio (d) que cuenta con un impluvium forrado de mármol en su centro. El atrio ha perdido la mayor parte de sus yeserías dejando sólo unos pocos restos desvaídos. 
Con la excepción de un pequeño cubículo (e) de la esquina noroeste del atrio, todas las otras habitaciones de la casa dan  al peristilo al que se accede por medio de una amplia puerta de entrada en el lado sur del atrio.




A lo largo del lado este del peristilo es una gama de habitaciones que van aumentando de tamaño de norte a sur. En general estas habitaciones están en mal estado, semi-ruinoso. 

Habitación 17, la pared sur de exedra.

La escena en la pared sur es del Concurso entre Venus y Herperus con Apolo sentado en el juicio. En la pared este de la escena representa Teseo siendo honrado por los atenienses después de derrotar al Minotauro.

Habitación 17, al este de la pared de la exedra.

Habitación 17, la pared oeste de exedra.

En la mitología griega, Piritoo era el rey de los lapitas, hijo de Ixión y Día, compañero de Meleagro y Teseo. El día de su boda con Hipodamia se produjo la famosa lucha entre sus hermanastros, los centauros, con los lapitas. Los centauros se embriagaron considerablemente e intentaron violar a la novia y raptar a todas las mujeres, los lapitas con ayuda de Teseo se enfrentaron a los centauros en una cruenta batalla.
Este fresco de época romana relata el momento en que los centauros entregan los regalos de boda a los novios, Piritoo e Hipodamia. La pintura procede de la casa de Gavius Rufus, en la antigua Pompeya. Actualmente se conserva en el Museo Arqueológico Nacional de Nápoles. 

Exedra.

Un gran triclinium (n) se abre fuera de la esquina noroeste del peristilo. El triclinium está decorado en el tercer estilo con paneles de color rojo oscuro con delicadas fronteras en una tierra blanca por encima de un friso negro inferior. La zona superior está muy desvanecida, pero parece contener un friso de colores (foto arriba).
Más adelante las Casas de Sittio en el callejón del Lupanar (39), donde se encuentra gran cantidad de pinturas y dibujos obscenos. Se llegaba a las habitaciones por un lugar independiente y por una galería de emergencia sobre el callejón, era un prostíbulo de la época. Saliendo del callejón, en la calle Stabia se encuentra la Casa de Sirico, muy adornada en sus paredes, en la entrada una inscripción recuerda el empeño de enriquecerse en los últimos años de la ciudad. (“Salve Lucrum”: Bienvenida, ganancia” detalle Salve Lucrum). Continuando la calle Stabia nos encontramos varios negocios “Tabernae” que eran antiguas tiendas en Pompeya, de todas clases, en donde se abren modestas habitaciones. Continuamos por esta calle hasta la calle de la Abundancia, para toparnos con el tercer complejo de Termas, las Estabianas (40).

(Reg. VII, Ins 12, 18). El Lupanar
Lupa aparte de significar loba, también significaba prostituta. Es el único prostíbulo que se construyó para tal fin. Los demás lupanares poseían una o dos habitaciones o se utilizaba la parte alta de la casa. En el lupanar había diez habitaciones, las cinco en la planta baja y una letrina, y cinco más grandes en la planta superior a la que se accede por una escalera de madera. Las camas eran de obra con un colchón. Unos cuadros pintados en la entrada de cada habitación indicaba la postura amatoria de cada lupa. Las prostitutas solían ser esclavas griegas u orientales. El precio oscilaba entre los 2 y los 8 ases, como ejemplo una copa de vino costaba un as. Las ganancias iban a parar el amo o lenone. En una de las habitaciones en el yeso enlucido quedo grabada una moneda del año 72. En Pompeya aparecieron veinticinco lugares dedicados a la prostitución. La Prostitución estaba clasificada: la delicatae y el famosae eran las prostitutas de alto standing, la bustuariae ejercían su profesión en el área de la necrópolis

Vicolo del Lupanare, mirando hacia el norte.





El antiguo burdel de la ciudad romana fue descubierto en el siglo XIX. Estuvo cerrado y nuevamente se abrió al público en octubre de 2006. Es el edificio más visitado y comentado del sitio arqueológico. Testimonio de las costumbres sexuales de la época.
No es el más suntuoso ni el más importante, pero es el edificio que mayor cantidad de visitantes atrae. Desde su reapertura en octubre del año pasado, cientos de curiosos y turistas no quieren perderse la oportunidad de conocer por dentro el lupanar de Pompeya, el lugar donde 2.000 años atrás las prostitutas prestaban sus servicios en la ciudad romana que quedó sepultada por la violenta erupción del volcán Vesubio el año 79 después de Cristo. 
En Pompeya, la prostitución no estaba prohibida y eran los esclavos (de ambos sexos) traídos de otros países como Grecia, los que en su mayoría se dedicaban a esta actividad. Una de las características del lupanar, descubierto por los investigadores en 1862, es que fue construido exclusivamente como lugar de citas y no cumplía otras funciones como ocurría con una veintena de sitios en los que también se ejercía la prostitución, pero que a la vez eran posadas, hosterías y casas particulares. 
La edificación tuvo un primer intento de restauración en 1949 cuando los arqueólogos trabajaban tratando de recuperar las zonas de la ciudad antigua afectadas por la Segunda Guerra Mundial; sin embargo, no fue hasta 2005 que se inició una intervención completa con una inversión de 250.000 dólares. 
El lupanar está ubicado en la zona más antigua de la ciudad. En la intersección de dos de sus calles secundarias, y cerca de donde estaban ubicados los baños, tabernas y posadas. Todo el complejo arquitectónico no tiene grandes dimensiones y por eso el ingreso debe hacerse en pequeños grupos. Al entrar lo que más llama la atención son las escenas eróticas pintadas en la parte superior de las puertas de las habitaciones. En cada una de ellas aparecen parejas realizando distintas posiciones sexuales que, a decir de los investigadores, no tenía fines decorativos, sino que era una especie de "catálogo" que indicaba al cliente la "especialidad" de la persona dentro de cada cuarto. 
En las paredes aún es posible ver las inscripciones dejadas por clientes y por las chicas que trabajaban en el lugar. Se han podido identificar apenas 120, entre grafittis, frases y nombres de las prostitutas o de sus acompañantes. Lo curioso es que muchos de esos escritos contienen mensajes similares a los que hoy uno puede leer en cualquier baño público de Italia o de Bolivia. Desde el "fulano ama a sutana", hasta los que se jactan de sus dotes sexuales. 
En el piso superior se ubican cinco habitaciones con balcones desde los cuales las mujeres llamaban a los varones que pasaban por la calle. Los cuartos son más grandes que los cinco del primer piso. Se supone que estaban destinados a clientes de mayor poder adquisitivo, aunque los investigadores coinciden en señalar que este prostíbulo estaba destinado a los sectores populares, ya que los ricos contaban con sus propios esclavos y esclavas para satisfacer sus placeres. 
Es probable que en Pompeya, del mismo modo que ocurría en Roma, las meretrices que trabajaban en estos sitios estaban obligadas a registrarse legalmente, pagar impuestos y seguir ciertas normas que las diferenciaba de las otras mujeres. Por ejemplo, cuando salían a la calle tenían que utilizar una túnica de color marrón rojizo y el cabello teñido, caso contrario podían colocarse una peluca amarilla. Se dividían en diversas clases, según el lugar donde trabajaban y los clientes que atendían. No todas eran ex esclavas, ya que en algunos casos provenían de familias patricias con dificultades económicas. 
Los prostíbulos no eran un ámbito exclusivo para las mujeres; los hombres, especialmente ex esclavos jóvenes, se prostituían y atendían tanto a personas del mismo sexo, como a mujeres. 
El lupanar que ha sobrevivido en esta vieja ciudad romana al sur de Italia parece ser sólo el testimonio de usos y costumbres sexuales que caracterizaron a todo el imperio romano. Sus paredes hablan y nos develan que pueden pasar miles de años, pero la naturaleza humana repite conductas.


(Reg VII, Ins 1, 8) Las Termas Estabianas





Descripción de los Baños

Los Baños Stabian toman su nombre del hecho de que se encuentran en la intersección de la Vía Stabiana y la Vía dell' Abbondanza. Son las termas más antiguas de Pompeya y de cuatro fases de construcción diferentes pueden ser identificados. La parte más antigua parece datar del siglo cuarto antes de Cristo y consistió en la palestra, una serie de pequeñas habitaciones con bañeras lo largo de su lado norte y un pozo de agua a suministrar.

La disposición general de los baños, sin embargo, data de principios del siglo 1 a.C. como confirmado indirectamente por una inscripción del duiviri de colonia de Sila Gayo Uulius y Publio Aninius que afirman que reconstruyeron la palestra y los pórticos y crearon un laconicum para baños de vapor y un destrictarium para la limpieza del cuerpo.

La entrada principal a los baños (abajo) es a través de una amplia puerta de entrada (A) en la Vía dell'Abbondanza. La puerta se abre a la palestra (S), que tiene una columnata en tres lados. En el lado oeste, en lugar de la columnata es una franja de pavimento liso con lados que recaudó, según el libro 'Pompeya: su Vida y Arte' por Mau y Kelsey se utilizó para un juego parecido a los bolos con espacio (X), los jugadores del vestuario.


Baños de los hombres, las habitaciones (I) - (N), se abren de la esquina sureste de la palestra a través de un vestíbulo (J) (foto de abajo) en el extremo occidental de la apodyterium (K). Una puerta en el lado de la izquierda (norte) da acceso al frigidarium (N), mientras que una segunda puerta, a la derecha conduce a los siervos sala de espera. El apodyterium tiene un pequeño anexo (I), que cuenta con asientos adicionales y una entrada secundaria (B) de la Vía Stabiana. El apodyterium tiene capacidad ronda los cuatro lados. A lo largo de las paredes laterales es una hilera de nichos para el almacenamiento de los bañistas de la ropa al aire libre.
Los pisos de la apodyterium y vestíbulo consisten en losas rectangulares de mármol gris, con bloques de basalto junto a las paredes Las paredes están decoradas con claridad en blanco con un friso rojo inferior. El techo abovedado, por el contrario, está elaboradamente decorado con estucos policromados con rosetas, cupidos, trofeos y figuras báquica (abajo y abajo a la derecha).
Una puerta en el lado norte de la apodyterium conduce a las siguientes dos salas que participan en el proceso de baño, el tepidarium (L) y caldarium (M). Estas habitaciones, que por desgracia se encuentran en un estado semi-ruinoso, tuvieron su suelo levantado y sus paredes dotadas de espacios aéreos para el paso de aire caliente. El tepidarium, inusualmente, tiene un baño en su extremo oriental (en la foto derecha, con el subsuelo expuesto). El caldarium tiene un diseño más convencional con un baño en el extremo oriental y un labrum en el oeste.
Para terminar su baño, bañistas regresarían al apodyterium y entrar en el frigidarium (N) (foto a la derecha). El frigidarium consiste en una pila circular enmarcado con cuatro nichos semi circulares. Esta habitación estaba ricamente decorada con escenas de jardín con el techo abovedado azul para representar el cielo pintado. Un chorro de agua cayó en la cuenca de un nicho en la parte superior de la pared.
Tepidarium Hombres

Calidarium

Techo de estuco en el portal 1

Detalle del techo de estuco en el vestíbulo 1.

Cupido en el techo en vestíbulo 1, cerca de vestuario de hombres.

Baños de mujeres se registran fuera del pórtico este de la palestra (foto de abajo), a través de un ambulatorio de largo (R). Originalmente no había relación entre los baños de las mujeres y de la palestra, la entrada se obtuvo a través de dos entradas independientes (D) y (E).
El apodyterium de las mujeres (O) (foto de abajo) es el cuarto mejor conservado del complejo. Como con vestidor de los hombres, las paredes están llenas de bancos con nichos anteriores. El suelo de esta sala abovedada se compone de rojizas tejas vidriadas en forma de rombo, mientras que las paredes están recubiertas con estuco blanco liso. Baños de mujeres no tenían separada frigidarium, pero una gran cuenca de baños fríos se construyó en el extremo oeste del vestidor para compensar.
El tepidarium (P) se accede de la esquina sureste de la apodyterium y ha sobrevivido en condiciones mucho mejores que el baño de hombres equivalentes. Asimismo, el caldarium (Q), que tiene un techo abovedado con paredes revestidas de madera de color rojo entre pilastras de estuco. En el extremo oeste es un poco profunda labrum (foto a la derecha) en una base de mampostería, mientras que en el extremo este es el gran baño caliente chapado con mármol blanco. 
Entre las dos Caldaria sirven secciones de los hombres y de las mujeres es la planta de calefacción (de color azul en el plan anterior), donde los hornos y los tres grandes calderas cilíndricas (uno para caliente, uno para el agua caliente y otra para agua muy caliente) aún se pueden ver.
Decoración entre huecos en frigidarium 4. De la Mujer Baños y praefurnium.

Apodyterium de las mujeres (vestuario) 11

Apodyterium de la Mujer 11

Estuco y yeso pintado en la pared de caldarium 9.

Calidarium 9, estuco en la pared norte.

Al lado oeste de la palestra es una gran piscina (V) que mide 13m x 8m por 1,5 m de profundidad (en la foto inferior derecha). A ambos lados se encuentran dos habitaciones (U) y (W) que contenía cuencas poco profundas donde los atletas pueden darse un lavado previo antes de entrar en la piscina. Estas habitaciones fueron decoradas con estucos policromados que se pueden fechar a los años después del terremoto del 62 a. C.
La habitación (T) en la esquina suroeste de la palestra sirvió como un vestidor para el complejo de piscinas. En las paredes blancas son restos de los armarios de madera. En este ambiente, el destrictarium, los atletas desnudaron y se frotaban con aceite antes de participar en el ejercicio. Al término de su rutina de ejercicios que volverían para raspar a sí mismos antes de lavar en la habitación de al lado y finalmente sumergirse en la piscina grande.
La decoración de las paredes exteriores de habitaciones (T) y (U) está particularmente bien conservada (foto a la derecha) y consta de estucos policromados con la arquitectura imitación y figuras incluidas las de Hércules y Júpiter.
En el pórtico en el lado norte de la palestra es una estatua de un joven con un manto que cubre la cabeza (a la izquierda). La estatua, de acuerdo con Mau, es de Hermes, el dios de la palestra en su apariencia como psychopompus, la guía de las almas que han partido.
Estuco alivio de un Neptuno sentado, por encima del arco del ninfeo F.

Otras dos entradas dan acceso a la zona norte del complejo de baños. La entrada (G) (que está unido por un largo pasillo de entrada final (H)), conduce directamente a la esquina noreste de la palestra, mientras que la entrada (F) lleva más allá de una serie de habitaciones antes de terminar en el lado oeste del pórtico norte. Estas habitaciones al norte de la columnata incluyen las letrinas (Y) y un grupo de salas de baño individuales (Z).
Lado este del pórtico B

(Reg VII, Ins 1, 47, 46, 25) Casa de Siricus


La Cámara de Siricus o la Casa de Vedius Siricus y Vedius Nummianus encuentra en el Vicolo dei Lupanare, una estrecha calle sinuosa que une la Vía degli Augustali con el Vía dell'Abbondanza. La casa fue excavada inicialmente a mediados de la década de 1850 y de nuevo en 1862 y 1872. La casa es un doble atrio de la casa compuesta de dos propiedades vinculadas con entradas independientes en la puerta número 47 en el Vicolo dei Lupanare y la puerta Nº 25 en la Vía Stabiana. La casa debe su nombre a las inscripciones que contienen el nombre Siricus junto a estas dos entradas principales.
La descripción de la decoración de los ambientes de la casa se basa en principios del libro de Pompeya: su historia, Edificios y Antigüedades de Thomas H. Dyer publicaron en 1875.
La entrada (a), que se abre hacia el lado este de la Vicolo dei Lupanare, ha perdido la mayor parte de su decoración, el yeso restante está demasiado viejo para permitir una descripción realista. Las entradas tienen un pavimento gris oscuro conjunto con filas de pequeñas piezas de mármol blanco. Al lado del umbral al atrio izquierdo son la inserción de las palabras SALVE cesante, lucro granizo.

En el lado sur de las entradas una estrecha puerta se abre a un hueco (b) que está decorado en el cuarto estilo, con una zona central blanca dividida en paneles individuales por líneas rojas y candelabros. En el centro de cada panel son viñetas de grifos y cisnes situados entre arquitectura fantástica. La habitación está iluminada por una ventana alta en su pared oeste.
Las entradas se abren a una plaza atrio (c), que cuenta con un centro de impluvium. El impluvium está revestido con mármol blanco fino y está adornada por dos mesas de mármol y un zócalo que alguna vez apoyó una pequeña estatua. A la derecha del impluvium es un puteal o brocal de pozo de piedra Tiburtina.
Frente a la entrada, es el tablino (d). El tablino, que está abierto al atrio izquierdo durante toda su anchura, está sin decorar, y parece haber sido utilizado para fines comerciales. Los huesos de un perro y muchos otros objetos fueron encontrados en esta sala, entre ellos un sello de bronce con las letras SIRICI en relieve, y un gran anillo de oro con una cornalina grabado con la cabeza de un hombre.
La apertura en la esquina noreste del atrio es el triclinium (e) con vistas al jardín. El triclinium está decorado en el cuarto estilo con paneles negros separados por zonas rojas y amarillas, con candelabros y los miembros arquitectónicos mezclados con las aves, delfines, tritones y máscaras y en el centro de cada panel es una bacante. En el centro de cada pared hay una pequeña escena mitológica.

El primero de ellos, que se ha eliminado y ahora está en el Museo Arqueológico Nacional de Nápoles, muestra a Eneas en compañía de Menesteo, Achates, y el joven Ascanio siendo atendidos por el cirujano, lapislázuli. Eneas lleva una lanza en la mano derecha y se apoya con la otra en el hombro de su hijo mientras Lapix, de rodillas intenta extraer la púa de una flecha con sus pinzas.
Las dos imágenes restantes están muy dañadas y el tema no está claro. Una de las escenas pueden ser de Turno, Lavinia, y Amata, mientras que los otros espectáculos Hermafrodita rodeados por seis ninfas.
En el centro de la parte norte del atrio es una gran exedra (f) que está decorada con paneles de color naranja con anchos marcos de color rojo oscuro que flanquean paneles centrales que contienen grandes escenas mitológicas. La separación de los paneles centrales de los paneles laterales de color naranja son escenas de la fantástica arquitectura situado en una tierra blanca. La escena en el lado oeste de la exedra muestra a  Neptuno y Apolo ayudan en la construcción de las murallas de Troya. Neptuno, armado con su tridente, está sentado mientras Apolo, coronado de laurel, está de pie, y se inclina con el brazo derecho con una lira. 

Exedra en la esquina noroeste del atrio. Paredes norte y este.

La escena en la pared norte representa a un borracho Hércules, coronado de hiedra, tendido en el suelo, al pie de un árbol de ciprés. Él está vestido con una túnica corta transparente, y tiene en sus sandalias metidas en la arena. Se apoya en su brazo izquierdo, mientras que su derecha se eleva en éxtasis ebrio.
En el altar, tres Cupidos, soportan sobre sus hombros la aljaba del héroe.  
Otros cuatro cupidos están en el suelo jugando. A la izquierda un grupo de tres mujeres alrededor de una columna con un florero en la parte superior.  
La figura central, parece mirar con interés al héroe en su embriaguez. En la mitad del camino a la derecha, encima de una montaña, se encuentra Baco, rodeado de sus ayudantes.  
La exedra amplia y elevada en el que se encuentran estas pinturas, tiene un umbral de mosaico blanco bordeado de zonas negras, con adornos en el medio como escudos, en la forma de una media luna. El piso está pintado con filetes negros, excepto una pieza de mosaico en el centro, en el que están representados dos diotae o frascos de doble mango de vino, con brotes de la vid, que entrelazado rodean una pieza rectangular de mármol, formadas de veintidós plazas de giallo antico.
Las paredes, que están pintadas en los compartimentos de color amarillo sobre un fondo rojo, terminan por encima de un borde de desplazamiento en negrita, dentro de las espirales de los cuales se representan cuadrúpedos y cupidos alados en diversas actitudes. Por encima de esta frontera, hasta el techo, las paredes están pintadas con piezas de arquitectura y otros adornos.
El conjunto está rodeado por una pequeña cornisa que sostiene el techo, que está ricamente decorada con estucos y dorados bajorrelieves.
Las tres pinturas están sobre un fondo rojo, y enmarcado por así decirlo, en un meandro a la manera de una cornisa, y en las esquinas adornadas con los animales en forma fantástica.
A los lados de ellos se ven piezas caprichosas de la arquitectura. 
Los que están en cada lado de la pintura de Hércules contienen la imagen de Apolo Musageta, con el arco y la lira (que no se ve en la fotografía), y la musa Calíope, con un rollo de papel en la mano.
Las Musas restantes, pintadas sobre un fondo amarillo con la ejecución precisa y vívida coloración, decoran los otros compartimentos de la exedra, junto con algunos puntos de vista de las casas y paisajes.
“El podio, o parte cerca del suelo, está pintado de negro y se dividen en compartimentos cuadrados, adornados con guirnaldas de plantas unidas a esferas candelabros apoyo con plantas acuáticas, bucráneos, o carretas de cabezas, y jarrones de Baco".

La zona superior, muestra una vista en perspectiva que muestra un gran portal a cada lado de un hueco central que contiene una estatua fijada en un pedestal. Los espacios intermedios están adornados con cintas y guirnaldas colgantes. 
A la izquierda de las entradas es una habitación abierta con dos puertas, una abertura en una escalera de madera que conduce a un piso superior, el cubículo (g), que está decorado en el cuarto estilo con alternancia de paneles rojos y amarillos sobre fondo blanco . Los paneles contienen los símbolos de las principales deidades, el águila y el globo de Júpiter, el pavo real de Juno, la lanza, casco y escudo de Minerva, la pantera de Baco, una esfinge, que tiene cerca de ella el pecho mística y sistro de Isis y por último el caduceo de Mercurio. También hay dos pequeños paisajes. La habitación está iluminada por una gran ventana en el muro oeste.
Entre la exedra y el triclinium es un pasillo que conduce a una pequeña panadería (h) con horno. Al lado del horno se encontraron fragmentos de una piedra de molino. Un estrecho pasillo en el lado oeste de la panadería conduce a una entrada secundaria (i) en el Vicolo dei Lupanare en la puerta N ° 46. ..
Desde el atrio una habitación al norte del tablino conduce al peristilo y el jardín (j) que es porticada en dos lados. Tres escalones (k) en el lado norte del peristilo  conectan esta parte de la casa con la otra parte que tiene su entrada por la Vía Stabiana.
Impluvium y mesa de mármol en el atrio

Al lado del impluvium era una mesa de mármol apoyada sobre dos patas que fueron esculpidas con las imágenes de una quimera y un grifo. Sobre la mesa se ​​encontró un pequeño grupo de bronce compuesto de Hércules armado, y un joven de rodillas ante él frigio.
En el lado oeste del atrio una amplia puerta daba al peristilo (n). El peristilo es de unos catorce metros de ancho por once metros de largo. Los márgenes interiores del pórtico fueron sostenidos por diez columnas estriadas mientras que las paredes del pórtico estaban pintadas con la alternancia de paneles rojos y amarillos. Los paneles fueron adornados con figuras de Latona, Diana y ménades. Las habitaciones del lado oeste del peristilo era un triclinium (o), un oecus (p) con dos pilares ricamente adornados con volutas y follaje, y en la esquina sur-oeste, un cubículo (q).
Cuatro esqueletos fueron encontrados en la casa de cinco metros por encima del nivel original del suelo. Cuatro metros más bajo fue quinta esqueleto. Parece probable que estas personas perecieron durante la búsqueda de objetos de valor después de la catástrofe.

La calle Stabia corresponde con el “Cardo Maximus” o arteria transversal y la calle Abundancia como “Decumanus Inferior” o arteria longitudinal, formaban el “Quadrivio” o manzana más importante de la ciudad.
Caminando hacia el foro nos encontramos los restos de cuatro pilastras donde se erigían estatuas de personajes importantes de la época, como era el caso de M. Olconio Rufo, que en la época romana, amplió y restauró el gran Teatro. Enfrente de las Termas se encuentra su casa, además de las de Cornelio Rufo y la de M. Epidio Rufo, las cuales son ejemplo de casas de personalidades importantes en Pompeya. 

(Reg VIII, Ins 4, 4, 49) Casa de Olconius Rufus
La Cámara de Olconius Rufus está situada en el lado sur de la Vía dell'Abbondanza justo al este de su unión con la Vía dei Teatro. La casa fue descubierta por primera vez en 1766 y excavada entre 1855 y 1861. La casa es un excelente ejemplo de "desenterrar y olvidar" la filosofía que ha perseguido la historia de las excavaciones de Pompeya. A través de la negligencia y el descuido los frescos una vez brillantes y vivos que salieron a la luz a mediados de la década de 1800 ahora han perdido esa viveza todos o sino desaparecido.
Una primera descripción de la casa de Thomas H. Dyer publicada en 1875. (Pompeya: su historia, Edificios y Antigüedades) pinta un cuadro muy diferente de la casa de la que se puede ver hoy en día Según Dyer las paredes de las entradas estaban decoradas con paneles negros separados por líneas verdes y amarillos por encima de un friso rojo inferior. En el centro de los paneles negros en un lado estaban las imágenes de un ibis, un cisne con las alas extendidas. El otro lado contenía imágenes de cupidos, uno con un cuerno de la abundancia, otro con un tambor y dos con cestas de fruta. La zona superior de cada lado contenía una ninfa situada entre arquitectura fantástica en una tierra blanca. 



Las entradas se abren a un atrio rectangular (b) con un  impluvium en el centro. El impluvium parece haber sido reparado, ya que fue despojado de su revestimiento de mármol cuando la casa fue excavada por primera vez. Dyer describe las paredes del atrio como un conjunto de paneles rojos separados por bandas negras verticales como pilastras, junto con las líneas y adornos de diferentes colores. 
En la pared a la izquierda de la entrada describe un Sileno reclinado, coronado de hiedra, presionando en sus brazos al pequeño Baco, tratando de escapar de sus abrazos.



Cerca de esta escena, en una tierra amarilla, era la cabeza de un hombre, con dos garras que sobresalen de sus hombros como cuernos, y una barba flotando como si fuera en el agua. Puede haber sido una máscara del Océano, que está representado en las monedas de Agrigento en una manera algo similar. El atrio cuenta con habitaciones en los cuatro lados y tiene un pavimento gris oscuro abigarrado con filas de pequeñas piezas de mármol blanco.
El cubiculo más septentrional (c e i) tiene puertas en sus paredes septentrionales que dan acceso a las tiendas adyacentes. 
El pequeño cubículo (d) en el centro de la zona este del atrio estaba decorado en el cuarto de estilo sobre fondo blanco. Los paneles blancos, según Dyer, contenían cuatro pequeños cuadros, dos de los cuales habían sido destruidos por los saqueadores, poco después de la erupción. De los otros dos, uno mostraba un fauno de edad, sosteniendo en sus manos un florero; el otro era de una joven conversando con un esclavo africano.
El ala (e) en el lado este del atrio estaba decorado con paneles centrales amarillos enmarcados por paneles laterales de color rojo encima de un friso negro inferior. En el centro de cada panel de color amarillo era  una escena mitológica. 
Desafortunadamente todas las pinturas sufrieron daños considerables durante la erupción y sólo permanecen algunos fragmentos.
La escena en la pared norte representa a Perseo y Andrómeda, en la pared este Apolo y Dafne  mientras que la escena en la pared sur retrata  a Hércules con Alcestis y Admeto. 


El ala (g) en el lado oeste del atrio parece haber sido dividida y, a partir de diversos utensilios de metal y loza que se encuentran en ella, que se han utilizado como una cocina, o más probablemente, como un trastero.
El Cubiculum (h) en el centro de la parte oeste del atrio está decorado en el cuarto estilo con paneles blancos separados por candelabros de donde se apoyan los pequeños globos por encima de un friso rojo inferior. En cada uno de los ocho paneles blancos es una pequeña imagen con la cabeza o busto de una selección de personajes.


Pintura mural de Dionisio en los brazos de una Ménade.

Las piernas del joven dios Dioniso sobresalen por encima del marco de la imagen, haciendo que parezca una ventana. 
Dyer describe las ocho imágenes de la siguiente manera: "A la izquierda está coronado Baco  de hiedra, con la cabeza cubierta con la mitra. Frente a él es la imagen de Ariadna, también coronada de hiedra, vestida con una túnica verde y un himation violeta. A continuación figuras, algunos conversan, otros bebiendo juntos, algún movimiento al parecer en los laberintos de la danza. París, con el gorro frigio y las mallas, parece presidir esta escena voluptuosa, y escuchar un poco a Cupido sentado en su hombro'.
La zona superior blanca del cubículo está pintada con líneas rojas, entre los que se representan los grifos en reposo, cestas con tirsos, ramas de hierbas y otros objetos. Las paredes están coronadas por una cornisa de la que brota el bajo techo abovedado. En la esquina suroeste de la habitación es un espacio excavado en la pared para recibir los pies de una cama o un sofá. 
En el centro de la parte sur del atrio, frente a la entrada, es el tablino (f). El tablino está abierto al atrio y tiene un amplio portal de su abertura lateral hacia el sur en el pórtico norte del peristilo (j). Una vez más, según Dyer, la decoración de las paredes consistió en paneles amarillos separados por bandas de color rojo, blanco y negro por encima de un friso de color rojo oscuro inferior.


Los paneles fueron adornados con diseños arquitectónicos y figuras flotantes. En el panel central de cada lado había una gran escena mitológica. La escena en la pared oeste está ausente, pero el que está en la pared este fue de Leda y Tindareo que representa su muestra al rey su nido de huevos. 
Una cornisa de estuco corría alrededor de la pared por encima de la zona central, por encima del cual eran escenas de ninfas, esfinges y cabras establecidas en una tierra blanca. Entre el atrio y la tablino y el tablino y el peristilo son umbrales de mármol estrechos.
El peristilo tenía una mezcla de columnas individuales, dobles y triples que soportan los márgenes interiores del techo. Las columnas se componen de ladrillo estucado, estriado en la parte superior y de sección transversal circular a continuación y se pintaron originalmente blanco y amarillo como se ilustra arriba.

Las paredes del pórtico estaban pintadas de rojo y negro y decoradas con diseños arquitectónicos, candelabros, meandros, aves y cupidos alados. También hubo catorce pequeños cuadros enmarcados en rojo, ocho de los cuales eran paisajes terrestres y marinos con los pescadores, y los otros seis bodegones con frutas y otros consumibles. En el lado oeste del peristilo un pasillo conduce a una posticum (m) que da a la Vía dei Teatro en la puerta N ° 49.
En el centro del peristilo es un pequeño jardín una vez lleno de plantas y flores y regado por dos fuentes. Una de ellas, en medio del peristilo, era cuadrada, y tenía en su centro una mesa redonda de la que brotaba agua. La otra fuente (l), enfrente del tablino, se compone de una pequeña escalera de mármol, coronada por la estatua de un niño que tiene en su mano derecha un florero de la que brotaba el agua, y bajo su brazo izquierdo, un ganso (en la foto). La estatua fue dañada ligeramente cuando primero encontrado y ya no es in situ.
El triclinium (n) de la esquina noreste del peristilo se ha deteriorado gravemente desde que fue excavado. Según Dyer las paredes estaban decoradas con paneles negros adornados con motivos arquitectónicos y figuras flotantes. En la pared este fue una gran pintura mitológica de Ariadna mirando la salida de Teseo, mientras que en la pared oeste de la escena representada Frixo intenta salvar de ahogarse a Hede. El suelo del triclinium, que es inferior en un paso que el peristilo, fue pavimentado en Opus Signinum. El triclinium tiene una gran ventana en su pared sur con vistas al pórtico este del peristilo. 
Junto al triclinium es la cocina (o). En la cocina hay varias estructuras de mampostería grandes incluyendo la chimenea un banco de trabajo, tres cuencas y una letrina. 
Hay un nicho de arco en la pared del este por encima de una de las cuencas.  
Un segundo triclinium (p) se abre fuera de la esquina sureste del peristilo, la sala se puede ver entre las columnas de la vieja fotografía, que muestra que todavía había detalles del fresco en las paredes alrededor de 1900. Por desgracia, en la actualidad hay poco o nada queda de esta decoración.
El triclinium fue decorado en el cuarto estilo con una gran pintura mitológica en el centro de cada pared. La escena en la pared este retratado Ulises entre las hijas de Licomedes en Skyros, mientras que la escena en la pared sur fue de Oreste en Tauride. La escena en la pared oeste representó la Sentencia de París.
En el centro de la parte sur del peristilo es una gran exedra (q), que tenía una pequeña impluvium en su centro. Esta exedra fue notable por sus pinturas (visibles en la fotografía superior izquierda), pero ahora solo se desvaneció y degradado yeserías permanece. En la pared este fue una pintura de un hermafrodita desnudo. En su mano derecha había una pequeña antorcha invierte mientras su brazo izquierdo descansaba sobre los hombros de Sileno. 
La escena en el centro de la pared sur fue de Narciso con una lanza en su mano, inclinado sobre una roca admirando a sí mismo en el agua, en la que su imagen se reflejaba. Pero la mejor imagen, según Dyer, fue que en el oeste pared de Ariadna descubierto por Baco. Él describe la escena: "una figura juvenil con alas, que representa el sueño, se encuentra a la cabeza de Ariadna, y parece indicar que ella está bajo su influencia. Mientras tanto un pequeño fauno levanta el velo que la cubre, y la sorpresa que indica en su belleza, se vuelve a Baco invitándolo a contemplar sus encantos. La deidad a sí mismo, coronado de hiedra y bayas, vestido con una túnica corta y un palio agitada por la brisa, sostiene en su mano derecha el tirso, y levanta la izquierda en señal de admiración"
El oecus (r)) tuvo una escena mitológica en su pared oeste de dos nereidas que cruzan el mar, uno en un toro del mar el otro en un hipocampo (caballito de mar). Un segundo cuadro, frente a la entrada estaba demasiado dañado para describir. La misma pared tiene una abertura cuadrada en un desagüe para llevar el agua de las casas colindantes. Parece también que se han utilizado como un espacio de almacenamiento para las lámparas, varios de los cuales fueron encontrados allí.
La apertura de la esquina noroeste del peristilo es un oecus (s). El oecus estaba decorado en el cuarto estilo con paneles negros y rojos por encima de un friso decorado rojo inferior (en la foto al lado). Los paneles contienen viñetas de aves, animales y frutas. El oecus tiene una segunda puerta en su sureste esquina que da a la andrón conectar el lado oeste de la atrio izquierdo con el peristilo. Dos esqueletos fueron encontrados en esta habitación.






[1] Un hueco, generalmente semicircular o rectangular, que normalmente se establece en la fachada de un edificio.


No hay comentarios:

Publicar un comentario